Translation of "Issue a complaint" in German
All
we
have
to
do
is
go
to
the
administration
and
issue
a
formal
complaint.
Wir
müssen
nur
zur
Verwaltung
gehen
und
eine
formelle
Beschwerde
einreichen.
OpenSubtitles v2018
How
to
report
a
compliance
issue
or
file
a
complaint?
Wie
melden
Sie
ein
Compliance-Problem
oder
eine
Beschwerde?
CCAligned v1
Do
you
wish
to
inform
us
about
a
possible
improvement
or
issue
a
complaint?
Sie
möchten
uns
einen
Verbesserungsvorschlag
mitteilen
oder
eine
Beschwerde
loswerden?
ParaCrawl v7.1
You
can
issue
a
complaint
for
wrongful
dismissal
or
unlawful
termination
to
the
Labour
Relations
Committee.
Sie
können
eine
Beschwerde
wegen
ungerechtfertigter
Entlassung
oder
rechtswidrigen
Kündigung
der
Labour
Relations
auszugeben
Ausschuss.
ParaCrawl v7.1
When,
as
in
this
case,
the
issue
is
a
complaint
submitted
to
the
Commission
in
1996,
i.e.
five
years
ago,
there
is
really
only
one
acceptable
course
of
action,
namely
for
the
Commission
immediately
to
decide
on
its
position.
Wenn
es
sich
wie
in
diesem
Fall
um
eine
1996,
d.
h.
vor
fünf
Jahren,
bei
der
Kommission
eingereichte
Beschwerde
handelt,
gibt
es
eigentlich
nur
eine
akzeptable
Antwort
und
das
wäre
eine
sofortige
Stellungnahme
der
Kommission.
Europarl v8
The
Commission
took
the
decision
at
issue
following
a
complaint
made
in
1986
by
the
Norwegian
Elopak
group,
which,
up
until
the
time
of
Liquipak's
acquisition
by
Tetra
Pak,
had
been
collaborating
with
Liquipak
with
a
view
to
developing
a
new
packaging
machine
incorporating
the
process
protected
by
the
exclusive
licence.
Die
Entscheidung
der
Kommission
ist
auf
eine
Beschwerde
der
norwegischen
Elopak-Gruppe
im
Jahr
1986
hin
ergangen,
die
bis
zu
dem
Erwerb
von
Liquipak
durch
Tetra
Pak
mit
Liquipak
bei
der
Entwicklung
einer
neuen
Verpackungsmaschine
zusammengearbeitet
hatte,
die
mit
dem
unter
die
Lizenz
fallenden
Verfahren
arbeitet.
EUbookshop v2
If
you
believe
that
the
processing
of
your
Personal
Data
by
us
is
in
breach
of
the
applicable
data
protection
laws,
you
can
issue
a
complaint
with
the
competent
supervisory
authority
for
data
protection.
Falls
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
uns
gegen
geltende
Datenschutzvorschriften
verstößt,
können
Sie
eine
Beschwerde
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
für
Datenschutz
einreichen.
CCAligned v1
Herewith
we
would
like
to
issue
a
complaint
to
the
government
of
your
country
for
racial
and
cultural
discrimination
against
the
indigenous
people
of
the
Andean
region
in
South
America.
Hiermit
möchten
wir
eine
Beschwerte
gegen
die
Regierung
ihres
Landes
einreichen
wegen
rassistischer
und
kultureller
Diskriminierung
gegenüber
den
sogenannten
indigenen
Gemeinschaften
der
Andenregion
in
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
You
can
issue
a
complaint
to
the
regulatory
authority
if
you
believe
that
the
processing
of
your
personal
data
violates
the
data
protection
law
or
if
your
legal
data
protection
claims
have
been
violated
in
any
way.
Wenn
Sie
glauben,
dass
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
gegen
das
Datenschutzrecht
verstößt
oder
Ihre
datenschutzrechtlichen
Ansprüche
sonst
in
einer
Weise
verletzt
worden
sind,
können
Sie
sich
bei
der
Aufsichtsbehörde
beschweren.
ParaCrawl v7.1
The
US
National
Labor
Relations
Board
issued
a
formal
complaint
on
16
January
2014
against
giant
retailer
Walmart,
saying
it
violated
labour
rules
by
threatening
and
punishing
workers
who
joined
pro-union
protests.
Die
Nationale
Arbeitsbeziehungsbehörde
NLRB
hat
am
16.
Januar
2014
offiziell
Beschwerde
gegen
den
Einzelhandelsriesen
Walmart
erhoben,
weil
das
Unternehmen
mit
der
Bedrohung
und
Bestrafung
von
Beschäftigten,
die
für
Gewerkschaften
demonstriert
hatten,
gegen
arbeitsrechtliche
Regeln
verstoßen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
embassy
then
issued
a
complaint
with
the
Budapest
police
headquarters,
asking
that
the
appeal
in
front
of
the
embassy
be
cancelled.
Die
Botschaft
schicke
dann
eine
Beschwerde
an
das
Hauptkommissariat
der
Polizei
mit
der
Forderung,
den
Appell
vor
der
Botschaft
abzusagen.
ParaCrawl v7.1
The
British
consumer
organisation
Consumer
Focus
has
issued
today
a
super-complaint
to
the
Office
of
Fair
Trading
(OFT).
Die
britische
Verbraucherorganisation
Consumer
Focus
hat
heute
eine
qualifizierte
Beschwerde
bei
der
Office
of
Fair
Trading
(OFT)
eingelegt.
ParaCrawl v7.1
To
his
credit,
Corbyn
issued
a
formal
complaint
about
Houghton’s
breach
of
the
“constitutional
principle”
that
the
military
stays
out
of
party
politics.
Man
muss
Corbyn
zugute
halten,
dass
er
wegen
Houghtons
Verstoß
gegen
den
„Verfassungsgrundsatz“,
dass
sich
das
Militär
aus
der
Parteipolitik
herauszuhalten
habe,
eine
offizielle
Beschwerde
einreichte.
ParaCrawl v7.1
To
his
credit,
Corbyn
issued
a
formal
complaint
about
Houghton's
breach
of
the
"constitutional
principle"
that
the
military
stays
out
of
party
politics.
Man
muss
Corbyn
zugute
halten,
dass
er
wegen
Houghtons
Verstoß
gegen
den
"Verfassungsgrundsatz",
dass
sich
das
Militär
aus
der
Parteipolitik
herauszuhalten
habe,
eine
offizielle
Beschwerde
einreichte.
ParaCrawl v7.1
A
33-year-old
woman
has
issued
a
formal
complaint
to
German
police,
claiming
she
was
forced
to
prove
she
was
lactating,
according
to
the
BBC.
Eine
33-jährige
Frau
aus
Singapur
hat
eine
offizielle
Beschwerde
gegen
die
Bundespolizei
in
Frankfurt
eingereicht,
nachdem
sie
-
wie
die
BBC
berichtet
-
am
Flughafen
dazu
gezwungen
wurde,
zu
beweisen,
dass
sie
gerade
wirklich
ein
Kind
stillt
und
Milch
produziert.
ParaCrawl v7.1