Translation of "It is advantageous" in German

It is also advantageous for the EU if Russia is a member of the WTO.
Es ist auch von Vorteil für die EU, wenn Russland WTO-Mitglied ist.
Europarl v8

Do we love our neighbor when it is advantageous to us?
Lieben wir unseren Nächsten, wenn es uns Vorteile bringt?
OpenSubtitles v2018

On the one hand, it is advantageous to have a low percentage of speech activity.
Einerseits ist es vorteilhaft, einen geringen Anteil von Sprachabschnitten zu haben.
WikiMatrix v1

It is particularly advantageous to use potassium-rich varieties of ash.
Besonders vorteilhaft ist die Verwendung von kaliumreichen Aschesorten.
EuroPat v2

It is therefore advantageous to provide a lower doping concentration in this area.
Deshalb ist es von Vorteil, in diesem Bereich eine geringere Dotierungskonzentration vorzusehen.
EuroPat v2

In many cases, it is also advantageous to use plasticiser mixtures.
Oft ist es auch vorteilhaft, Weichmachergemische einzusetzen.
EuroPat v2

In some cases it is advantageous to use excess alkylating agent as the solvent.
Zuweilen ist es vorteilhaft, überschüssiges Alkylierungsmittel als Lösungsmittel zu verwenden.
EuroPat v2

It is advantageous if the alkali metal aliminosilicate crystallites have rounded corners and edges.
Es ist vorteilhaft, wenn die Alkalialuminiumsilikat-Kristallite abgerundete Ecken und Kanten aufweisen.
EuroPat v2

It is advantageous to add the pigments in the form of an aqueous powder composition.
Dabei ist es vorteilhaft, die Pigmente in Form einer wäßrigen Anreibung zuzumischen.
EuroPat v2

It is advantageous when the tuning device is a slidable short circuit plate or plug.
Zweckmäßig ist es, wenn die Abstimmvorrichtung ein verschiebbarer Kurzschlußschieber ist.
EuroPat v2

In some cases it is advantageous to carry out the reaction at elevated temperatures.
Manchmal ist es vorteilhaft, die Umsetzung bei erhöhten Temperaturen durchzuführen.
EuroPat v2

However, it is more advantageous to concentrate the acid filtrate and re-use it.
Vorteilhafter ist es jedoch, das saure Filtrat aufzukonzentrieren und erneut einzusetzen.
EuroPat v2

It is advantageous to use the solvents mentioned above for the reductions.
Vorteilhaft werden die für die Reduktionen angeführten Lösungsmittel eingesetzt.
EuroPat v2

It is also advantageous to make the recesses of each cover plate spherical in shape.
Vorteilhaft ist es, auch die Ausnehmungen jeder Abdeckplatte kugelkalottenförmig auszubilden.
EuroPat v2

Generally, it is advantageous, from a manufacturing point of view, to apply a uniformly thick layer.
Im allgemeinen wird es verfahrenstechnisch zweckmässig sein, eine gleichmässig starke Schicht aufzubringen.
EuroPat v2

In addition, it is advantageous to accelerate the reaction by addition of a catalyst.
Außerdem ist es vorteilhaft, die Reaktion durch Zugabe eines Katalysators zu beschleunigen.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to operate at pH values of 9 to 11.
Besonders zweckmässig ist es bei pH-Werten von 9 bis 11 zu arbeiten.
EuroPat v2

It is particularly advantageous to use terpenephenol resins and colophony resins modified with phenolic resins.
Besonders vorteilhaft sind Terpenphenolharze sowie mit Phenolharzen modifizierte Kolophoniumharze.
EuroPat v2

It is also advantageous to use silicon as the semiconductor material.
Es ist auch vorteilhaft, daß als Halbleitermaterial Silicium verwendet wird.
EuroPat v2

It is advantageous in this case if the bearing surfaces 8 are lubricated.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn die Auflageflächen (8) geschmiert sind.
EuroPat v2

Frequently, it is advantageous to exert an additional pressure on the sealing position.
Häufig ist es zweckmäßig, zusätzlich Druck auf die Siegelstelle auszuüben.
EuroPat v2

In some cases it is advantageous to use mixtures of different carriers.
In manchen Fällen ist es vorteilhaft, Mischungen verschiedener Trägerstoffe zu verwenden.
EuroPat v2