Translation of "Is not compliant" in German
Therefore
TUIÂ
AG
is
not
compliant
with
this
provision
of
the
UK
Code.
Die
TUI
AG
entspricht
daher
nicht
dieser
Anforderung
des
UK
CGC.
ParaCrawl v7.1
However,
the
component
based
on
the
MIM
technology
is
not
sufficiently
tolerance-compliant.
Das
Bauteil
auf
der
Basis
der
MIM-Technologie
ist
jedoch
nicht
hinreichend
toleranzhaltig.
EuroPat v2
The
site
is
not
compliant
with
current
HTML
standards.
Die
Seite
ist
nicht
konform
mit
den
aktuellen
HTML-Standards.
ParaCrawl v7.1
The
CV
input
is
not
compliant
to
the
1V/octave
characteristic.
Der
Steuerspannungseingang
entspricht
nicht
der
1V/Oktave-Charakteristik.
ParaCrawl v7.1
Note:
This
feature
is
not
PCI-compliant
at
this
time.
Hinweis:
Gegenwärtig
ist
die
Schwärzungsfunktion
nicht
PCI-konform.
ParaCrawl v7.1
What
to
do
if
your
NIC
is
not
PXE
compliant?
Was
tun,
wenn
Ihre
Netzwerk-Karte
nicht
PXE-fähig
ist?
ParaCrawl v7.1
However,
the
nitrate
action
programme
submitted
by
Ireland
in
October
2004
is
not
compliant
with
the
directive.
Das
von
Irland
im
Oktober
2004
vorgelegte
Nitrataktionsprogramm
entspricht
jedoch
nicht
den
Vorschriften
der
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
This
soldering
surface
coating
is
not
RoHS
compliant!
Diese
Lötoberfläche
ist
nicht
RoHS-konform!
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
these
problems,
manual
laying
is
frequently
resorted
to,
which,
however,
is
not
CE
compliant.
Um
diese
Probleme
zu
vermeiden
wird
häufig
auf
Handverlegung
zurückgegriffen,
was
jedoch
nicht
CEkonform
ist.
EuroPat v2
This
process
is
not
RFC
5425
compliant.
Dieser
Vorgang
ist
nicht
RFC-5425-konform.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
the
LfDI
took
the
view
that
this
prohibition
is
not
GDPR-compliant
and
therefore
has
to
be
ignored.
Der
LfDI
hat
in
der
Vergangenheit
die
Auffassung
vertreten,
dass
das
Verwendungsverbot
nicht
DS-GVO-konform
sei.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
imported
diagram
is
not
standard-compliant,
the
system
displays
errors
and
warnings.
Falls
das
importierte
Diagramm
nicht
standardkonform
ist,
zeigt
das
System
Fehler
und
Warnungen
an.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
in
Inkscape
which
currently
is
not
standard-compliant
is
flowed
text
.
Das
einzige
in
Inkscape,
was
im
Moment
wirklich
nicht
standardkonform
ist,
ist
Fließtext
.
ParaCrawl v7.1
What
should
I
do
if
my
Dainese
product
is
not
compliant?
Was
muss
ich
machen,
wenn
mein
Dainese
Produkt
nicht
mit
der
bestellten
Ware
übereinstimmt?
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
use
or
use
that
is
not
compliant
with
the
law
is
strictly
forbidden
and
can
have
legal
consequences.
Unbefugte
Verwendung
oder
nicht
gesetzeskonforme
Verwendung
ist
strengstens
untersagt
und
kann
Rechtsfolgen
nach
sich
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Jim
Marhaus
noticed
that
the
new
Mozilla
license
1.1
is
not
compliant
with
the
DFSG.
Jim
Marhaus
bemerkte,
dass
die
neue
Mozilla-Lizenz
1.1
mit
der
DFSG
unverträglich
sei.
ParaCrawl v7.1
It
was
clear
to
me
from
the
work
of
the
Malta
gay
rights
movement
that
the
employment
industrial
relations
act
is
not
compliant
with
the
employment
framework
directive,
especially
in
relation
to
sexual
orientation.
Die
Arbeit
der
maltesischen
Schwulenbewegung
macht
meines
Erachtens
deutlich,
dass
das
Gesetz
über
Beschäftigung
und
Arbeitsbeziehungen
vor
allem
im
Bereich
der
sexuellen
Orientierung
nicht
den
Bestimmungen
der
Beschäftigungs-Rahmenrichtlinie
entspricht.
Europarl v8
Another
study
in
calves
was
submitted
in
relation
to
the
product
Vetrigen
(MAH:
Ceva
Sante
Animale),
but
is
not
GLP-compliant.
Eine
weitere
Studie
an
Kälbern
wurde
in
Bezug
auf
das
Tierarzneimittel
Vetrigen
(MAH:
Ceva
Sante
Animale)
vorgelegt,
diese
ist
jedoch
nicht
GLP-konform.
ELRC_2682 v1
Where
the
Commission
considers
that
a
request
is
not
compliant
with
the
requirements
set
out
in
paragraph
3,
it
shall,
within
the
same
deadline,
communicate
its
reasons
to
the
requesting
Member
State
and
to
the
Council.
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Antrag
den
Anforderungen
gemäß
Absatz 3
nicht
entspricht,
so
teilt
sie
innerhalb
der
gleichen
Frist
dem
antragstellenden
Mitgliedstaat
und
dem
Rat
ihre
Gründe
mit.
DGT v2019