Translation of "Issue material" in German

For Roche, energy consumption is a material issue.
Für Roche ist der Energieverbrauch ein wesentliches Thema.
ParaCrawl v7.1

Was there a genuine issue of material fact in this case?
Gab es eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache in diesem Fall?
ParaCrawl v7.1

He said that the issue of material evidence is solved.
Er sagte, dass die Frage der materiellen Beweise gelöst wird.
ParaCrawl v7.1

C. Mr. McGaughey Presented a Genuine Issue of Material Fact Precluding Foreclosure on the Mortgage.
C. Herr McGaughey um echte Ausgabe der materiellen Tatsache ausschließt Abschottung auf der Hypothek vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

This tubular conduit system has a plurality of bores, which issue into the material of the carrier.
Dieses rohrartige Leitungssystem weist mehrere Bohrungen auf, die in das Material des Überträgers münden.
EuroPat v2

The issue of cloning is a very sensitive issue, and there are animal welfare concerns which others have spoken about, but the issue of reproductive material needs to be addressed.
Das Thema Klonen ist sehr heikel und es gibt Bedenken in Bezug auf den Tierschutz, was bereits von anderen Rednerinnen und Rednern angesprochen worden ist, aber es muss auch das Thema Vermehrungsgut angesprochen werden.
Europarl v8

Before introducing changes to the air navigation system, the aerodrome operator shall take due account of the time needed by the relevant aeronautical information services for the preparation, production and issue of relevant material for promulgation.
Bevor der Flugplatzbetreiber Änderungen am Flugsicherungssystem vornimmt, hat er die Zeit zu berücksichtigen, die die entsprechenden Flugberatungsdienste für die Vorbereitung, Erstellung und Herausgabe von einschlägigem Material für die Verbreitung benötigen.
DGT v2019

Duties such as select the excellent material, issue LC, release cargo, participation and investment in producing line is part of service that Gamafarayand provide for customers.
Aufgaben wie wählen Sie die hervorragenden Materialeigenschaften, Ausgabe LC, Freigabe der Fracht, die Teilnahme und die Investitionen in produzierende Linie ist Teil des Service, den Gamafarayand für Kunden bieten.
CCAligned v1

Relevant – The claim should be about an issue that is material or significant to the product or business and not a distraction from bigger and more important issues.
Relevant – Die Aussage sollte ein Problem betreffen, das für das Produkt oder Geschäft entscheidend oder signifikant ist, und nicht von größeren oder wichtigeren Problemen ablenken.
ParaCrawl v7.1

The operating procedure in that respect is desirably such that the flows of material issue from the annular piston at the end thereof so that those flows of material which are to form the outer and inner layers of the laminate come into contact with the outer and inner boundary walls respectively of the storage chamber, only at the moment at which laminate formation occurs.
Zweckmäßig wird dabei so verfahren, daß die Materialströme stirnseitig aus dem Ringkolben austreten, so daß die Materialströme, die jeweils die äußere und innere Schicht des Laminats bilden, mit der äußeren bzw. inneren Begrenzungswandung des Speicherraumes erst im Augenblick der Laminatbildung in Berührung kommen.
EuroPat v2

A very substantial approximation to the above-indicated condition and relationship between the radial extent of the laminate-formation region and the radial extent of the storage chamber is normally achieved by the flows of material, directly prior to leaving the annular piston at the end thereof which is towards the extrusion head, experiencing radial enlargement in such a way that, in the region in which the flows of material issue from the annular piston, they are only separated from each other by narrow spaces therebetween, which are formed by the separating wall portions within the piston structure.
Eine weitestgehende Annäherung an die vorstehend genannte Bedingung wird normalerweise dadurch erreicht werden können, daß die Materialströme unmittelbar vor Verlassen des Ringkolbens an dessen der Extrusionsöffnung zugekehrten Stirnseite eine radiale Verbreiterung erfahren derart, daß sie in dem Bereich, in welchem sie den Ringkolben verlassen, nur noch durch schmale Zwischenräume, die durch die Trennwände innerhalb des Kolbens gebildet werden, voneinander getrennt sind.
EuroPat v2

