Translation of "Pursuant with" in German

Any procurement procedure relating to a measure referred to in paragraph 1 which has not yet been the subject of an invitation to tender published in the Official Journal of the European Union shall be in keeping with the provisions of the Constitution, with the acts adopted pursuant thereto and with Union policies, including those concerning environmental protection, transport, trans-European networks, competition and the award of public contracts.
Vergabeverfahren für Maßnahmen nach Absatz 1, die noch nicht Gegenstand einer Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union waren, müssen in Einklang stehen mit den Bestimmungen der Verfassung, den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten und den Unionspolitiken, einschließlich der Politiken in den Bereichen Umweltschutz, Verkehr, transeuropäische Netze, Wettbewerb und Vergabe öffentlicher Aufträge.
DGT v2019

Initiatives originating from a Member State pursuant to Article 67(1) of the EC Treaty or Article 34(2) and Article 42 of the EU Treaty shall be dealt with pursuant to this Rule and to Rules 34 to 37, 40 and 51.
Initiativen, die gemäß Artikel 67 Absatz 1 des EG-Vertrags oder Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 42 des EU-Vertrags von einem Mitgliedstaat vorgelegt werden, sind gemäß dem vorliegenden Artikel und den Artikeln 34 bis 37 sowie den Artikeln 40 und 51 dieser Geschäftsordnung zu prüfen.
DGT v2019

Consultation of Parliament pursuant to Article 34(2)(b), (c) and (d) of the EU Treaty shall be dealt with pursuant to Rules 34 to 37, 40, 41 and 51.
Die Konsultation des Parlaments aufgrund von Artikel 34 Absatz 2 Buchstaben b, c und d des EU-Vertrags wird gemäß den Artikeln 34 bis 37, 40, 41 und 51dieser Geschäftsordnung durchgeführt.
DGT v2019

Any procurement procedure relating to a measure referred to in paragraph 1 which has not yet been the subject of an invitation to tender published in the Official Journal of the European Union shall be in keeping with the provisions of the Treaties, with the instruments adopted pursuant thereto and with Community policies, including those concerning environmental protection, transport, trans-European networks, competition and the award of public contracts.
Vergabeverfahren für Maßnahmen nach Absatz 1, die noch nicht Gegenstand einer Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union waren, müssen in Einklang stehen mit den Bestimmungen der Verträge, den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten und den Gemeinschaftspolitiken, einschließlich der Politiken in den Bereichen Umweltschutz, Verkehr, transeuropäische Netze, Wettbewerb und Vergabe öffentlicher Aufträge.
DGT v2019

If the Bureau decides that the proposal concerns the key tasks of the Committee, the proposal shall be dealt with pursuant to Rule 42(3)(c).
Stellt das Präsidium fest, dass der Vorschlag den Kernbereich der Aufgaben des Ausschusses betrifft, wird dieser gemäß Absatz 3 Buchstabe c) behandelt.
DGT v2019

Pursuant to, and with due respect to, the subsidiarity principle, this coordination faces the most important challenge of marrying the practice of economic authorities of each individual Member State involved, with the common monetary project to which these Member States have subscribed.
Die Koordinierung stellt die vorrangige Aufgabe dar, unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips die Ausübung der wirtschaftspolitischen Befugnisse jedes einzelnen betroffenen Mitgliedstaats in der Praxis mit dem gemeinsamen Währungsprojekt zu vereinigen, das diese Mitgliedstaaten unterzeichnet haben.
Europarl v8

Any procurement procedure relating to a measure referred to in paragraph 1 which has not yet been the subject of an invitation to tender published in the Official Journal of the European Union shall be in keeping with the provisions of the Treaties , with the instruments adopted pursuant thereto and with Community policies , including those concerning environmental protection , transport , trans-European networks , competition and the award of public contracts .
Vergabeverfahren für Maßnahmen nach Absatz 1 , die noch nicht Gegenstand einer Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Union waren , müssen in Einklang stehen mit den Bestimmungen der Verträge , den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten und den Gemeinschaftspolitiken , einschließlich der Politiken in den Bereichen Umweltschutz , Verkehr , transeuropäische Netze , Wettbewerb und Vergabe öffentlicher Aufträge .
ECB v1

