Translation of "I copied" in German

So I just copied and pasted from my résumé.
Also habe ich einfach etwas von meinem Lebenslauf rein kopiert.
TED2020 v1

And I have a sense that I probably copied this from a book.
Ich glaube, das hatte ich aus einem Buch.
TED2020 v1

I copied and pasted it from Wikipedia.
Das habe ich aus der Wikipedia kopiereingefügt.
Tatoeba v2021-03-10

I copied her right down to the Iast, uh...
Ich kopierte sie bis ins letzte, äh...
OpenSubtitles v2018

Which is why I copied her style.
Darum ahme ich ihren Stil nach.
OpenSubtitles v2018

And so the next time I wanted soup, I copied him.
Als ich dann Appetit auf Suppe hatte, kopierte ich ihn.
OpenSubtitles v2018

I copied the address.
Ich hab mir die Adresse notiert.
OpenSubtitles v2018

I did what I usually do, copied you and added some refinements.
Wie immer: Ich habe Sie imitiert und es verfeinert.
OpenSubtitles v2018

I copied every single file on the bastard.
Hab jede einzelne Akte über den Bastard kopiert.
OpenSubtitles v2018

Well, during the cyber attacks, I copied some confidential security filings.
Während der Cyberangriffe habe ich einige vertrauliche Sicherheitsabgaben kopiert.
OpenSubtitles v2018

He said that I copied him, that he taught me how to paint.
Ich hätte ihn nachgeahmt und alles von ihm gelernt.
OpenSubtitles v2018

I copied the lisa name and used the ralph answers.
Ich habe den Namen Lisa abgeschrieben und die Antworten von Ralph verwendet.
OpenSubtitles v2018

I copied down your reading assignment.
Ich hab deine Hausaufgaben für dich.
OpenSubtitles v2018

Now everyone is going to totally think I copied off the smart girl.
Jetzt werden alle denken, ich hätte bei der Streberin abgeguckt.
OpenSubtitles v2018

I had it copied - I've been applying ever since.
Ich habe es vervielfältigen lassen, weil ich mich schon seit damals bewerbe.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I copied that out of the encyclopedia.
Ja, und das habe ich aus der Enzyklopädie abgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

I copied out my notes for psych since you were so elsewhere this morning.
Ich habe Notizen für dich gemacht, weil du nicht da warst.
OpenSubtitles v2018

The same problem got copied, I guess.
Ich nehme an, das Problem wurde mitkopiert.
OpenSubtitles v2018