Translation of "Issue a complaint" in German

All we have to do is go to the administration and issue a formal complaint.
Wir müssen nur zur Verwaltung gehen und eine formelle Beschwerde einreichen.
OpenSubtitles v2018

How to report a compliance issue or file a complaint?
Wie melden Sie ein Compliance-Problem oder eine Beschwerde?
CCAligned v1

Do you wish to inform us about a possible improvement or issue a complaint?
Sie möchten uns einen Verbesserungsvorschlag mitteilen oder eine Beschwerde loswerden?
ParaCrawl v7.1

You can issue a complaint for wrongful dismissal or unlawful termination to the Labour Relations Committee.
Sie können eine Beschwerde wegen ungerechtfertigter Entlassung oder rechtswidrigen Kündigung der Labour Relations auszugeben Ausschuss.
ParaCrawl v7.1

When, as in this case, the issue is a complaint submitted to the Commission in 1996, i.e. five years ago, there is really only one acceptable course of action, namely for the Commission immediately to decide on its position.
Wenn es sich wie in diesem Fall um eine 1996, d. h. vor fünf Jahren, bei der Kommission eingereichte Beschwerde handelt, gibt es eigentlich nur eine akzeptable Antwort und das wäre eine sofortige Stellungnahme der Kommission.
Europarl v8

The Commission took the decision at issue following a complaint made in 1986 by the Norwegian Elopak group, which, up until the time of Liquipak's acquisition by Tetra Pak, had been collaborating with Liquipak with a view to developing a new packaging machine incorporating the process protected by the exclusive licence.
Die Entscheidung der Kommission ist auf eine Beschwerde der norwegischen Elopak-Gruppe im Jahr 1986 hin ergangen, die bis zu dem Erwerb von Liquipak durch Tetra Pak mit Liquipak bei der Entwicklung einer neuen Verpackungsmaschine zusammengearbeitet hatte, die mit dem unter die Lizenz fallenden Verfahren arbeitet.
EUbookshop v2

If you believe that the processing of your Personal Data by us is in breach of the applicable data protection laws, you can issue a complaint with the competent supervisory authority for data protection.
Falls Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns gegen geltende Datenschutzvorschriften verstößt, können Sie eine Beschwerde bei der zuständigen Aufsichtsbehörde für Datenschutz einreichen.
CCAligned v1

Herewith we would like to issue a complaint to the government of your country for racial and cultural discrimination against the indigenous people of the Andean region in South America.
Hiermit möchten wir eine Beschwerte gegen die Regierung ihres Landes einreichen wegen rassistischer und kultureller Diskriminierung gegenüber den sogenannten indigenen Gemeinschaften der Andenregion in Südamerika.
ParaCrawl v7.1

You can issue a complaint to the regulatory authority if you believe that the processing of your personal data violates the data protection law or if your legal data protection claims have been violated in any way.
Wenn Sie glauben, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gegen das Datenschutzrecht verstößt oder Ihre datenschutzrechtlichen Ansprüche sonst in einer Weise verletzt worden sind, können Sie sich bei der Aufsichtsbehörde beschweren.
ParaCrawl v7.1

The US National Labor Relations Board issued a formal complaint on 16 January 2014 against giant retailer Walmart, saying it violated labour rules by threatening and punishing workers who joined pro-union protests.
Die Nationale Arbeitsbeziehungsbehörde NLRB hat am 16. Januar 2014 offiziell Beschwerde gegen den Einzelhandelsriesen Walmart erhoben, weil das Unternehmen mit der Bedrohung und Bestrafung von Beschäftigten, die für Gewerkschaften demonstriert hatten, gegen arbeitsrechtliche Regeln verstoßen habe.
ParaCrawl v7.1

The embassy then issued a complaint with the Budapest police headquarters, asking that the appeal in front of the embassy be cancelled.
Die Botschaft schicke dann eine Beschwerde an das Hauptkommissariat der Polizei mit der Forderung, den Appell vor der Botschaft abzusagen.
ParaCrawl v7.1

The British consumer organisation Consumer Focus has issued today a super-complaint to the Office of Fair Trading (OFT).
Die britische Verbraucherorganisation Consumer Focus hat heute eine qualifizierte Beschwerde bei der Office of Fair Trading (OFT) eingelegt.
ParaCrawl v7.1

To his credit, Corbyn issued a formal complaint about Houghton’s breach of the “constitutional principle” that the military stays out of party politics.
Man muss Corbyn zugute halten, dass er wegen Houghtons Verstoß gegen den „Verfassungsgrundsatz“, dass sich das Militär aus der Parteipolitik herauszuhalten habe, eine offizielle Beschwerde einreichte.
ParaCrawl v7.1

To his credit, Corbyn issued a formal complaint about Houghton's breach of the "constitutional principle" that the military stays out of party politics.
Man muss Corbyn zugute halten, dass er wegen Houghtons Verstoß gegen den "Verfassungsgrundsatz", dass sich das Militär aus der Parteipolitik herauszuhalten habe, eine offizielle Beschwerde einreichte.
ParaCrawl v7.1

A 33-year-old woman has issued a formal complaint to German police, claiming she was forced to prove she was lactating, according to the BBC.
Eine 33-jährige Frau aus Singapur hat eine offizielle Beschwerde gegen die Bundespolizei in Frankfurt eingereicht, nachdem sie - wie die BBC berichtet - am Flughafen dazu gezwungen wurde, zu beweisen, dass sie gerade wirklich ein Kind stillt und Milch produziert.
ParaCrawl v7.1