Translation of "Issues to be addressed" in German

These are all important issues which need to be addressed in Poland.
Das sind wichtige Aufgaben, die in Polen anstehen.
Europarl v8

It contains the most important issues that need to be addressed as a matter of priority.
Er enthält die wichtigsten Themen, die vorrangig behandelt werden müssen.
Europarl v8

There are, of course, serious issues to be addressed in relation to agriculture.
Natürlich sind noch wichtige Fragen im Bereich der Landwirtschaft offen.
Europarl v8

Again, however there are important issues which need to be addressed.
Auch hier gibt es jedoch wichtige Fragen, auf die es einzugehen gilt.
Europarl v8

This is one of many issues which require to be addressed.
Das ist eines von vielen Problemen, die noch geklärt werden müssen.
Europarl v8

Both issues to be addressed by Santiago principles
Beide Fragen müssen ausgehend von den Santiago-Prinzipien angegangen werden.
TildeMODEL v2018

In order to make the above proposal work, two issues need to be addressed.
Damit dieser Vorschlag funktioniert, müssen zwei Probleme gelöst werden.
TildeMODEL v2018

Despite this, a number of issues need to be further addressed.
Dessen ungeachtet muss eine Reihe von Problemen konsequenter angegangen werden.
TildeMODEL v2018

The issues that need to be addressed as a matter of priority relate to fraud prevention:
Die vorrangig zu ergreifenden Maßnahmen beziehen sich allesamt auf den Bereich der Betrugsverhütung:
TildeMODEL v2018

This is one of the key political issues which needs to be addressed as a prerequisite for further action.
Dies wäre eine der wichtigsten zu untersuchenden politi­schen Vorbedingungen.
TildeMODEL v2018

The issues to be addressed involve both short-term and long-term objectives:
Die zu behandelnden Fragen betreffen sowohl kurzfristige als auch langfristige Ziele:
TildeMODEL v2018

The issues to be addressed by the European Council are as follows:
Folgende Themen sind vom Europäischen Rat zu behandeln:
TildeMODEL v2018

These issues need to be addressed for the internal market to function properly.
Diese Fragen müssen beantwortet werden, wenn der Binnenmarkt reibungslos funktionieren soll.
TildeMODEL v2018

For each technology therefore a number of specific issues need to be addressed:
Für jede Technologie ist also eine Reihe spezifischer Fragen zu untersuchen:
TildeMODEL v2018

In this context, several important issues remain to be addressed.
In diesem Zusammenhang sind noch mehrere wichtige Fragen zu lösen.
TildeMODEL v2018