Translation of "Is pursuant to" in German
Abuse
by
enterprises
with
a
dominant
position
within
the
market
is
monitored
pursuant
to
Article
86.
Marktbeherrschung
durch
einzelne
Unternehmen
unter
liegt
nach
Artikel
86
der
Mißbrauchsaufsicht.
EUbookshop v2
Aid
which
distorts
competition
is
prohibited
pursuant
to
Article
92(1).
Wettbewerbsverfälschende
Subventionen
sind
nach
Artikel
92
Absatz
1
EWG-Vertrag
verboten.
EUbookshop v2
Implementing
these
standards
renders
certification
is
possible
pursuant
to
BS
25999-2.
Mit
Umsetzung
dieses
Standards
ist
eine
Zertifizierung
gemäß
BS
25999-2
möglich.
WikiMatrix v1
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
Treaty.
Diese
Entscheidung
ist
em
vollstreckbarer
Titel
gemäß
Artikel
192
des
Vertrags.
EUbookshop v2
It
is
correct
that
this
statement
from
the
Commission
is
made
pursuant
to
Rule
40.
Richtig
ist,
daß
diese
Erklärung
der
Kommission
nach
Artikel
40
abgegeben
wird.
EUbookshop v2
This
Decision
is
enforceable
pursuant
to
Article
192
of
the
EC
Treaty.
Diese
Entscheidung
ist
gemäß
Artikel
192
EG-Vertrag
vollstreckbar.
EUbookshop v2