Translation of "Is too small" in German
To
take
an
example,
Europe
is
too
small
to
have
forbidden
areas
for
its
citizens.
Beispielsweise
ist
Europa
einfach
zu
klein,
um
Sperrzonen
für
Menschen
einzurichten.
Europarl v8
The
fund
is
too
small
to
achieve
anything.
Der
Fonds
ist
zu
gering,
um
irgendetwas
zu
erreichen.
Europarl v8
However,
EUR
167
million
is
too
small
a
sum.
Aber
167
Millionen
Euro
sind
zu
wenig!
Europarl v8
Complaints
are
still
being
made
that
the
increase
in
the
budget
is
too
small.
Man
beschwert
sich
noch
über
die
zu
geringe
Steigerung
des
Haushalts.
Europarl v8
Europe's
surplus
in
services
is
too
small
to
compensate
for
this.
Europas
Überschuss
bei
Dienstleistungen
ist
zu
klein,
um
dies
auszugleichen.
Europarl v8
In
the
first
place,
Council
is
making
too
small
a
budget
available.
Erstens
werden
vom
Rat
zu
wenig
Haushaltsmittel
zur
Verfügung
gestellt.
Europarl v8
Clearly,
nothing
is
too
small
to
escape
the
axe.
Offenbar
ist
keine
Ausgabe
zu
gering,
um
einer
Kürzung
zu
entrinnen.
Europarl v8
Many
have
suggested
that
the
budget
is
too
small.
Viele
haben
gemeint,
dass
der
Finanzrahmen
zu
klein
sei.
Europarl v8
That
box
is
too
small
to
put
all
of
this
in.
Diese
Box
ist
zu
klein,
um
all
das
hineinzubekommen.
Tatoeba v2021-03-10
That
desk
is
too
small
for
Meg.
Der
Schreibtisch
ist
zu
klein
für
Meg.
Tatoeba v2021-03-10
This
effect
is
too
small
to
be
clinically
relevant.
Dieser
Effekt
ist
zu
klein,
um
klinisch
von
Bedeutung
zu
sein.
ELRC_2682 v1
This
house
is
too
small
to
live
in.
Dieses
Haus
ist
zum
Wohnen
zu
klein.
Tatoeba v2021-03-10
The
Caucasus
is
too
small
a
space
for
closed
borders
and
explosive
conflicts.
Der
Kaukasus
ist
zu
klein
für
geschlossene
Grenzen
und
explosive
Konflikte.
News-Commentary v14
But
no
deal
is
too
small,
I
assure
you.
Aber
ich
versichere
Euch,
dass
kein
Geschäft
zu
klein
ist.
OpenSubtitles v2018
The
house
is
too
small
for
sit-down.
Das
Haus
ist
zu
klein
für
eine
Tischrunde.
OpenSubtitles v2018
The
world
is
too
small
for
you
to
get
far
enough
away
from
me.
Die
Welt
ist
zu
klein,
als
dass
du
mir
entwischen
könntest.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
yours
is
too
small
for
an
event
this
size.
Ihre
ist
viel
zu
klein
für
eine
Veranstaltung
dieser
Größe.
OpenSubtitles v2018
Maya:
Lady,
this
jumpsuit
is
too
small
for
me.
Dieser
Anzug
ist
zu
klein
für
mich.
OpenSubtitles v2018