Translation of "Is completed" in German
Economic
and
monetary
integration
is
largely
completed
with
the
introduction
of
the
euro.
Mit
der
Einführung
des
Euro
ist
die
wirtschaftliche
und
monetäre
Integration
weitgehend
abgeschlossen.
Europarl v8
Follow-up
measures
will
be
considered
when
the
full
assessment
is
completed
in
2010.
Nach
Abschluss
der
Bewertung
in
2010
sollen
Folgemaßnahmen
in
Betracht
gezogen
werden.
Europarl v8
We
must
ensure
that
the
work
on
the
Medgaz
pipeline
is
quickly
completed.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Arbeiten
an
der
Medgaz-Pipeline
schnell
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
In
Germany
the
picture
is
completed
by
legal
acts
introduced
by
the
social
partners.
In
Deutschland
wird
der
Rahmen
ausgefüllt
durch
Rechtsetzungsakte
der
Sozialpartner.
Europarl v8
Fortunately,
he
said
that
the
insurance
study
is
almost
completed.
Glücklicherweise
sagte
er,
dass
die
Studie
über
die
Versicherung
nahezu
abgeschlossen
ist.
Europarl v8
It
is
being
completed
today
by
means
of
this
second
rail
package.
Sie
wird
heute
mit
diesem
zweiten
Eisenbahnpaket
zum
Abschluss
gebracht.
Europarl v8
The
final
drafting
of
the
document
is
being
completed.
Der
endgültige
Entwurf
des
Dokuments
wird
gerade
fertiggestellt.
Europarl v8
This
is
how
she
completed
her
matriculation.
So
hat
sie
ihre
Schulausbildung
abgeschlossen.
TED2020 v1
The
Al
Hamra
Tower
is
a
completed
skyscraper
in
Kuwait
City,
Kuwait.
Der
Al
Hamra
Tower
ist
ein
Wolkenkratzer
in
Kuwait-Stadt,
der
Hauptstadt
Kuwaits.
Wikipedia v1.0
This
process
is
completed
when
the
letter
is
delivered
and
the
receiver
signs
for
the
item.
Dadurch
ist
für
den
Versender
sichergestellt,
dass
der
Brief
angekommen
ist.
Wikipedia v1.0
The
squad
is
completed
by
25
mainly
German
riders.
Komplettiert
wurde
der
Kader
von
25
vorwiegend
deutschen
und
italienischen
Fahrern.
Wikipedia v1.0