Translation of "Is obsolete" in German

That proposal is not obsolete and there is no other proposal on the Council table.
Dieser Vorschlag ist nicht überholt, dem Rat liegt kein anderer Text vor.
Europarl v8

Whereas the object on the right is obsolete after five years.
Wohingegen der Gegenstand rechts schon nach fünf Jahren überholt ist.
TED2013 v1.1

This, too, is an obsolete option for Italy.
Aber auch dies ist für Italien keine Option.
News-Commentary v14

But the fact is that what we do with education is entirely obsolete.
Fakt ist, dass unsere Bildung völlig veraltet ist.
TED2020 v1

Television is obsolete as a medium in any case.
Das Fernsehen ist als Medium ohnehin überholt.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete.
Ich möchte nicht in einer Welt leben, in der Wissen überflüssig ist.
TED2020 v1

The concept of "employee financial participation" is obsolete and confusing.
Das Konzept der "finanziellen Mitarbeiterbeteiligung" ist veraltet und verwirrend.
TildeMODEL v2018

It is becoming obsolete, because it is based on analogue technology.
Außerdem ist sie veraltet, da sie auf Analogtechnik basiert.
TildeMODEL v2018

The second objective is obsolete since the compensatory aid scheme is to be abolished.
Das zweite Ziel ist hinfällig, da die Ausgleichsbeihilferegelung abgeschafft werden soll.
DGT v2019

Well, that term is a bit obsolete now.
Äh, dieser Begriff ist etwas veraltet.
OpenSubtitles v2018

In some new Member States the housing stock is obsolete and inadequate.
In einigen der neuen Mitgliedstaaten ist der Wohnungsbestand sanierungsbedürftig und unzureichend.
TildeMODEL v2018

Especially the pulp industry is technologically obsolete and causes great environmental damage.
Vor allem die Zellstoffindustrie ist technisch veraltet und verursacht große Umweltschäden.
TildeMODEL v2018

I've been saying for years, sir, that our equipment is obsolete.
Ich sage seit Jahren, Sir, dass unsere Ausrüstung veraltet ist.
OpenSubtitles v2018

This Commission Regulation is obsolete following successive reforms of the preferential rules of origin.
Nach mehreren aufeinanderfolgenden Reformen der Präferenzursprungsregeln ist die Verordnung der Kommission nun überholt.
TildeMODEL v2018

I've built a world where death is obsolete.
Ich habe eine Welt aufgebaut, wo der Tod überflüssig ist.
OpenSubtitles v2018

This belief is increasingly obsolete against the background of changes in work and employment.
Angesichts der Veränderungen von Arbeit und Beschäftigung ist diese Auffassung schon jetzt veraltet.
EUbookshop v2