Translation of "Is as good as" in German
The
language
law
is
not
as
good
as
it
might
be,
that
has
indeed
been
established.
Das
Sprachengesetz
ist
nicht
optimal,
das
ist
ja
auch
festgestellt
worden.
Europarl v8
Bureaucratic
assistance
is
never
as
good
as
spontaneous,
active
assistance.
Die
bürokratische
Hilfe
ist
niemals
so
gut
wie
eine
spontane
und
tatkräftige
Hilfe.
Europarl v8
It
is
certainly
not
as
good
as
it
ought
to
be.
Es
könnte
natürlich
noch
besser
sein,
es
ist
nicht
großzügig
genug.
Europarl v8
Why
is
the
website
as
good
as
it
is?
Warum
ist
die
Website
so
gut
wie
sie
ist?
TED2020 v1
Amatlán
is
just
as
good
as
its
neighboring
town
with
a
magic
name.
Amatlán
ist
genauso
gut
wie
die
Nachbarstadt
mit
ihrem
magischen
Namen.
GlobalVoices v2018q4
But
unfortunately,
reality
is
not
as
good
as
my
dreams.
Doch
leider
ist
die
Realität
nicht
so
schön
wie
meine
Träume.
TED2020 v1
Tom's
hearing
is
not
as
good
as
it
used
to
be.
Toms
Hörvermögen
ist
nicht
mehr
so
gut
wie
früher.
Tatoeba v2021-03-10
Now
is
as
good
a
time
as
any.
Jetzt
ist
ein
genauso
guter
Zeitpunkt
wie
jeder
andere.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
as
good
a
cook
as
Mary
is.
Tom
ist
als
Koch
genauso
gut
wie
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
not
as
good-looking
as
Mary.
Tom
sieht
nicht
so
gut
aus
wie
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
as
good
a
time
as
any.
Dieser
Zeitpunkt
ist
so
gut
wie
jeder
andere.
Tatoeba v2021-03-10
The
UN
is
only
as
good
as
its
members.
Die
UN
ist
nur
so
gut
wie
ihre
Mitglieder.
News-Commentary v14
After
all,
an
education
system
is
only
as
good
as
its
educators.
Schließlich
ist
ein
Bildungssystem
nur
so
gut
wie
seine
Lehrer.
News-Commentary v14
A
system
is
only
as
good
as
the
weakest
link
in
a
chain.
Ein
System
ist
nur
so
gut
wie
das
schwächste
Glied
in
der
Kette.
PHP v1
But
a
white
pill
is
not
as
good
as
a
blue
pill.
Aber
eine
weiße
Pille
ist
nicht
so
gut
wie
eine
blaue
Pille.
TED2020 v1
An
information
system
is
only
as
good
as
the
reliability
of
the
data
within
it.
Ein
Informationssystem
ist
nur
so
gut
wie
die
Zuverlässigkeit
seiner
Daten.
DGT v2019
If
they
do--
This
is
as
good
a
place
as
any.
Wenn
sie
das
tun,
ist
dieser
Ort
gar
nicht
verkehrt.
OpenSubtitles v2018
Look,
his
wine
cellar
is
almost
as
good
as
ours.
Er
hat
fast
so
guten
Wein
wie
wir.
OpenSubtitles v2018