Translation of "Is outputted" in German
At
61,
the
value
to
be
indicated
is
outputted
to
the
measurement
instrument.
Bei
61
erfolgt
die
Ausgabe
des
anzuzeigenden
Wertes
an
das
Meßinstrument.
EuroPat v2
This
attenuation
is
outputted,
amplified,
and
digitally
re-processed
at
the
receiver
of
the
read/write
device.
Diese
Bedämpfung
wird
am
Empfänger
des
HF-Senders
ausgekoppelt,
verstärkt
und
digital
weiterverarbeitet.
EuroPat v2
Also
in
this
case,
there
is
first
outputted
a
triggering
pulse
AI
from
evaluating
unit
21.
Hierbei
wird
ebenfalls
zunächst
von
der
Auswerteeinheit
21
ein
Auslöseimpuls
AI
ausgesandt.
EuroPat v2
The
image
signal
mixed
in
step
S
16
is
finally
outputted
to
the
video
output
unit
18
.
Das
in
Schritt
S16
gemischte
Bildsignal
wird
schließlich
an
die
Video-Ausgabeeinheit
18
ausgegeben.
EuroPat v2
Each
individual
bit
to
be
outputted
is
generated
from
the
instructed
partial
bits
7
.
Jedes
einzelne
auszugebende
Bit
wird
aus
den
vorgegebenen
Teilbits
7
erzeugt.
EuroPat v2
The
closure
time
t
1
is
outputted
by
the
control
unit.
Die
Schließzeit
t
1
wird
von
der
Steuereinheit
ausgegeben.
EuroPat v2
In
a
next
step,
an
indication
concerning
the
selected
parameter
is
outputted.
In
einem
nächsten
Schritt
wird
ein
Hinweis
über
den
ausgewählten
Parameter
ausgegeben.
EuroPat v2
In
addition,
an
item
of
information
concerning
the
current
parameter
values
is
outputted.
Außerdem
wird
eine
Information
über
die
aktuellen
Parameterwerte
ausgegeben.
EuroPat v2
The
determined
necessary
damping
force
F
Di
is
outputted
as
a
result.
Als
Ergebnis
wird
die
ermittelte
benötigte
Dämpferkraft
F
Di
ausgegeben.
EuroPat v2
The
value
of
this
bit
is
outputted
to
the
gating
device
10
as
group
enable
signal
GE.
Der
Wert
dieses
Bits
wird
als
Gruppenfreigabesignal
GE
an
die
Ausblendeinrichtung
10
ausgegeben.
EuroPat v2
During
the
regeneration,
the
regeneration
time
still
remaining
is
outputted
on
a
digital
display.
Während
der
Regeneration
wird
die
noch
verbleibende
Regenerationszeit
auf
einer
Digitalanzeige
ausgegeben.
EuroPat v2
The
plurality
of
signal
statuses
of
a
time
event
is
thereby
outputted.
Dabei
wird
die
Vielzahl
von
Signalzuständen
eines
Zeitgabeereignisses
ausgegeben.
EuroPat v2
The
filtered
and
amplified
differential
signal
is
outputted
as
a
sensor
voltage
US.
Das
gefilterte
und
verstärkte
Differenzsignal
wird
als
Sensorspannung
US
ausgegeben.
EuroPat v2
The
measured
voltage
drop
is
outputted
as
a
measurement
signal.
Der
gemessene
Spannungsabfall
wird
als
Messsignal
ausgegeben.
EuroPat v2
The
result
of
the
equation
is
then
outputted
as
the
error-compensated
measuring
result.
Das
Ergebnis
der
Gleichung
wird
dann
als
fehlerkompensiertes
Meßergebnis
ausgegeben.
EuroPat v2
At
least
one
result
of
the
evaluation
is
outputted
in
the
form
of
a
graphic
representation.
Mindestens
ein
Resultat
der
Auswertung
wird
in
Form
einer
grafischen
Darstellung
ausgegeben.
EuroPat v2
In
S
332
the
control
output
SW
is
outputted
(OUTPUT
SW).
In
S332
wird
der
Stellwert
SW
ausgegeben
(OUTPUT
SW).
EuroPat v2
Otherwise,
an
error
message
is
outputted
and
the
user
must
repeat
step
4.
Ansonsten
erfolgt
eine
Fehlermeldung
und
der
Benutzer
muss
Schritt
4
wiederholen.
EuroPat v2
As
mentioned
above,
a
warning
message
is
outputted
at
step
4
.
Wie
erwähnt,
wird
in
Schritt
4
ein
Warnhinweis
gegeben.
EuroPat v2
The
complete
transcoded
bit
stream
is
stored
in
the
output
buffer
23
and
is
outputted.
Der
vollständige
transcodierte
Bitstrom
wird
in
dem
Ausgangspuffer
23
gespeichert
und
ausgegeben.
EuroPat v2
In
the
exemplifying
embodiment
shown,
an
expected
milling
output
is
outputted
for
this
purpose
in
fourth
block
54
.
Dazu
wird
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
im
vierten
Block
54
eine
erwartete
Fräsleistung
ausgegeben.
EuroPat v2
The
received
signal
is
then
outputted
to
a
signal
processing
unit
102
.
Das
Empfangssignal
wird
anschließend
an
eine
Signalaufbereitungs-Einheit
102
ausgegeben.
EuroPat v2
The
product
is
outputted
at
the
output
5c.
Das
Produkt
wird
am
Ausgang
5c
ausgegeben.
EuroPat v2
The
corrected
drawbar
angle
estimate
is
outputted
as
a
current
drawbar
angle
estimate
for
the
next
computation
period.
Der
so
korrigierte
Deichselwinkel-Schätzwert
wird
als
aktueller
Deichselwinkel-Schätzwert
für
die
nächste
Berechnungsperiode
ausgegeben.
EuroPat v2
If
this
is
the
case,
a
warning
signal
is
outputted.
Ist
dies
der
Fall,
wird
ein
Warnsignal
ausgegeben.
EuroPat v2
Otherwise
the
reference
potential
GND
is
outputted
at
node
N
2
.
Andernfalls
wird
am
Knoten
N2
das
Bezugspotential
GND
ausgegeben.
EuroPat v2
If
this
is
the
case,
then
a
warning
signal
is
outputted
by
a
warning
output
unit
7
.
Ist
dies
der
Fall,
wird
ein
Warnsignal
an
einer
Warnausgabeeinheit
7
ausgegeben.
EuroPat v2
The
newly
calculated
IMSL
w
is
then
outputted
in
step
S
5
.
Die
neu
berechnete
IMSI
w
wird
anschließend
in
Schritt
S5
ausgegeben.
EuroPat v2