Translation of "Is held" in German
I
am
grateful
that
this
debate
is
being
held.
Ich
bedanke
mich,
dass
diese
Debatte
geführt
wird.
Europarl v8
It
is
classified
as
held
for
trading.
Es
ist
als
zu
Handelszwecken
gehalten
eingestuft.
DGT v2019
The
secularity
of
the
country
is
only
held
in
place
by
military
force.
Der
Laizismus
des
Landes
wird
nur
durch
Militärgewalt
aufrechterhalten.
Europarl v8
You
have
both
ensured
that
this
office
of
President
is
one
which
is
held
in
respect
and
esteem.
Sie
haben
beide
gewährleistet,
dass
dieses
Präsidentenamt
respektiert
und
geschätzt
wird.
Europarl v8
In
a
few
days,
a
summit
is
to
be
held.
In
ein
paar
Tagen
muss
der
Gipfel
abgehalten
werden.
Europarl v8
A
donor
conference
is
to
be
held
in
Washington
on
10
and
11
December.
Am
10./11.
Dezember
wird
es
in
Washington
eine
Geber-Konferenz
geben.
Europarl v8
Indeed,
the
debate
on
legal
migration
is
being
held
elsewhere.
Tatsächlich
findet
die
Debatte
über
legale
Einwanderung
an
anderer
Stelle
statt.
Europarl v8
So
I
am
very
grateful
that
this
debate
is
being
held
today
of
all
days.
Also
vielen
Dank,
dass
diese
Debatte
ausgerechnet
heute
stattfinden
darf!
Europarl v8
The
ECB
is
being
held
responsible
for
meeting
the
Lisbon
objectives.
Die
EZB
wird
in
die
Verantwortung
genommen,
die
Lissabon-Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
This
is
the
view
held
my
most
members
of
the
Group.
Das
ist
der
Standpunkt,
den
die
meisten
Abgeordneten
der
Fraktion
vertreten.
Europarl v8
This
debate
is
being
held
at
the
right
time
and
in
the
right
place.
Diese
Debatte
findet
zum
richtigen
Zeitpunkt
am
richtigen
Ort
statt.
Europarl v8
I
think
that
is
a
deeply
held
belief
that
we
all
share.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
eine
tiefe
Überzeugung,
die
wir
alle
teilen.
Europarl v8
Mr
Tsiakourmas
is
now
being
held
in
North
Cyprus.
Herr
Tsiakourmas
wird
derzeit
in
Nordzypern
festgehalten.
Europarl v8
The
day
on
which
the
elections
are
held
is
also
extremely
important
in
connection
with
identifying
with
the
European
project.
Ebenso
ist
der
Wahltermin
überaus
wichtig
für
die
Identifizierung
mit
dem
Projekt
Europa.
Europarl v8
When
a
referendum
is
held,
the
outcome
should
be
respected.
Wenn
ein
Referendum
stattfindet,
dann
sollte
das
Ergebnis
respektiert
werden.
Europarl v8