Translation of "Advantage from" in German

Nor would consumers obtain any advantage from this.
Auch die Verbraucher hätten davon keinen Vorteil.
Europarl v8

Our Italian colleagues used the rate advantage they gained from their accession to the euro area to consolidate.
Unsere italienischen Kollegen haben diesen Zinsvorteil durch den Euro-Beitritt in Konsolidierung umgewandelt.
Europarl v8

Lithuania, too, has already taken advantage of support from this fund.
Auch Litauen hat bereits Unterstützung aus diesem Fonds bezogen.
Europarl v8

Our competitive advantage must come from knowledge and quality, and not low prices.
Unser Wettbewerbsvorteil muss aus Wissen und Qualität entspringen, nicht aus niedrigen Preisen.
Europarl v8

Consequently specific duties have an advantage from a health point of view.
Daher haben spezifische Steuern aus gesundheitspolitischer Sicht einen Vorteil.
TildeMODEL v2018

Accordingly, the undertaking Investbx receives an advantage from state resources.
Somit wird dem Unternehmen Investbx ein Vorteil aus staatlichen Mitteln gewährt.
DGT v2019

Therefore FEI clients have received an advantage from the measure.
Damit hatten die FEI-Kunden bei Inanspruchnahme dieser Maßnahme einen Vorteil.
DGT v2019

It therefore did not draw an advantage from those measures.
Folglich hat dieses Institut keinen Vorteil aus diesen Maßnahmen gezogen.
DGT v2019

Well, then we should take that advantage from him.
Naja, dann sollten wir ihm den Vorteil nehmen.
OpenSubtitles v2018

You take advantage from this child as a mackerel of a whore.
Du beutest das Kind aus, wie ein Zuhälter eine Hure.
OpenSubtitles v2018

Participating road haulage operators will gain competitive advantage from new intermodal alliances.
Die beteiligten Straßentransporteure werden durch neue intermodale Allianzen Wettbewerbsvorteile erlangen.
EUbookshop v2

This is an advantage arising from the constant cross section and pressure ratios.
Ein Vorteil, der sich aus den stets gleichbleibenden Querschnitts- und Druckverhältnissen ergibt.
EuroPat v2