Translation of "Issue a passport" in German
The
other
is
that
they
won't
issue
a
passport
to
me.
Die
andere
ist
die,
dass
man
mir
keinen
neuen
Pass
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
competent
authority
may
issue
a
passport
for
animals
from
another
Member
State
under
the
same
conditions.
Die
zuständige
Behörde
kann
unter
den
gleichen
Bedingungen
Pässe
für
Tiere
aus
anderen
Mitgliedstaaten
ausstellen.
JRC-Acquis v3.0
But
in
order
to
take
his
child
to
a
trip
abroad,
he
first
need
to
issue
a
passport.
Aber
um
sein
Kind
zu
einer
Auslandsreise
zu
bringen,
muss
es
zuerst
einen
Pass
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
Our
embassies
and
consulates
can,
under
certain
conditions,
issue
a
temporary
passport
to
help
you.
Unsere
Botschaften
und
Konsulate
können
Ihnen
einen
vorläufigen
Reisepass
ausstellen,
um
Ihnen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
If
the
embassy
does
not
issue
a
passport,
a
substitute
passport
can
be
issued
by
the
aliens
department.
Stellt
die
Botschaft
keinen
Pass
aus,
kann
ein
Ersatzreisepass
durch
die
Ausländerbehörde
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
embassy
or
consulate
can
normally
issue
a
temporary
passport.
Ihre
Botschaft
oder
Ihr
Konsulat
kann
Ihnen
unter
normalen
Umständen
einen
vorübergehenden
Reisepass
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
a
specialist
you
can
quickly
and
easily
issue
a
cadastral
passport
of
a
land
plot.
Zusammen
mit
einem
Spezialisten
können
Sie
schnell
und
einfach
einen
Katasterpass
eines
Grundstücks
erstellen.
ParaCrawl v7.1
I
endorse
the
rapporteur's
proposal
for
an
analysis
to
be
made
of
the
differences
between
Member
States
in
the
area
of
documents
which
must
be
presented
as
grounds
for
the
issue
of
a
passport.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
des
Berichterstatters,
eine
Analyse
der
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Verfahrensunterschiede
bei
den
Ausgangsdokumenten
durchzuführen,
die
für
die
Ausstellung
eines
Reisepasses
vorgelegt
werden
müssen.
Europarl v8
Where
the
calf
is
still
alive,
the
competent
authority
shall
issue
a
final
passport
in
accordance
with
paragraph
1
within
14
days
of
receipt
of
the
temporary
passport.
Ist
das
Kalb
noch
am
Leben,
so
stellt
die
zuständige
Behörde
gemäß
Absatz
1
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Eingang
des
provisorischen
Begleitpapiers
einen
Tierpass
aus.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
calf
is
still
alive,
the
competent
authority
shall
issue
a
passport
within
14
days
of
receipt
of
the
temporary
document.
Ist
das
Kalb
noch
am
Leben,
so
stellt
die
zuständige
Behörde
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Eingang
des
provisorischen
Begleitpapiers
einen
Tierpaß
aus.
JRC-Acquis v3.0
Where
an
authorised
operator
intends
to
issue
a
plant
passport,
it
shall
identify
and
monitor
the
points
of
its
production
process,
and
the
points
concerning
the
movement
of
plants,
plant
products
and
other
objects,
which
are
critical
as
regards
compliance
with
Article 37(1),
Article
41(1),
Articles
85
and
87
and,
where
applicable,
Article
33(2),
Article
54(1)
and
Article
86,
and
the
rules
adopted
pursuant
to
Article
28(1),
(2)
and
(3),
Article
30(1),
(3)
and
(4),
and,
where
applicable,
Article
37(4).
Beabsichtigt
ein
ermächtigter
Unternehmer
die
Ausstellung
eines
Pflanzenpasses,
so
ermittelt
und
überwacht
er
die
Punkte
in
seinem
Produktionsablauf
und
die
Punkte
bei
der
Verbringung
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
und
anderen
Gegenständen,
die
kritisch
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Artikel
37
Absatz
1,
Artikel
41
Absatz
1,
den
Artikeln
85
und
Artikel
87
sowie
gegebenenfalls
Artikel
33
Absatz
2,
Artikel 54
Absatz
1
und
Artikel
86
sowie
der
gemäß
Artikel
28
Absätze
1,
2
und
3,
Artikel
30
Absätze
1,
3
und
4,
und
gegebenenfalls
von
Artikel
37
Absatz
4
erlassenen
Vorschriften
sind.
