Translation of "It is getting colder" in German
It
is
getting
colder
day
by
day.
Es
wird
von
Tag
zu
Tag
kälter.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
getting
colder
and
colder
day
by
day.
Es
wird
Tag
für
Tag
immer
kälter.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
is
getting
colder
outside
you
can
relax
in
front
of
the
fire
place.
Wenn
es
draußen
kälter
wird,
können
Sie
sich
vor
dem
Kamin
entspannen.
ParaCrawl v7.1
The
summer
is
over
and
it
is
getting
colder.
Der
Sommer
ist
vorbei
und
es
wird
immer
kälter.
ParaCrawl v7.1
It
is
getting
colder
day
by
day,
and
I
am
short
on
food
and
clothing.
Es
wird
von
Tag
zu
Tag
kälter
und
meine
Nahrung
und
Kleidung
wird
knapp.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
I
love
the
pink
scarf
when
it
is
getting
colder
in
the
garden.
Ich
liebe
den
pinken
Schal,
wenn
es
doch
etwas
kühler
wird
im
Garten.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
getting
colder
outside
a
lot
of
streets
and
sidewalks
are
being
strewed
with
salt
or/and
sand.
Da
es
draußen
immer
kälter
wird,
wird
man
bald
damit
anfangen
Salz
und
Sand
auf
den
Straßen
und
Bürgerstiegen
zu
streuen.
ParaCrawl v7.1
The
Bella
Cardigan
can
perfectly
be
combined
with
dresses
when
it
is
getting
colder
again,
because
of
its
longer
length
and
the
open
front.
Durch
die
längere
und
offene
Passform
lässt
sich
die
Bella
Cardigan
perfekt
zu
Kleidern
kombinieren,
wenn
es
wieder
kühler
wird.
ParaCrawl v7.1
Then
there
is
this
typical
esplanade
along
the
wateredge,
which
now
that
it
is
getting
colder
and
colder,
of
course
looks
a
little
bit
deserted.
Dann
gibt
es
dort
noch
eine
typische
Esplanade
am
Wasser
entlang,
die
nun,
da
es
kälter
und
kälter
wird,
natürlich
ein
wenig
verlassen
aussieht.
ParaCrawl v7.1
While
it
is
getting
colder
and
snowy
outside,
the
preparations
for
the
Advent
season
are
going
on
high
tours.
Während
es
draußen
immer
kälter
und
verschneiter
wird,
laufen
drinnen
die
Vorbereitungen
zur
Adventszeit
auf
Hochtouren.
ParaCrawl v7.1
From
Spain
it
goes
always
uphill
towards
France
–
higher
and
higher,
it
is
getting
colder
and
colder
until
I
cycle
amid
snow-capped
mountains.
Von
Spanien
geht
es
Richtung
Frankreich
immer
bergauf
–
höher
und
höher,
es
wird
immer
kälter
bis
ich
inmitten
schneebedeckter
Berge
radle.
ParaCrawl v7.1
It
is
already
November,
it
is
getting
colder
and
the
bright
days
are
getting
shorter
and
shorter.
Es
ist
mittlerweile
schon
November,
es
wird
langsam
kälter
und
die
hellen
Tage
werden
immer
kürzer.
ParaCrawl v7.1
Fall
season
is
here,
days
are
getting
shorter,
it
is
getting
colder,
and
it
is
time
to
move
inside
a
cinema
and
see
films
again.
Der
Herbst
ist
da,
die
Tage
werden
kürzer,
es
wird
kälter
und
es
wird
Zeit,
wieder
ins
Kino
zu
gehen
und
Filme
anzuschauen.
ParaCrawl v7.1
When
it
is
getting
colder
again,
the
performance
fibers
release
the
stored
heat
back
to
the
wearer.
Wird
es
zu
warm,
nehmen
die
Fasern
überschüssige
Körperwärme
auf,
wird
es
wieder
kühler,
geben
die
Funktionsfasern
die
gespeicherte
Wärme
wieder
an
den
Träger
zurück.
ParaCrawl v7.1
If
the
Advent
approaches,
it
is
getting
colder
outside
and
floats
the
smell
of
freshly
baked
cookies
in
the
air,
it
is
time
to
take
care
in
his
home
for
a
festive
atmosphere.With
the
tinsel
garland
in
atmospheric
violet
You'll
turn
your
living
room
into
a
festive
Christmas
paradise!
Wenn
sich
die
Adventszeit
nähert,
es
draußen
immer
kälter
wird
und
der
Duft
von
frischgebackenen
Plätzchen
in
der
Luft
schwebt,
wird
es
Zeit,
auch
in
seinem
zu
Hause
für
eine
festliche
Atmosphäre
zu
sorgen.
Mit
der
Lametta-Girlande
in
stimmungsvollem
Violett
verwandelst
du
dein
Wohnzimmer
in
ein
feierliches
Weihnachtsparadies!
ParaCrawl v7.1
Outside
it
is
slowly
getting
colder
and
the
snow
falls
on
the
ornate
homes
with
lights.Inside
the
preparations
for
the
Christmas
season
are
in
full
swing.The
first
presents
are
wrapped,
while
hardworking
baking
cookies
in
the
kitchen.Finally,
the
Christmas
tree
has
only
be
ceremoniously
decorated
and
the
best
in
wintry
hues
with
our
tinsel
shine
in
classy
Xmas!
Draußen
wird
es
langsam
kälter
und
der
Schnee
fällt
auf
die
mit
Lichtern
verzierten
Häuser.
Drinnen
laufen
die
Vorbereitungen
der
Adventszeit
auf
Hochtouren.
Die
ersten
Geschenke
werden
verpackt,
während
in
der
Küche
fleißig
Plätzchen
gebacken
werden.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
starting
to
get
colder
in
the
office
as
well,
layer
a
turtleneck
under
a
dress
or
your
power
suit
to
stay
warm
but
still
professional
and
stylish.
Wenn
es
auch
in
den
Büroräumen
kühler
wird,
trage
einen
Rollkragenpullover
unter
einem
Kleid
oder
unter
deinem
Anzug,
damit
du
warm
steckst
und
trotzdem
professionell
und
stylish
aussiehst.
ParaCrawl v7.1