The animal health certificate must certify that the fresh meat or meat products comply with the animal health requirements laid down in this Directive and with those laid down pursuant to it with respect to the importation of fresh meat or meat products from the third country.
In der Gesundheitsbescheinigung muß bestätigt werden, daß das frische Fleisch oder die Fleischerzeugnisse den tierseuchenrechtlichen Bedingungen, die in dieser Richtlinie vorgesehen sind, und denjenigen Bedingungen, die in Anwendung dieser Richtlinie für die Einfuhr von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern festgelegt worden sind, entspricht.
JRC-Acquis v3.0

The animal health certificate must certify that the fresh meat complies with the animal health requirements laid down in this Directive and with those laid down pursuant to it with respect to the importing of fresh meat from non-member countries.
In der Gesundheitsbescheinigung muß bestätigt werden, daß das frische Fleisch den viehseuchenrechtlichen Bedingungen, die in dieser Richtlinie für die Einfuhr von frischem Fleisch aus dem betreffenden Drittland vorgesehen sind, und denjenigen entspricht, die in Anwendung dieser Richtlinie festgelegt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, pursuant with Article 2(10)(c) of the basic Regulation, that stipulates that an adjustment can only be granted when the claim is based on consistent practice in prior periods, including compliance with the conditions required to qualify for the discount, the claim had to be rejected.
Gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe c) der Grundverordnung, dem zufolge eine Berichtigung nur dann eingeräumt werden kann, wenn sich der betreffende Antrag auf die übliche Praxis in vorausgegangenen Zeiträumen stützt und die Voraussetzungen für die Gewährung der Rabatte gegeben sind, musste der Antrag daher zurückgewiesen werden.
JRC-Acquis v3.0

The competent authority of the Member State in which the branch is located shall have the right to examine branch arrangements and to request such changes as are strictly needed to enable the competent authority to enforce the obligations under Articles 19, 21, 22, 25, 27 and 28 and measures adopted pursuant thereto with respect to the services and/or activities provided by the branch within its territory.
Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem sich die Zweigniederlassung befindet, hat das Recht, die von der Zweigniederlassung getroffenen Vorkehrungen zu überprüfen und Änderungen zu verlangen, die zwingend notwendig sind, um der zuständigen Behörde zu ermöglichen, die Einhaltung der Verpflichtungen gemäß den Artikeln 19, 21, 22, 25, 27 und 28 sowie den im Einklang damit erlassenen Maßnahmen in Bezug auf die Dienstleistungen und/oder Aktivitäten der Zweigniederlassung in ihrem Hoheitsgebiet zu überwachen.
JRC-Acquis v3.0

Projects financed by the Fund shall be in keeping with the provisions of the Treaties, with the instruments adopted pursuant thereto and with Community policies, including those concerning environmental protection, transport, trans-European networks, competition and the award of public contracts.
Die aus dem Fonds finanzierten Vorhaben müssen in Einklang stehen mit den Be­stimmungen der Verträge, den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten und den Gemeinschaftspolitiken, einschließlich der Politiken in den Bereichen Umweltschutz, Verkehr, transeuropäische Netze, Wettbewerb und Vergabe öffentlicher Aufträge.
TildeMODEL v2018

The competent authority of the host Member State shall have the right to examine establishment arrangements and to request such changes as are strictly needed to enable the competent authority to enforce the obligations under Chapter VI and Chapter VII and measures adopted pursuant thereto with respect to the services or activities provided by the establishment within its territory.
Die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats hat das Recht, die Niederlassungsmodalitäten zu überprüfen und Änderungen zu verlangen, die zwingend notwendig sind, um es der zuständigen Behörde zu ermöglichen, die Erfüllung der Pflichten gemäß den Kapiteln VI und VII sowie gemäß den im Einklang mit diesen Kapiteln erlassenen Maßnahmen in Bezug auf die Dienstleistungen und/oder Aktivitäten der Niederlassung in ihrem Hoheitsgebiet durchzusetzen.
TildeMODEL v2018

