Translation of "Is growing rapidly" in German

This market is growing rapidly and is increasingly dependent on imports from third countries.
Dieser Markt wächst rapide und wird zunehmend von Importen aus Drittstaaten abhängig.
Europarl v8

This particular form of trafficking is forced labour, and it is the one that is growing most rapidly.
Menschenhandel ist die Form der Zwangsarbeit, die gegenwärtig am stärksten anwächst.
Europarl v8

The technology is controversial and our knowledge of the field is growing rapidly.
Die Technologie ist umstritten und unser Wissen auf diesem Gebiet nimmt rasch zu.
Europarl v8

Blackburn is a rapidly growing commuter town just northwest of Aberdeen, Scotland, and is situated in Aberdeenshire.
Blackburn ist eine Ortschaft in der schottischen Unitary Authority Aberdeenshire.
Wikipedia v1.0

In addition, the number of small and micro businesses is growing rapidly.
Die Zahl kleiner und kleinster Unternehmen nimmt rasch zu.
TildeMODEL v2018

Air-conditioning is a rapidly growing consumption activity in the residential and tertiary sectors.
Klimaanlagen sind eine rasch expandierende Verbrauchssparte im Wohn- und im Dienstleistungssektor.
TildeMODEL v2018

The ICT sector is rapidly growing creating around 120 000 new jobs every year.
Der IKT-Sektor wächst rasant: jährlich werden rund 120 000 neue Arbeitsplätze geschaffen.
TildeMODEL v2018

Genetic profiling is a rapidly growing science.
Die Genanalyse ist eine schnellwachsende Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018

The lump on Braden's head is a rapidly growing infection.
Die Beule auf Bradens Stirn ist eine rapide wachsende Infektion.
OpenSubtitles v2018

Now, the picture is very different, the Syrian blogsphere is one that is growing rapidly.
Jetzt ist alles anders, die Blogosphäre wächst rasend schnell.
GlobalVoices v2018q4

Entomology is a rapidly growing field.
Entomologie ist ein rasch expandierendes Gebiet.
OpenSubtitles v2018

Understanding of this is growing rapidly - not least politically.
Das Verständnis hierfür wächst rasch, besonders auf politischer Ebene.
EUbookshop v2