Translation of "In output" in German
Around
40%
of
our
artistic
output
in
Europe
is
affected
by
orphanhood.
Etwa
40
%
unserer
künstlerischen
Leistungen
in
Europa
sind
verwaist.
Europarl v8
We
shall
no
longer
see
any
significant
growth
in
vehicle
output
in
Western
Europe.
Wir
werden
in
Westeuropa
kein
bedeutendes
Mengenwachstum
in
der
Automobilindustrie
mehr
haben.
Europarl v8
On
many
platforms,
it
can
also
produce
direct
audio
output
in
real
time.
Auf
vielen
Plattformen
kann
auch
eine
direkte
Ausgabe
in
Echtzeit
generiert
werden.
Wikipedia v1.0
Please
include
the
debugging
output
in
your
problem
report.
Übermitteln
Sie
bitte
die
Ausgaben
zur
Fehlersuche
in
Ihrem
Fehlerbericht.
KDE4 v2
All
fields
are
quoted
in
the
output.
Alle
Felder
werden
in
Anführungszeichen
dargestellt.
KDE4 v2
Shocks
on
the
supply
side
are
said
to
have
effects
on
inflation
and
output
in
opposite
directions.
Angebotsseitige
Schocks
sollen
in
entgegengesetzten
Richtungen
auf
Inflation
und
Output
wirken.
TildeMODEL v2018
Unexpected
changes
in
potential
output
can
also
have
an
impact
on
the
results.
Auch
unerwartete
Veränderungen
des
Produktionspotenzials
können
einen
Einfluss
auf
die
Ergebnisse
haben.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
cumulative
losses
in
output
and
employment
due
to
slow
adjustment
are
reduced.
Dadurch
werden
kumulative
Verluste
in
Produktion
und
Beschäftigung
aufgrund
schleppender
Anpassung
verringert.
TildeMODEL v2018
Growth
in
output
has
been
very
modest
in
recent
years.
Das
Wachstum
bei
der
Produktion
ist
in
den
vergangenen
Jahren
sehr
bescheiden
ausgefallen.
TildeMODEL v2018
Growth
in
economic
output
is
essentially
composed
of
two
drivers:
employment
and
productivity
growth.
Das
Wirtschaftswachstum
hat
im
Wesentlichen
zwei
Triebfedern:
Beschäftigungswachstum
und
Produktivitätswachstum.
TildeMODEL v2018
The
share
of
technology
and
knowledge-intensive
products
in
exports
and
output
has
been
disappointingly
low.
Der
Anteil
technologie-
und
wissensintensiver
Produkte
an
Ausfuhren
und
Produktion
ist
enttäuschend
schwach.
TildeMODEL v2018
Finland
expects
to
reach
just
over
1%
growth
in
total
output
in
2003.
Finnland
erwartet
für
2003
einen
Anstieg
der
Gesamtproduktion
um
knapp
über
1
%.
TildeMODEL v2018
The
fall
in
output
was
also
reflected
in
the
deterioration
of
the
labour-market
situation.
Die
schrumpfende
Produktion
spiegelt
sich
auch
in
der
verschlechterten
Arbeitsmarktlage.
TildeMODEL v2018
This
will
be
expressed
in
output
and
result
indicators.
Dies
würde
in
Output-
und
Ergebnisindikatoren
ausgedrückt.
TildeMODEL v2018