Translation of "Inward shift" in German

In economic terms the inward shift of the entire production isoquant raises the marginal revenue product of both inputs under conditions of elastic demand.
Gesamtwirtschaftlich bedeutet die Verschiebung der gesamten Produktionsisoquanten nach innen steigende Grenzerträge für beide inputs bei elastischer Nachfrage.
EUbookshop v2

Two kinds of shifts of the stops have to be distinguished, that is an outward shift thereof and an inward shift thereof.
Zwei Fälle der Verschiebung der Anschläge sind zu unterscheiden, nämlich eine Verschiebung der Anschläge nach außen sowie eine nach innen.
EuroPat v2

A local outward or inward displacement or shift of the tooth flanks would result in a corresponding change in the pitch circle of the teeth, due to which, likewise, an asynchronous rotation of adjacent spur gears can be eliminated.
Eine örtliche Verlagerung der Zahnflanken nach außen oder nach innen würde eine entsprechende Veränderung des Wälzkreises der Zähne nach sich ziehen, wodurch gleichfalls ein unsynchroner Lauf benachbarter Stirnzahnräder behoben werden kann.
EuroPat v2

Switch 28 is operated with the help of resilient, lamellar switch lever 29 which engages the other, opposite longitudinal slot of probe electrode hollow member 19, i.e. bearing portion 21 thereof, and which is swiveled toward the back upon the inward shift of hollow member 19 through the front end of the slot on which it comes to rest, thereby operating switch 28 .
Dieser Schalter 28 wird mit Hilfe eines federnden, lamellenartigen Schalthebels 29 betätigt, der in den anderen, gegenüberliegenden Längsschlitz des Suchelektroden-Hohlteils 19, d.h. dessen Lagerabschnitt 21, eingreift, und der beim Einwärtsschieben des Hohlteils 19 durch das vordere Schlitzende, an dem er zur Anlage kommt, nach hinten verschwenkt wird, um so den Schalter 28 zu bestätigen.
EuroPat v2

A radial inward shift past the illustrated position is prevented by a contact shoulder, which is formed on each of the axial pegs 59 - 83 .
Eine Verschiebung radial nach innen über die gezeigte Position hinaus, wird durch eine Anlageschulter verhindert, die auf jedem der Achszapfen 59...83 ausgebildet ist.
EuroPat v2

Here, t a designates the maximally admissible outward shift of the control point and t i the maximally inward shift of the control point.
Hier bezeichnet t a die maximale zulässige Verschiebung des Steuerpunkts nach außen und t i die maximale zulässige Verschiebung des Steuerpunkts nach innen.
EuroPat v2

This radial shift inward and the axial shift in the direction against the direction of flow may be superimposed at least partially and/or in some sections.
Diese radiale Verschiebung nach innen und die axiale Verschiebung entgegen der Durchströmungsrichtung können, wenigstens abschnitts- bzw. teilweise, überlagert sein bzw. werden.
EuroPat v2

In particular an inward shift and a swiveling below the motor vehicle outer skin has the advantage that the closure flap does not disruptively project from the contour of the motor vehicle, so the risk of something getting hooked is prevented.
Das Verfahren nach innen und ein Verschwenken unterhalb der Kraftfahrzeugaußenhaut hat den Vorteil, dass die Verschlußklappe nicht störend aus der Kontur des Kraftfahrzeuges heraussteht, so dass das Risiko eines Verhakens ausgeschlossen wird.
EuroPat v2

In this embodiment the elastically movable hollow member forming the probe electrode serves at the same time to operate the switch for switching on the laser unit, so that after localization of an acupuncture point on the user?s skin, which already involves an elastic inward shift of the hollow member, the laser unit is activated to emit the laser beam by stronger pressing-in of the hollow member.
Besonders vorteilhaft ist es dabei, wenn erfindungsgemäß die Tastelektrode in der eingedrückten Stellung die Schalteinrichtung für eine Anspeisung der Laserdiodeneinheit betätigt. Dadurch kann nach dem Lokalisieren eines Akupunkturpunktes auf der Haut des Benützers (wozu bereits ein federndes Einwärtsschieben der Tastelektrode erfolgt) durch stärkeres Eindrücken der Tastelektrode die Lasereinheit zwecks Abgabe des Laserstrahls aktiviert werden.
EuroPat v2