As in many cases the layers of the hollow body which are not required to perform a load-carrying function can be very thin and for example may possibly only need to be a fraction of a millimeter in thickness, it will normally be necessary for the thickness of the layers in the region at which the flows of material issue from the annular piston to be greater than in the laminate to be formed in the storage chamber as it is scarcely possible to produce ducts of such a small radial dimension, for reasons concerned with the production procedure thereof.
Da in vielen Fällen die Schichten, denen keine tragende Funktion zukommt, sehr dünn sein können, ggf. nur den Bruchteil eines Millimeters dick zu sein brauchen, wird es normalerweise erforderlich sein, die Schichtdicke im Bereich des Austrittes der Materialströme aus dem Ringkolben größer zu wählen als in dem im Speicherraum zu bildenden Laminat, da es aus fertigungstechnischen Gründen kaum möglich ist, Kanäle mit einer derart geringen radialen Erstreckung herzustellen.
EuroPat v2

In order to provide a certain level of communication or to give your guests a feeling of intimacy, we offer a range of hosts and hostesses of various languages, who takeover the reception of your guests, give them the basic information for the event, issue material with the corresponding information, or accompany them through the event or provide simultaneous interpreting.
Um einen gewisses Maß der Kommunikation zu finden oder Ihren Gästen einen Gefühl der Vertrautheit zu geben, bieten wir Ihnen verschiedensprachige Host(essen) an, die den Empfang Ihrer Gäste übernehmen, ihnen die Basisinformation für Ihre Veranstaltung mitteilen, Material mit entsprechenden Informationen ausgeben, aber auch begleitend durch eine Veranstaltung führen oder bis hin zur Simultanübersetzung dolmetschen können.
ParaCrawl v7.1

Even though I was really rusty on programming and all technical matters, I had no issue understanding the material, which is really easy to digest once you are on track.
Obwohl ich in Bezug auf die Programmierung und alle technischen Angelegenheiten wirklich eingerostet war, hatte ich kein Problem damit, das Material zu verstehen, das wirklich leicht zu verdauen ist, wenn man auf Kurs ist.
CCAligned v1

At the hearing and in her legal analysis, the judge had indicated that none of these issues was a genuine issue of material fact.
In der mündlichen Verhandlung und in ihre rechtliche Analyse, der Richter hatte darauf hingewiesen, dass keine dieser Fragen eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache war.
ParaCrawl v7.1

Nor is there a genuine issue of material fact when the nonmoving party presents evidence that creates only a metaphysical doubt as to a factual issue and which is not sufficiently probative with respect to an essential element of the nonmoving party's case to permit reasonable persons to draw different conclusions.
Noch gibt es eine echte Ausgabe der materiellen Tatsache, wenn die nonmoving partei Beweise, die nur einen metaphysischen Zweifel schafft, um eine Tatsachenfrage, und die nicht in Bezug auf ein wesentliches Element bei der nonmoving Partei zu vernünftigen Personen anders zu ziehen erlauben ausreichend Beweis Schlussfolgerungen.
ParaCrawl v7.1

The slogan of insurrection is a slogan for deciding the issue by material force, which in present-day European civilisation can only be military force.
Die Losung des Aufstands bedeutet, dass die Frage durch materielle Kraft entschieden wird - eine solche ist aber in der modernen europäischen Kultur nur die militärische Kraft .
ParaCrawl v7.1

The defendant argues that some of those fees were unreasonable because (a) the filing of papers and other activities did not contribute to the bank's legitimate interest in collecting its debt, (b) because the law firm at the outset sabotaged a possible settlement, (c) because the law firm filed the first motion for summary judgment knowing that there was at least one material issue of fact that would defeat its motion under Min.
Die Beklagte macht geltend, dass einige dieser Gebühren, weil unvernünftig waren (a) die Einreichung von Papieren und anderen Tätigkeiten, die nicht seine Schulden das legitime Interesse der Bank bei der Sammlung beigetragen haben, (b), weil die Kanzlei von Anfang an sabotiert eine mögliche Ansiedlung, (c) weil die Kanzlei die erste Bewegung für Zusammenfassung Urteil eingereicht wohl wissend, dass es zumindest ein Material Frage der Tatsache, dass seine Bewegung unter Min besiegen würde.
ParaCrawl v7.1

Although Respondent's first summary judgment was initially not completely successful due to a false issue of material fact created by Appellant in opposition to the motion, Respondent did ultimately obtain payment from Appellant of the past due principal amount owed by Appellant.
Obwohl Respondents erste Grund zunächst nicht vollständig erfolgreich war summarisches Urteil zu einer falschen Ausgabe der materiellen Tatsache durch Beschwerdeführerin auf die entgegen gesetzte Bewegung geschaffen, Gegner hat erhalten schließlich die Zahlung von Beschwerdeführerin der Vergangenheit fällige Betrag Haupt von Beschwerdeführerin zu verdanken.
ParaCrawl v7.1