Translation of "Is output" in German
At
the
same
time,
a
major
portion
of
the
energy-
and
raw
materials-intensive
output
is
destined
for
the
Eurozone.
Gleichzeitig
ist
der
Hauptteil
dieser
Produktion
für
den
Euroraum
vorgesehen.
Europarl v8
Regardless
of
the
workfactor,
the
generated
output
is
the
same.
Unabhängig
vom
Parameter
workfactor
wird
die
generierte
Ausgabe
immer
die
selbe
sein.
PHP v1
As
a
result,
their
output
is
meager
and
insufficient
for
their
subsistence.
Infolgedessen
ist
ihre
Ernte
dürftig
und
unzureichend
für
ihren
Lebensunterhalt.
News-Commentary v14
This
is
not
a
logic
level,
but
means
that
the
output
is
not
controlling
the
state
of
the
connected
circuit.
Letzteres
wird
selten
gebraucht,
da
dies
bei
fehlender
Bezeichnung
der
Normalzustand
ist.
Wikipedia v1.0
For
each
gate,
a
new
variable
representing
its
output
is
introduced.
Die
grundlegende
Idee
ist
dabei,
für
jede
Subformel
eine
Variable
einzuführen.
Wikipedia v1.0
So
today’s
output
is
what
people
want
to
produce.
Also
sei
die
heutige
Produktion
das,
was
die
Menschen
produzieren
wollten.
News-Commentary v14
In
the
face
of
growing
inflation,
output
is
set
to
suffer.
Angesichts
der
steigenden
Inflation
wird
die
Produktionsleistung
zwangsläufig
leiden.
News-Commentary v14
This
will
be
used
if
text
is
output
by
cpdf_continue_text().
Dieser
wird
verwendet,
wenn
der
Text
durch
cpdf_continue_text()
ausgegeben
wird.
PHP v1
Another
option
is
to
use
Output
Buffering.
Eine
andere
Möglichkeit
ist
die
Verwendung
von
Output
Buffering.
PHP v1
The
output
is
not
parsed
in
any
way.
Die
Ausgabe
wird
von
PHP
in
keinster
Weise
ausgewertet.
PHP v1
African
agricultural
output
is
forecast
to
reach
$1
trillion
by
2030.
Die
landwirtschaftliche
Produktion
in
Afrika
soll
bis
2030
1
Billion
US-Dollar
erreichen.
News-Commentary v14