Translation of "Is information" in German
Mr
President,
access
to
information
is
one
of
the
cornerstones
of
democracy.
Herr
Präsident,
der
Zugang
zu
Informationen
ist
einer
der
Grundsteine
der
Demokratie.
Europarl v8
This
absence
of
information
is
a
cause
for
concern.
Dieser
Mangel
an
Information
gibt
Anlass
zur
Sorge.
Europarl v8
What
I
would
criticise,
Commissioner,
is
the
information
policy
pursued.
Was
ich
kritisiere,
Herr
Kommissar,
ist
die
Informationspolitik.
Europarl v8
Providing
such
information
is,
again,
the
competence
of
the
Member
States.
Die
Bereitstellung
solcher
Informationen
liegt
wieder
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
think
that
more
information
is
needed.
Ich
glaube,
daß
einige
zusätzliche
Informationen
notwendig
wären.
Europarl v8
My
information
is
that
there
have
been
more
than
forty
cases
diagnosed
of
new
variant
CJD.
Nach
meinen
Informationen
sind
mehr
als
vierzig
Fälle
der
neuen
CJD-Variante
diagnostiziert
worden.
Europarl v8
If
information
is
not
available,
this
should
be
indicated
and
explained.
Wenn
bestimmte
Informationen
nicht
verfügbar
sind,
sollte
dies
angegeben
und
erläutert
werden.
DGT v2019
The
information
is
based
mainly
on
the
stored
message
exchange
from
the
IMs.
Die
Information
basiert
hauptsächlich
auf
dem
gespeicherten
Meldungsaustausch
der
Fahrwegbetreiber.
DGT v2019
Of
particular
importance,
however,
is
the
information
for
the
European
Parliament.
Besonders
wichtig
ist
aber
die
Information
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
Certain
Members
have
said
that
there
is
insufficient
information.
Einige
Kollegen
haben
gesagt,
die
Information
sei
nicht
ausreichend.
Europarl v8
We
already
decided
earlier
on
that
information
is
a
civil
right.
Wir
haben
bereits
früher
entschieden,
dass
Informationen
ein
Bürgerrecht
sind.
Europarl v8
This
is
internal
information
for
the
group.
Dies
sind
interne
Informationen
für
die
Fraktion.
Europarl v8
Finland
has
suspended
the
use
of
this
vaccine
until
more
information
is
available.
Finnland
hat
die
Verwendung
dieses
Impfstoffs
ausgesetzt,
bis
mehr
Informationen
vorliegen.
Europarl v8