Translation of "Is set to increase" in German

That is set to increase radically as a result of developments such as the new bluetooth standard.
Das wird sich angesichts von Entwicklungen wie der Blue-Tooth-Technik noch immens verstärken.
Europarl v8

Experts say that the likelihood of recurring floods is set to increase still further in future years.
Experten zufolge soll die Wahrscheinlichkeit von wiederkehrenden Fluten in Zukunft noch weiter steigen.
Europarl v8

At the same time, in this context the level of dependence of the elderly is also set to increase.
Gleichzeitig wird sich in diesem Zusammenhang auch die Abhängigkeitsrate der älteren Menschen erhöhen.
Europarl v8

The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen.
News-Commentary v14

This is another reason why the importance of universities is set to increase.
Auch aus diesem Grund wird die Bedeutung der Hochschulen weiter zunehmen.
TildeMODEL v2018

For electricity, demand is set to increase significantly.
Beim Strom wird die Nachfrage erheblich steigen.
TildeMODEL v2018

Lastly, it is clear that the role of radio and television is set to increase.
Die audiovisuellen Instrumente werden offensichtlich eine immer wichtigere Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

In Europe, the number of people aged 65 and over is set to increase significantly.
In Europa wird die 65-jährige und ältere Bevölkerung erheblich zunehmen.
TildeMODEL v2018

This share is set to increase in the future.
Dieser Anteil dürfte sich in Zukunft noch weiter erhöhen.
TildeMODEL v2018

The ageing population is set to increase significantly in the coming years.
Die Bevölkerung wird in den kommenden Jahren immer älter werden.
TildeMODEL v2018

However, in the other nine member countries industrial production is set to increase.
In den anderen neun Mitgliedsländern soll dagegen die industrielle Produktion zunehmen.
EUbookshop v2

Everyone knows that the volume of waste to be incinerated in the European Union is set to increase.
Bekanntlich wird das Volumen der Verbrennungsabfälle innerhalb der Europäischen Union zunehmen.
Europarl v8

The number of publications collected is set to increase to roughly 1,100 titles in the coming months.
Der Sammelumfang wird in den kommenden Monaten auf rund 1.100 Titel ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

The demand for food is set to increase massively over the coming years.
Der Bedarf an Nahrungsmitteln wird in den kommenden Jahren weiter massiv anwachsen.
ParaCrawl v7.1

The installed capacity is set to increase continually.
Die installierte Leistung wird sich kontinuierlich erhöhen.
ParaCrawl v7.1

By launching the corresponding mobile application, the number of hours is set to increase even further.
Mit der Markteinführung der dazugehörigen mobilen Applikation sollen sich die Stundenzahlen weiter erhöhen.
ParaCrawl v7.1

And this figure is set to increase in future.
Und die Zahl dürfte in Zukunft steigen.
ParaCrawl v7.1

Global energy use is set to increase greatly in the coming decades.
Der weltweite Energieverbrauch wird in den nächsten Jahrzehnten stark zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Turnover is set to increase to between € 150 million and € 160 million in the year as a whole.
Der Umsatz soll im Gesamtjahr auf 150 bis 160 Mio. € steigen.
ParaCrawl v7.1

Worldwide expenditure on information technology is set to increase by 4.5% in the coming year.
Die weltweiten Ausgaben für Informationstechnologie sollen im kommenden Jahr um 4,5 % steigen.
ParaCrawl v7.1

"Transport of goods is set to increase by 80 per cent by 2050.
Der Güterverkehr wird bis zum Jahr 2050 um 80 Prozent ansteigen.
ParaCrawl v7.1

And the need for air conditioning is set to increase in the future.
Und der Klimatisierungsbedarf wird in Zukunft noch zunehmen.
ParaCrawl v7.1

The intelligent and targeted management of agricultural areas is set to increase further over the coming years.
Die intelligente und zielgerichtete Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Nutzflächen wird in den kommenden Jahren weiterwachsen.
ParaCrawl v7.1

The number of employees is also set to increase by about 500 worldwide.
Die Zahl der Beschäftigten soll sich um rund 500 Mitarbeiter erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The number of diabetics is set to increase dramatically over the coming years.
Die Anzahl der Diabetiker wird in den kommenden Jahren dramatisch zunehmen.
ParaCrawl v7.1