Translation of "At the output" in German
Each
threshold
stage
compares
the
signal
at
the
output
of
the
rectifier
with
a
threshold
value.
Jede
Schwellwertstufe
vergleicht
das
Signal
am
Ausgang
des
Gleichrichters
mit
einem
Schwellwert.
EuroPat v2
Thus
at
the
output
of
the
main
matrix
HM,
no
signals
are
released.
Am
Ausgang
der
Hauptmatrix
HM
werden
somit
keine
Signale
abgegeben.
EuroPat v2
At
its
output,
the
second
AND
gate
is
connected
to
the
control
input
of
the
separate
register.
Ausgangsseitig
ist
das
zweite
UND-Glied
mit
dem
Steuereingang
des
genannten
gesonderten
Registers
verbunden.
EuroPat v2
At
the
output
end,
the
two
channels
are
connected
to
a
voltage
comparator
8.
Ausgangsseitig
sind
die
beiden
Kanäle
an
einen
Spannungskomparator
8
angeschlossen.
EuroPat v2
The
mean
of
the
voltage
present
at
the
multiplier
output
then
represents
the
product.
Der
Mittelwert
der
am
Multiplikatorausgang
liegenden
Spannung
stellt
dann
das
Produkt
dar.
EuroPat v2
The
potential
at
the
output
Q
of
the
output
memory
flip-flop
SP2
becomes
logically
"0".
Das
Potential
am
Ausgang
Q
des
Speichers
SP2
wird
logisch
"0".
EuroPat v2
During
this
time
the
one-signal
at
the
output
of
stage
67
will
remain.
Während
dieser
Zeit
bleibt
das
"1"-Signal
am
Ausgang
der
Schwellwertstufe
67
stehen.
EuroPat v2
At
the
receiver
output
8
of
first
station
2,
this
sentback
signal
is
reconstituted
in
rectangular
form.
Am
Empfängerausgang
8
der
Station
2
erscheint
dieses
zurückgesendete
Signal
in
rechteckiger
Form.
EuroPat v2
The
intervals
of
the
pulses
emitted
at
the
oscillator
output
are
controllable
through
a
potentiometer
228.
Der
Abstand
der
am
Oszillatorausgang
abgegebenen
Impulse
ist
über
ein
Potentiometer
228
steuerbar.
EuroPat v2
Thus,
no
signal
is
emitted
at
the
output
of
decoder
DC.
Am
Ausgang
des
Decodierers
DC
wird
damit
kein
Signal
abgegeben.
EuroPat v2
At
the
output
of
the
first
subtracting
unit
7
there
is
arranged
a
digital-analogue
converter
9.
Am
Ausgang
des
ersten
Subtrahierers
7
ist
ein
Digital-Analogwandler
9
angeordnet.
EuroPat v2
The
signals
appearing
at
the
output
of
the
analog-to-digital
converter
2
are
given
in
tabular
form
in
FIG.
Die
am
Ausgang
des
Analog-Digital-Wandlers
2
auftretenden
Signale
sind
in
Fig.
EuroPat v2
The
delayed
binary
words
are
supplied
at
the
output
5.
Die
verzögerten
Dualwörter
werden
am
Ausgang
5
abgegeben.
EuroPat v2
In
addition,
the
maximum-current
limitation
at
the
output
11
of
IC1
remains
effective.
Außerdem
bleibt
die
Maximalstrombegrenzung
am
Eingang
11
des
1C1
wirksam.
EuroPat v2
The
demodulated
digital
signal
is
available
at
the
output
of
the
adder
8.
Am
Ausgang
des
Addierers
8
ist
das
demodulierte
digitale
Signal
abgreifbar.
EuroPat v2
The
voltage
at
the
output
of
the
subtractor
then
is
a
measure
for
the
bearing
strain.
Die
Spannung
am
Ausgang
des
Subtrahierers
ist
dann
ein
Maß
für
die
Lagerbelastung.
EuroPat v2
The
wheel
speed
value
pertaining
at
a
given
time
is
available
at
the
output
terminal
26
for
further
processing.
An
der
Ausgangsklemme
26
steht
jeweils
der
Radgeschwindigkeitswert
zur
weiteren
Verarbeitung
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
48-bits
appearing
at
the
output
of
the
input-output
port
PS
correspond
to
6
bytes.
Die
48
Bit
am
Ausgang
der
Schaltung
PS
ensprechen
6
Byte.
EuroPat v2
The
designations
utilized
at
the
output
connections
of
the
electronic
board
6
signify:
Die
bei
den
Ausgangsanschlüssen
der
Elektronik
6
verwendeten
Bezeichnungen
bedeuten:
EuroPat v2
The
measured
signal
UR
appears
at
the
output
of
the
amplifier
V1.
Am
Ausgang
des
Verstärkers
V1
erscheint
das
Meßsignal
U
P
.
EuroPat v2