Translation of "It is necessary" in German

It is not enough to do a lot but it is necessary to do enough.
Viel zu tun genügt nicht, wir müssen genug tun.
Europarl v8

It is therefore necessary to create another network.
Daher ist es notwendig, dass auch ein anderes Netzwerk entsteht.
Europarl v8

It is always necessary to go through everything in order.
Dabei ist es immer notwendig, alles ordnungsgemäß zu befolgen.
Europarl v8

It is necessary, in this regard, however, to take an even-handed view.
Hier ist es allerdings notwendig, eine gerechte Betrachtung anzuwenden.
Europarl v8

It is necessary, in particular, to protect children.
Es ist notwendig, insbesondere Kinder zu schützen.
Europarl v8

I think therefore that it is important and necessary to review this directive.
Deswegen halte ich die Überarbeitung dieser Richtlinie für wichtig und notwendig.
Europarl v8

It is also necessary to pay attention to the correct application of directives.
Außerdem ist es notwendig, auf die richtige Anwendung der Richtlinien zu achten.
Europarl v8

It is therefore necessary to build on the sustainable aspect of agriculture.
Daher ist es notwendig, auf den nachhaltigen Aspekt der Landwirtschaft zu bauen.
Europarl v8

However, it is necessary to seek the approval of all of the institutions.
Dennoch muss die Zustimmung aller Institutionen eingeholt werden.
Europarl v8

It is necessary to ensure gender equality and social rights in the workplace.
Es ist nötig, Geschlechtergleichstellung und soziale Rechte am Arbeitsplatz zu gewährleisten.
Europarl v8

Here, it is necessary to define clearly what counts as a special circumstance.
Hier muss klar definiert werden, was als Ausnahmefall gilt.
Europarl v8

In order to be able to ensure that costs are covered, it is necessary to have planning and income security.
Um kostendeckend wirtschaften zu können, braucht es Planungs- und Einkommenssicherheit.
Europarl v8

It is necessary, for safety and public health reasons, to restrict their use.
Ihr Einsatz muss aus Gründen der Sicherheit und der öffentlichen Gesundheit eingeschränkt werden.
Europarl v8

On the other hand, it is necessary to guarantee the rights of travellers.
Andererseits müssen die Rechte von Passagieren garantiert werden.
Europarl v8

We think it is necessary to help Pakistan.
Wir sind der Ansicht, dass wir Pakistan helfen müssen.
Europarl v8

It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
Ebenso notwendig ist es, dass Mauretanien die betreffenden internationalen Fischereiabkommen ratifiziert.
Europarl v8

But, of course, in order to make the calculations it is necessary to know the conversion coefficient for each production.
Für die Berechnungen braucht man natürlich für jede Kultur einen Umrechnungskurs.
Europarl v8

In the EU it is necessary for 15 countries to reach unity on the political questions that arise each day.
In der EU sollen sich fünfzehn Länder über alltäglich auftretende politische Fragen einigen.
Europarl v8

It is necessary, therefore to put things back into context.
Man sollte deshalb die Dinge wieder in den richtigen Zusammenhang bringen.
Europarl v8

In summary it is necessary to use law to ban any rubbish of this type.
Kurz, es bedarf gesetzlicher Vorschriften, die etwas von diesen Unsauberkeiten verbieten.
Europarl v8

It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.
Es geht darum, einen effektiven und gleichwertigen Schutz in den Mitgliedstaaten herzustellen.
Europarl v8

There need be no discrimination, it is not necessary.
Es darf keine Unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist.
Europarl v8

It is necessary for us in Europe to cooperate on questions of asylum seekers.
Wir sind gezwungen, in Europa in Flüchtlingsfragen zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

In addition, I believe that it is necessary to have a systematic method of analysis.
Zweitens meine ich, daß man systematisch über eine Analysemethode verfügen muß.
Europarl v8

That is why it is necessary to involve the European Central Bank in a dialogue about politics.
Deshalb ist die Einbindung der EZB in einen Dialog mit der Politik erforderlich.
Europarl v8

Here, in many places, it is necessary to introduce simplification and the transparency which has been announced.
Hier ist an vielen Stellen Vereinfachung angebracht bzw. Transparenz angekündigt worden.
Europarl v8