Translation of "Addressing issues" in German

European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues.
Die europäischen Länder sind bei der Lösung dieser Probleme stark aufeinander angewiesen.
News-Commentary v14

Limited progress has been made in addressing these issues.
Bei ihrer Bewältigung wurden nur begrenzte Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Sector organisations play a role in addressing sector-specific issues.
Branchenorganisationen kommt eine Rolle bei der Bewältigung von branchenspezifischen Problemen zu.
TildeMODEL v2018

Sectoral organisations play a role in addressing sector-specific issues.
Branchenorganisationen kommt eine Rolle bei der Bewältigung von branchenspezifischen Problemen zu.
TildeMODEL v2018

Addressing these issues is a priority for Europe.
Die Auseinandersetzung mit diesen Problemen hat für Europa Priorität.
TildeMODEL v2018

This initiative marks the first time that the Commission is addressing sport-related issues in a comprehensive manner.
Diese Initiative ist die erste umfassende Auseinandersetzung der Kommission mit dem Thema Sport.
TildeMODEL v2018

The Commission is addressing these issues across several policies.
Die Kommission geht gegen diese Probleme mit mehreren politischen Maßnahmen vor.
TildeMODEL v2018

The EU applies a comprehensive approach addressing migration-related issues.
Die EU verfolgt einen umfassenden Ansatz für Fragen, die die Migration betreffen.
TildeMODEL v2018

Consequently addressing security issues require international co-operation.
Folglich erfordert das Angehen von Sicherheitsthemen internationale Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Why is the Green Paper only addressing environmental issues?
Warum befaßt sich das Grünbuch nur mit Umweltfragen?
TildeMODEL v2018

The Impact Assessment contains four chapters addressing these issues in detail.
Die Folgenabschätzung enthält vier Kapitel, in denen diese Punkte ausführlich behandelt werden.
TildeMODEL v2018

Jointly addressing global issues and regional needs
Fragen von internationaler Bedeutung und regionale Bedürfnisse gemeinsam angehen
TildeMODEL v2018

These figures rise considerably when addressing specific issues.
Diese Zahlen liegen wesentlich höher, wenn spezifische Fragen gestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Council UNDERSCORES the urgency and importance of addressing these issues.
Der Rat UNTERSTREICHT, dass diese Fragen dringend und ernsthaft angegangen werden müssen.
TildeMODEL v2018