DGT v2019
As
from
1
January
1998,
the
competent
authority
shall,
for
each
animal
which
has
to
be
identified
in
accordance
with
Article
4,
issue
a
passport
within
14
days
of
the
notification
of
its
birth,
or,
in
the
case
of
animals
imported
from
third
countries,
within
14
days
of
the
notification
of
its
re-identification
by
the
Member
State
concerned
in
accordance
with
Article
4(3).
Ab
1.
Januar
1998
stellt
die
zuständige
Behörde
für
jedes
Tier,
das
nach
Artikel
4
gekennzeichnet
werden
muß,
binnen
14
Tagen
nach
Anzeige
seiner
Geburt
bzw.
bei
aus
Drittländern
eingeführten
Tieren
binnen
14
Tagen
nach
Mitteilung
der
Neukennzeichnung
durch
den
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
einen
Paß
aus.
TildeMODEL v2018
An
authorised
operator
which
has
received
a
trade
unit
of
plants,
plant
products
or
other
objects
for
which
a
plant
passport
has
been
issued,
or
the
competent
authority
acting
on
request
of
a
professional
operator,
may
issue
a
new
plant
passport
for
that
trade
unit,
replacing
the
plant
passport
initially
issued
for
that
trade
unit,
provided
that
the
conditions
of
paragraph
3
are
fulfilled.
Ein
ermächtigter
Unternehmer,
bei
dem
eine
Handelseinheit
mit
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen
eingegangen
ist,
für
die
ein
Pflanzenpass
ausgestellt
wurde,
bzw.
die
auf
Antrag
eines
Unternehmers
handelnde
zuständige
Behörde
kann
unter
den
in
Absatz
3
genannten
Bedingungen
für
die
betreffende
Handelseinheit
einen
neuen
Pflanzenpass
ausstellen,
der
den
ursprünglich
erstellten
Pflanzenpass
für
diese
Handelseinheit
ersetzt.
DGT v2019
Where
a
trade
unit
of
plants,
plant
products
or
other
objects
for
which
a
plant
passport
has
been
issued
is
divided
into
two
or
more
new
trade
units,
the
authorised
operator
responsible
for
those
new
trade
units,
or
the
competent
authority
acting
on
request
of
a
professional
operator,
shall
issue
a
plant
passport
for
each
new
trade
unit
resulting
from
the
division,
provided
that
the
conditions
set
out
in
paragraph
3
are
fulfilled.
Wird
eine
Handelseinheit
mit
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen,
für
die
ein
Pflanzenpass
ausgestellt
wurde,
in
zwei
oder
mehr
neue
Handelseinheiten
unterteilt,
so
stellt
der
für
die
neuen
Handelseinheiten
verantwortliche
Unternehmer
bzw.
die
auf
Antrag
eines
Unternehmers
handelnde
zuständige
Behörde
unter
den
in
Absatz
3
genannten
Bedingungen
einen
Pflanzenpass
für
jede
neue
Handelseinheit
aus,
die
aus
der
Teilung
hervorgegangen
ist.
DGT v2019
The
requirement
that
the
competent
authority
issue
a
cattle
passport
within
seven
days
following
notification
of
an
animal's
birth,
as
provided
for
in
Article
6,
will
entail
practical
difficulties
since,
in
some
cases,
many
calves
are
put
on
the
market
earlier.
Die
in
Artikel
6
vorgesehene
Ausstellung
eines
Rinderpasses
durch
die
zuständige
Behörde
innerhalb
von
sieben
Tagen
nach
Meldung
der
Geburt
des
Tieres
durch
den
Halter
wird
in
der
praktischen
Umsetzung
zu
Schwierigkeiten
führen,
weil
viele
Kälber
teilweise
schon
früher
vermarktet
werden.
TildeMODEL v2018
Where
it
is
also
temporarily
impossible
to
take
fingerprints
of
any
of
the
other
fingers,
they
may
issue
a
temporary
passport
having
a
validity
of
12
months
or
less.’;
Ist
es
vorübergehend
auch
nicht
möglich,
Fingerabdrücke
von
den
anderen
Fingern
abzunehmen,
können
sie
einen
provisorischen
Pass
ausstellen,
der
zwölf
Monate
oder
einen
kürzeren
Zeitraum
gültig
ist.“
DGT v2019
After
the
city
rejected
his
application,
Mr
Schwarz
brought
an
action
before
the
Verwaltungsgericht
Gelsenkirchen
(Administrative
Court,
Gelsenkirchen,
Germany)
in
which
he
requested
that
the
city
be
ordered
to
issue
him
with
a
passport
without
taking
his
fingerprints.