An application shall be submitted in accordance with Article 8, at the latest one year before the expiry date of the authorisation given pursuant with Directive 70/524/EEC for additives with a limited authorisation period, and within a maximum of seven years after the entry into force of this Regulation for additives authorised without a time limit.
Ein Antrag ist gemäß Artikel 8 zu stellen, und zwar für Zusatzstoffe mit einer begrenzten Zulassungsdauer spätestens ein Jahr vor Ablauf der gemäß Richtlinie 70/524/EWG erteilten Zulassung und für Zusatzstoffe ohne Begrenzung der Zulassungsdauer innerhalb von höchstens sieben Jahren nach Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung.
TildeMODEL v2018

In the case of ERDF assistance in non-member countries, the national authorities of the Member States concerned will be financially responsible for its implementation and for compliance with the Treaty and the acts adopted pursuant thereto, and with Community policies and measures, including in particular those concerning the competition rules, the award of public contracts and the protection and improvement of the environment.
Im Falle der Intervention des EFRE in den Drittländern werden die nationalen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten finanziell verantwortlich für deren Umsetzung sein und bei der Ausführung der Projekte für die Einhaltung des EG-Vertrags und der auf dessen Grundlage erlassenen Rechtsakte sowie der gemeinschaftlichen Politiken und Aktionen, insbesondere bezüglich der Wettbewerbsregeln, der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge, des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt zu sorgen haben.
TildeMODEL v2018

Initiatives originating from Member States pursuant to Article 76 of the Treaty on the Functioning of the European Union shall be dealt with pursuant to this Rule and Rules 36 to 39, 43 and 55.
Initiativen, die gemäß Artikel 76 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union von Mitgliedstaaten vorgelegt werden, sind gemäß dem vorliegenden Artikel, den Artikeln 36 bis 39 sowie den Artikeln 43 und 55 dieser Geschäftsordnung zu prüfen.
DGT v2019

All parameters for which parametric values must be set pursuant with Article 5(1) shall be subject to monitoring.
Alle Parameter, für die gemäß Artikel 5 Absatz 1 Parameterwerte festzulegen sind, unterliegen einer Überwachung.
DGT v2019

The competent authorities of the Member States in which the branch is located shall have the right to examine branch arrangements and to request such changes as are strictly needed to fulfil its responsibilities under paragraph 2 and to enable the competent authorities of the home Member State to enforce the obligations under Article 7(2), (3) and (4) and measures adopted pursuant thereto with respect to the services provided by the branch.
Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats bzw. der Mitgliedstaaten, in dem bzw. denen sich die Zweigniederlassung befindet, haben das Recht, die von der Zweigniederlassung getroffenen Vorkehrungen zu überprüfen und Änderungen zu verlangen, die zwingend notwendig sind, um ihre Aufgaben nach Absatz 2 wahrzunehmen und um den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zu ermöglichen, die Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 7 Absätze 2, 3 und 4 sowie den im Einklang damit erlassenen Maßnahmen in Bezug auf die Dienstleistungen der Zweigniederlassung zu überwachen.
DGT v2019

By way of taking action on these considerations, on 22 March 1979 the Council also adopted a decision on a proposal to set the new rate to be applied for 1979 to all expenditure other than that necessarily resulting from the Treaties or from Acts adopted pursuant to them, with a view to initiating with Parliament the procedure provided for in Article 203 (9), last subparagraph, of the EEC Treaty.
Im Verfolg dieser Beschlüsse erließ der Rat ebenfalls am 22. März 1979 eine Entscheidung über einen Vorschlag zur Festsetzung eines neuen Satzes, der auf sämtliche Ausgaben mit Ausnahme der jenigen anwendbar ist, die sich obligatorisch aus den Verträgen oder den aufgrund der Verträge erlassenen Rechtsakten für 1979 ergeben, um das in Artikel 203 Ziffer 9 letzter Unterabsatz des EWG-Vertrags vorgesehene Verfahren mit dem Europäischen Parlament einzuleiten.
EUbookshop v2