Translation of "At the output" in German

Each threshold stage compares the signal at the output of the rectifier with a threshold value.
Jede Schwellwertstufe vergleicht das Signal am Ausgang des Gleichrichters mit einem Schwellwert.
EuroPat v2

Thus at the output of the main matrix HM, no signals are released.
Am Ausgang der Hauptmatrix HM werden somit keine Signale abgegeben.
EuroPat v2

At its output, the second AND gate is connected to the control input of the separate register.
Ausgangsseitig ist das zweite UND-Glied mit dem Steuereingang des genannten gesonderten Registers verbunden.
EuroPat v2

At the output end, the two channels are connected to a voltage comparator 8.
Ausgangsseitig sind die beiden Kanäle an einen Spannungskomparator 8 angeschlossen.
EuroPat v2

The mean of the voltage present at the multiplier output then represents the product.
Der Mittelwert der am Multiplikatorausgang liegenden Spannung stellt dann das Produkt dar.
EuroPat v2

The potential at the output Q of the output memory flip-flop SP2 becomes logically "0".
Das Potential am Ausgang Q des Speichers SP2 wird logisch "0".
EuroPat v2

During this time the one-signal at the output of stage 67 will remain.
Während dieser Zeit bleibt das "1"-Signal am Ausgang der Schwellwertstufe 67 stehen.
EuroPat v2

At the receiver output 8 of first station 2, this sentback signal is reconstituted in rectangular form.
Am Empfängerausgang 8 der Station 2 erscheint dieses zurückgesendete Signal in rechteckiger Form.
EuroPat v2

The intervals of the pulses emitted at the oscillator output are controllable through a potentiometer 228.
Der Abstand der am Oszillatorausgang abgegebenen Impulse ist über ein Potentiometer 228 steuerbar.
EuroPat v2

Thus, no signal is emitted at the output of decoder DC.
Am Ausgang des Decodierers DC wird damit kein Signal abgegeben.
EuroPat v2

At the output of the first subtracting unit 7 there is arranged a digital-analogue converter 9.
Am Ausgang des ersten Subtrahierers 7 ist ein Digital-Analogwandler 9 angeordnet.
EuroPat v2

The signals appearing at the output of the analog-to-digital converter 2 are given in tabular form in FIG.
Die am Ausgang des Analog-Digital-Wandlers 2 auftretenden Signale sind in Fig.
EuroPat v2

The delayed binary words are supplied at the output 5.
Die verzögerten Dualwörter werden am Ausgang 5 abgegeben.
EuroPat v2

In addition, the maximum-current limitation at the output 11 of IC1 remains effective.
Außerdem bleibt die Maximalstrombegrenzung am Eingang 11 des 1C1 wirksam.
EuroPat v2

The demodulated digital signal is available at the output of the adder 8.
Am Ausgang des Addierers 8 ist das demodulierte digitale Signal abgreifbar.
EuroPat v2

The voltage at the output of the subtractor then is a measure for the bearing strain.
Die Spannung am Ausgang des Subtrahierers ist dann ein Maß für die Lagerbelastung.
EuroPat v2

The wheel speed value pertaining at a given time is available at the output terminal 26 for further processing.
An der Ausgangsklemme 26 steht jeweils der Radgeschwindigkeitswert zur weiteren Verarbeitung zur Verfügung.
EuroPat v2

The 48-bits appearing at the output of the input-output port PS correspond to 6 bytes.
Die 48 Bit am Ausgang der Schaltung PS ensprechen 6 Byte.
EuroPat v2

The designations utilized at the output connections of the electronic board 6 signify:
Die bei den Ausgangsanschlüssen der Elektronik 6 verwendeten Bezeichnungen bedeuten:
EuroPat v2

The measured signal UR appears at the output of the amplifier V1.
Am Ausgang des Verstärkers V1 erscheint das Meßsignal U P .
EuroPat v2