Translation of "Is able to provide" in German
The
European
Union
is
not
able
to
provide
access
to
the
markets
that
Latin
America
would
like
it
to.
Die
Europäische
Union
ist
nicht
imstande,
Lateinamerika
den
gewünschten
Marktzugang
zu
bieten.
Europarl v8
Only
a
common
tax
system
is
able
to
provide
a
satisfactory
solution
in
this
respect.
Nur
eine
gemeinsame
steuerliche
Regelung
kann
deshalb
eine
befriedigende
Lösung
darstellen.
DGT v2019
No
single
Member
State
is
able
to
provide
an
effective
response
to
events
of
this
kind.
Kein
Mitgliedstaat
kann
allein
wirksam
auf
alle
Katastrophen
reagieren.
EUbookshop v2
The
known
arrangement,
however,
is
not
able
to
provide
this.
Dies
wird
von
der
bekannten
Anordnung
nicht
geleistet.
EuroPat v2
Which
service
is
Sixtyone
able
to
provide?
Welche
Services
kann
Sixtyone
Business
leisten?
CCAligned v1
Arvato
Systems
is
able
to
provide
all
services
specified
in
the
project.
Arvato
Systems
ist
in
der
Lage,
alle
im
Projekt
geforderten
Leistungen
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
able
to
provide
also
supplemental
logistic
services
like
warehousing,
crossdocking,
repacking.
Das
Unternehmen
bietet
auch
ergänzende
logistische
Dienstleistungen
wie
Lagerhaltung,
Crossdocking,
Umpacken.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
laboratory
is
able
to
provide
national
references
for
defined
pathogens.
Zudem
kann
das
Labor
nationale
Referenzfunktion
für
definierte
Krankheitserreger
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
financial
services
sector
is
able
to
provide
support
in
the
context
of
financing
global
transformation
processes.
Hier
kann
die
Finanzdienstleistungsbranche
im
Rahmen
der
Finanzierung
globaler
Transformationsprozesse
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
device
is
able
to
provide
incoming
and
outgoing
calls
without
interruptions
.
Das
Gerät
kann
eingehende
und
ausgehende
Anrufe
ohne
Unterbrechungen
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
He
is
able
to
fully
provide
those
present
with
all
necessary.
Er
ist
in
der
Lage,
die
Anwesenden
mit
allem
Notwendigen
zu
versorgen.
ParaCrawl v7.1