Nachdem
die
Stadt
seinen
Antrag
abgelehnt
hatte,
erhob
er
beim
Verwaltungsgericht
Gelsenkirchen
eine
Klage
mit
dem
Begehren,
die
Stadt
zu
verpflichten,
ihm
einen
Pass
zu
erteilen,
ohne
Fingerabdrücke
von
ihm
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
What
action
is
the
Commission
taking
to
ensure
that
Member
States
do
not
charge
more
for
the
issue
of
a
European
passport
than
for
a
national
passport,
and,
in
view
of
the
wide
variation
in
the
cost
of
national
passports,
to
which
the
cost
of
a
European
passport
is
often
linked,
what
steps
will
the
Commission
take
to
fix
the
cost
of
a
European
passport
at
a
uniformly
low
level?
Die
Kommission
hat
ihrer
eigenen
Aussage
zufolge
wiederholt
ihrer
Besorgnis
über
den
Mißbrauch
der
Psychiatrie
zu
politischen
Zwecken
in
der
UdSSR
Ausdruck
verliehen
und
bekundet,
daß
sie
die
Initiativen
des
Europäischen
Parlaments
zur
Verurteilung
jeder
Verletzung
der
Bestimmungen
der
Schlußakte
von
Helsinki
unterstützt
und
zur
Förderung
aller
Maßnahmen,
die
geeignet
sind,
diesen
Bestimmungen
volle
Geltung
zu
verschaffen,
alles
in
ihren
Kräften
Stehende
zu
unternehmen
gewillt
ist.
EUbookshop v2
In
order
to
issue
a
passport
for
a
minor,
one
of
the
Israeli
parents
must
appear
in
person
with
the
child
before
the
diplomatic
/
consular
representative
at
the
mission.
Für
die
Ausstellung
eines
Reisepasses
für
einen
Minderjährigen
muss
eines
der
israelischen
Elternteile
persönlich
mit
dem
Kind
bei
dem
diplomatischen/konsularischen
Vertreter
in
der
Vertretung
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
He
said
that
it
won't
affect
his
life
much
in
Japan
if
the
Chinese
Consulate
refuses
to
issue
him
a
renewed
passport.
Er
sagte,
dass
es
sein
Leben
in
Japan
nicht
weiter
beeinträchtigt,
wenn
das
Chinesische
Konsulat
sich
weigert,
seinen
Pass
zu
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Please
make
sure
to
make
your
plans
in
advance,
since
it
may
take
up
to
2
months
to
issue
a
national
passport
in
Russia
(if
you
don't
have
a
permanent
registration
and
only
have
a
temporary
one).
Bitte
machen
Sie
Ihre
Pläne
im
Voraus,
da
es
bis
zu
2
Monate
dauern
kann,
bis
Sie
einen
nationalen
Reisepass
in
Russland
ausgestellt
haben
(wenn
Sie
keine
dauerhafte
Registrierung
haben
und
nur
einen
vorübergehenden
Pass
haben).
ParaCrawl v7.1
You
have
lost
your
passport
and
wish
to
take
the
necessary
steps
for
the
issue
of
a
new
passport
or
an
emergency
passport?
Sie
haben
Ihren
Reisepass
verloren
und
möchten
die
notwendigen
Schritte
für
eine
Neuausstellung
bzw.
für
die
Ausstellung
eines
Notpasses
vornehmen?
ParaCrawl v7.1
On
July
4,
Sizhao
received
a
call
from
the
consulate
and
a
lady
told
him
that
only
if
he
wrote
a
statement
guaranteeing
not
to
participate
in
Falun
Gong
activities
could
the
consulate
issue
him
a
new
passport.
Juli
erhielt
Sizhao
einen
Anruf
vom
Konsulat
und
eine
Dame
erzählte
ihm,
dass
ihm
das
Konsulat
nur
dann
einen
neuen
Pass
ausstellen
könne,
wenn
er
eine
Garantieerklärung
schreibe,
dass
er
sich
nicht
an
Falun
Gong
Aktivitäten
beteilige.
ParaCrawl v7.1
As
an
overseas
organisation
that
represents
a
country,
they
don't
even
dare
to
be
open
about
the
true
reason
why
they
can't
issue
a
passport.
Als
eine
ausländische
Organisation,
die
ein
Land
vertritt,
wagen
sie
nicht
einmal
den
Grund
zu
nennen,
warum
Sie
einen
Pass
nicht
ausstellen
können.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
embassy
in
London
has
refused
to
register
the
little
girl
and
will
not
issue
her
with
a
passport-simply
because
her
mother
is
a
Falun
Gong
practitioner.
Die
chinesische
Botschaft
in
London
weigerte
sich,
das
kleine
Mädchen
zu
registrieren
und
stellt
ihm
keinen
Pass
aus,
einfach
aus
dem
Grund,
weil
ihre
Mutter
Falun
Gong-Praktizierende
ist.
ParaCrawl v7.1