Translation of "Issue a passport" in German

The other is that they won't issue a passport to me.
Die andere ist die, dass man mir keinen neuen Pass geben wird.
ParaCrawl v7.1

The competent authority may issue a passport for animals from another Member State under the same conditions.
Die zuständige Behörde kann unter den gleichen Bedingungen Pässe für Tiere aus anderen Mitgliedstaaten ausstellen.
JRC-Acquis v3.0

But in order to take his child to a trip abroad, he first need to issue a passport.
Aber um sein Kind zu einer Auslandsreise zu bringen, muss es zuerst einen Pass ausstellen.
ParaCrawl v7.1

Our embassies and consulates can, under certain conditions, issue a temporary passport to help you.
Unsere Botschaften und Konsulate können Ihnen einen vorläufigen Reisepass ausstellen, um Ihnen zu helfen.
ParaCrawl v7.1

If the embassy does not issue a passport, a substitute passport can be issued by the aliens department.
Stellt die Botschaft keinen Pass aus, kann ein Ersatzreisepass durch die Ausländerbehörde ausgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Your embassy or consulate can normally issue a temporary passport.
Ihre Botschaft oder Ihr Konsulat kann Ihnen unter normalen Umständen einen vorübergehenden Reisepass ausstellen.
ParaCrawl v7.1

Together with a specialist you can quickly and easily issue a cadastral passport of a land plot.
Zusammen mit einem Spezialisten können Sie schnell und einfach einen Katasterpass eines Grundstücks erstellen.
ParaCrawl v7.1

I endorse the rapporteur's proposal for an analysis to be made of the differences between Member States in the area of documents which must be presented as grounds for the issue of a passport.
Ich unterstütze den Vorschlag des Berichterstatters, eine Analyse der zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Verfahrensunterschiede bei den Ausgangsdokumenten durchzuführen, die für die Ausstellung eines Reisepasses vorgelegt werden müssen.
Europarl v8

Where the calf is still alive, the competent authority shall issue a final passport in accordance with paragraph 1 within 14 days of receipt of the temporary passport.
Ist das Kalb noch am Leben, so stellt die zuständige Behörde gemäß Absatz 1 innerhalb von 14 Tagen nach Eingang des provisorischen Begleitpapiers einen Tierpass aus.
JRC-Acquis v3.0

Where the calf is still alive, the competent authority shall issue a passport within 14 days of receipt of the temporary document.
Ist das Kalb noch am Leben, so stellt die zuständige Behörde innerhalb von 14 Tagen nach Eingang des provisorischen Begleitpapiers einen Tierpaß aus.
JRC-Acquis v3.0

Where an authorised operator intends to issue a plant passport, it shall identify and monitor the points of its production process, and the points concerning the movement of plants, plant products and other objects, which are critical as regards compliance with Article 37(1), Article 41(1), Articles 85 and 87 and, where applicable, Article 33(2), Article 54(1) and Article 86, and the rules adopted pursuant to Article 28(1), (2) and (3), Article 30(1), (3) and (4), and, where applicable, Article 37(4).
Beabsichtigt ein ermächtigter Unternehmer die Ausstellung eines Pflanzenpasses, so ermittelt und überwacht er die Punkte in seinem Produktionsablauf und die Punkte bei der Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, die kritisch im Hinblick auf die Einhaltung der Artikel 37 Absatz 1, Artikel 41 Absatz 1, den Artikeln 85 und Artikel 87 sowie gegebenenfalls Artikel 33 Absatz 2, Artikel 54 Absatz 1 und Artikel 86 sowie der gemäß Artikel 28 Absätze 1, 2 und 3, Artikel 30 Absätze 1, 3 und 4, und gegebenenfalls von Artikel 37 Absatz 4 erlassenen Vorschriften sind.
DGT v2019

As from 1 January 1998, the competent authority shall, for each animal which has to be identified in accordance with Article 4, issue a passport within 14 days of the notification of its birth, or, in the case of animals imported from third countries, within 14 days of the notification of its re-identification by the Member State concerned in accordance with Article 4(3).
Ab 1. Januar 1998 stellt die zuständige Behörde für jedes Tier, das nach Artikel 4 gekennzeichnet werden muß, binnen 14 Tagen nach Anzeige seiner Geburt bzw. bei aus Drittländern eingeführten Tieren binnen 14 Tagen nach Mitteilung der Neukennzeichnung durch den betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 4 Absatz 3 einen Paß aus.
TildeMODEL v2018

An authorised operator which has received a trade unit of plants, plant products or other objects for which a plant passport has been issued, or the competent authority acting on request of a professional operator, may issue a new plant passport for that trade unit, replacing the plant passport initially issued for that trade unit, provided that the conditions of paragraph 3 are fulfilled.
Ein ermächtigter Unternehmer, bei dem eine Handelseinheit mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen eingegangen ist, für die ein Pflanzenpass ausgestellt wurde, bzw. die auf Antrag eines Unternehmers handelnde zuständige Behörde kann unter den in Absatz 3 genannten Bedingungen für die betreffende Handelseinheit einen neuen Pflanzenpass ausstellen, der den ursprünglich erstellten Pflanzenpass für diese Handelseinheit ersetzt.
DGT v2019

