Translation of "Advantage from" in German
Nor
would
consumers
obtain
any
advantage
from
this.
Auch
die
Verbraucher
hätten
davon
keinen
Vorteil.
Europarl v8
Our
Italian
colleagues
used
the
rate
advantage
they
gained
from
their
accession
to
the
euro
area
to
consolidate.
Unsere
italienischen
Kollegen
haben
diesen
Zinsvorteil
durch
den
Euro-Beitritt
in
Konsolidierung
umgewandelt.
Europarl v8
Lithuania,
too,
has
already
taken
advantage
of
support
from
this
fund.
Auch
Litauen
hat
bereits
Unterstützung
aus
diesem
Fonds
bezogen.
Europarl v8
Our
competitive
advantage
must
come
from
knowledge
and
quality,
and
not
low
prices.
Unser
Wettbewerbsvorteil
muss
aus
Wissen
und
Qualität
entspringen,
nicht
aus
niedrigen
Preisen.
Europarl v8
Consequently
specific
duties
have
an
advantage
from
a
health
point
of
view.
Daher
haben
spezifische
Steuern
aus
gesundheitspolitischer
Sicht
einen
Vorteil.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
undertaking
Investbx
receives
an
advantage
from
state
resources.
Somit
wird
dem
Unternehmen
Investbx
ein
Vorteil
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt.
DGT v2019
Therefore
FEI
clients
have
received
an
advantage
from
the
measure.
Damit
hatten
die
FEI-Kunden
bei
Inanspruchnahme
dieser
Maßnahme
einen
Vorteil.
DGT v2019
It
therefore
did
not
draw
an
advantage
from
those
measures.
Folglich
hat
dieses
Institut
keinen
Vorteil
aus
diesen
Maßnahmen
gezogen.
DGT v2019
Well,
then
we
should
take
that
advantage
from
him.
Naja,
dann
sollten
wir
ihm
den
Vorteil
nehmen.
OpenSubtitles v2018
You
take
advantage
from
this
child
as
a
mackerel
of
a
whore.
Du
beutest
das
Kind
aus,
wie
ein
Zuhälter
eine
Hure.
OpenSubtitles v2018
Participating
road
haulage
operators
will
gain
competitive
advantage
from
new
intermodal
alliances.
Die
beteiligten
Straßentransporteure
werden
durch
neue
intermodale
Allianzen
Wettbewerbsvorteile
erlangen.
EUbookshop v2
This
is
an
advantage
arising
from
the
constant
cross
section
and
pressure
ratios.
Ein
Vorteil,
der
sich
aus
den
stets
gleichbleibenden
Querschnitts-
und
Druckverhältnissen
ergibt.
EuroPat v2