Translation of "Is copied" in German

The information that is copied, he called the replicator.
Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator.
TED2020 v1

This is information copied with variation and selection.
Das ist Information, die kopiert wird mit Variation und Selektion.
TED2020 v1

Classified data is being copied onto an unauthorized drive.
Geheime Daten werden auf ein nichtautorisiert Laufwerk kopiert.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure "copied" is the word.
Ich bin nicht sicher, ob "kopiert" das richtige Wort ist.
OpenSubtitles v2018

But there is a glitch in the way DNA is copied.
Aber es gibt beim Kopieren der DNA eine Panne.
TED2020 v1

This is what I copied from Rostov's letter dropped to Stetson.
Das kopierte ich von Rostovs Brief an Stetson.
OpenSubtitles v2018

The majority of the indicators is copied automatically from other thematic domains in NewCronos.
Die Mehrheit der Indikatoren wird automatisch von anderen Bereichen in NewCronos kopiert.
EUbookshop v2

After you have entered the remark, it is copied into all the notices selected which are then rejected.
Die Bemerkung wird nach ihrer Eingabe in alle ausgewählten Bestellungen hineinkopiert.
EUbookshop v2

The file is automatically copied into a folder on a file server.
Die Datei wird automatisch in einen Ordner auf einem Dateiserver kopiert.
EUbookshop v2

This component is copied and newly entered into the component table 12.
Diese Komponente wird kopiert und in die Komponenten-Tabelle 12 neu eingetragen.
EuroPat v2

This can be achieved in that the line of curvature is copied optically.
Dies läßt sich verwirklichen, indem die Krümmungslinie optisch kopiert wird.
EuroPat v2

The data is then copied to the FIFO memory.
Die Daten werden nun in den FIFO-Speicher kopiert.
EuroPat v2

When the negative is copied to the photographic paper, the color cast is filtered out.
Beim Kopieren des Negativs auf das Fotopapier wird dieser Farbstich weggefiltert.
EuroPat v2

That process is copied to the reference voltage source, through the connector capacitor in the feedback path.
Dieser Vorgang wird über den aufgeschalteten Kondensator im Rückkopplungszweig auf die Referenzspannungsquelle abgebildet.
EuroPat v2

Each of those printed articles is then copied using a colour copier.
Jedes dieser Druckerzeugnisse wird anschliessend mittels des Farbkopierers kopiert.
EuroPat v2

The textured substrate is copied from a stamper by injection molding.
Das texturierte Substrat wird mittels Spritzgußtechnik von einem Stamper abgenommen.
EuroPat v2