Where a trade unit of plants, plant products or other objects for which a plant passport has been issued is divided into two or more new trade units, the authorised operator responsible for those new trade units, or the competent authority acting on request of a professional operator, shall issue a plant passport for each new trade unit resulting from the division, provided that the conditions set out in paragraph 3 are fulfilled.
Wird eine Handelseinheit mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen, für die ein Pflanzenpass ausgestellt wurde, in zwei oder mehr neue Handelseinheiten unterteilt, so stellt der für die neuen Handelseinheiten verantwortliche Unternehmer bzw. die auf Antrag eines Unternehmers handelnde zuständige Behörde unter den in Absatz 3 genannten Bedingungen einen Pflanzenpass für jede neue Handelseinheit aus, die aus der Teilung hervorgegangen ist.
DGT v2019

The requirement that the competent authority issue a cattle passport within seven days following notification of an animal's birth, as provided for in Article 6, will entail practical difficulties since, in some cases, many calves are put on the market earlier.
Die in Artikel 6 vorgesehene Ausstellung eines Rinderpasses durch die zuständige Behörde innerhalb von sieben Tagen nach Meldung der Geburt des Tieres durch den Halter wird in der praktischen Umsetzung zu Schwierigkeiten führen, weil viele Kälber teilweise schon früher vermarktet werden.
TildeMODEL v2018

Where it is also temporarily impossible to take fingerprints of any of the other fingers, they may issue a temporary passport having a validity of 12 months or less.’;
Ist es vorübergehend auch nicht möglich, Fingerabdrücke von den anderen Fingern abzunehmen, können sie einen provisorischen Pass ausstellen, der zwölf Monate oder einen kürzeren Zeitraum gültig ist.“
DGT v2019

After the city rejected his application, Mr Schwarz brought an action before the Verwaltungsgericht Gelsenkirchen (Administrative Court, Gelsenkirchen, Germany) in which he requested that the city be ordered to issue him with a passport without taking his fingerprints.
Nachdem die Stadt seinen Antrag abgelehnt hatte, erhob er beim Verwaltungsgericht Gelsenkirchen eine Klage mit dem Begehren, die Stadt zu verpflichten, ihm einen Pass zu erteilen, ohne Fingerabdrücke von ihm zu erfassen.
TildeMODEL v2018

What action is the Commission taking to ensure that Member States do not charge more for the issue of a European passport than for a national passport, and, in view of the wide variation in the cost of national passports, to which the cost of a European passport is often linked, what steps will the Commission take to fix the cost of a European passport at a uniformly low level?
Die Kommission hat ihrer eigenen Aussage zufolge wiederholt ihrer Besorgnis über den Mißbrauch der Psychiatrie zu politischen Zwecken in der UdSSR Ausdruck verliehen und bekundet, daß sie die Initiativen des Europäischen Parlaments zur Verurteilung jeder Verletzung der Bestimmungen der Schlußakte von Helsinki unterstützt und zur Förderung aller Maßnahmen, die geeignet sind, diesen Bestimmungen volle Geltung zu verschaffen, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen gewillt ist.
EUbookshop v2

In order to issue a passport for a minor, one of the Israeli parents must appear in person with the child before the diplomatic / consular representative at the mission.
Für die Ausstellung eines Reisepasses für einen Minderjährigen muss eines der israelischen Elternteile persönlich mit dem Kind bei dem diplomatischen/konsularischen Vertreter in der Vertretung erscheinen.
ParaCrawl v7.1

He said that it won't affect his life much in Japan if the Chinese Consulate refuses to issue him a renewed passport.
Er sagte, dass es sein Leben in Japan nicht weiter beeinträchtigt, wenn das Chinesische Konsulat sich weigert, seinen Pass zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

Please make sure to make your plans in advance, since it may take up to 2 months to issue a national passport in Russia (if you don't have a permanent registration and only have a temporary one).
Bitte machen Sie Ihre Pläne im Voraus, da es bis zu 2 Monate dauern kann, bis Sie einen nationalen Reisepass in Russland ausgestellt haben (wenn Sie keine dauerhafte Registrierung haben und nur einen vorübergehenden Pass haben).
ParaCrawl v7.1

You have lost your passport and wish to take the necessary steps for the issue of a new passport or an emergency passport?
Sie haben Ihren Reisepass verloren und möchten die notwendigen Schritte für eine Neuausstellung bzw. für die Ausstellung eines Notpasses vornehmen?
ParaCrawl v7.1

On July 4, Sizhao received a call from the consulate and a lady told him that only if he wrote a statement guaranteeing not to participate in Falun Gong activities could the consulate issue him a new passport.
Juli erhielt Sizhao einen Anruf vom Konsulat und eine Dame erzählte ihm, dass ihm das Konsulat nur dann einen neuen Pass ausstellen könne, wenn er eine Garantieerklärung schreibe, dass er sich nicht an Falun Gong Aktivitäten beteilige.
ParaCrawl v7.1

As an overseas organisation that represents a country, they don't even dare to be open about the true reason why they can't issue a passport.
Als eine ausländische Organisation, die ein Land vertritt, wagen sie nicht einmal den Grund zu nennen, warum Sie einen Pass nicht ausstellen können.
ParaCrawl v7.1

The Chinese embassy in London has refused to register the little girl and will not issue her with a passport-simply because her mother is a Falun Gong practitioner.
Die chinesische Botschaft in London weigerte sich, das kleine Mädchen zu registrieren und stellt ihm keinen Pass aus, einfach aus dem Grund, weil ihre Mutter Falun Gong-Praktizierende ist.
ParaCrawl v7.1