Make sure they are slightly shifted inwards.
Stellen Sie sicher, dass sie leicht nach innen verschoben sind.
ParaCrawl v7.1

This opening of the borders is really only a pretty fiction, if that, because what has really happened is that the borders have been shifted inwards a bit.
Diese Öffnung der Grenzen ist - wenn überhaupt - wirklich nur ein schöner Schein, denn in Wirklichkeit wurden die Grenzen ein Stück nach innen verschoben.
Europarl v8

In addition, the cold impact resistance of such pipes is so low that they cannot withstand cold impact tests according ISO 7628 and SAE J 844d, because the extremely brittle polyethylene vinyl alcohol layer has been shifted inward in the tubing wall.
Ausserdem ist die Kälteschlagzähigkeit solcher Rohre so niedrig, dass sie Kälteschlagtests gemäss ISO 7628 und SAE J 844d nicht bestehen können, weil die ausserordentlich brüchige Polyethylen-Vinylalkohol-Schicht in der Rohrleitungswand nach innen verlegt worden ist.
EuroPat v2

After each rotation of the band 1, the wire shifting rollers 9 and 11 are shifted inward by the distance corresponding to that between two guide grooves on wire shifting rollers 9 and 11.
Nach jeweils einem Umlauf des Bandes 1 werden die Drahtumsetzungsrollen 9 und 11 um den Abstand nach innen verschoben, der der Entfernung zwischen zwei Führungsrillen an den Drahtumsetzungsrollen 9 und 11 entspricht.
EuroPat v2

At the same time, the mold segments of the inner mold 16 of the socket part are shifted inwards into their demolding position by means of the driving mechanism 45, so that the socket pipe M, which is still surrounded on the outside and inside by film, can be removed by means of hoisting equipment and taken away for further treatments.
Zugleich damit werden auch die des Muffeninnenformteils 16 Formsegmente mittels der Antriebe 45 in ihre Entformungsstellung einwärts verschoben, so daß das außen- und innenseitig noch von Folie umgebene Muffenrohr M mittels eines Hebezeugs entfernt und weiteren Behandlungen zugeführt werden kann.
EuroPat v2

During curve travel the center of gravity of the entire system shifts inward relative to the path curve by an amount b, which has a positive effect on the travel stability.
Es ist ersichtlich, dass sich bei Kurvenfahrt der Schwerpunkt des Gesamtsystems hinsichtlich der Bahnkurve um einen Betrag b nach innen verlagert, was sich positiv auf die Fahrstabilität auswirkt.
EuroPat v2

Unlike in conventional index-guiding fibres, where the guided mode shifts towards the outside of the bend ("normal cornering"), this highly unusual mode shifts inwards towards the bend ("anomalous cornering").
Anders als bei konventionellen, auf unterschiedlichen Brechungsindizes basierenden Lichtleitern, bei denen sich die geleitete Mode zur Außenseite der Krümmung verschiebt ("normaler Kurvenweg"), verschiebt sich diese höchst ungewöhnliche Mode zur Innenseite der Krümmung hin ("anomaler Kurvenweg").
ParaCrawl v7.1

Thus the chain roller rail 22 can also be disposed further inward, i.e. shifted in the direction of the escalator step 12, so that the overall width of the structure falls markedly relative to the known laterally mounted escalator steps.
Damit kann auch die Kettenrollenschiene 22 weiter einwärts, also zur Fahrtreppenstufe 12 hin verlagert, angeordnet werden, so dass die Baubreite der Konstruktion gegenüber den bekannten seitlich gelagerten Fahrtreppenstufen deutlich sinkt.
EuroPat v2

The angled lever B 3 is thus swiveled around its support point BS 4, by which it is held on another connecting rod B 2 of the upper four-bar linkage B, as a result of which the upper four-bar linkage B as a whole is opened, and the forward roof part 5 hinged to this joint via the connecting plate 17 is shifted inward and downward with respect to the rear roof part 6 .
Dabei wird der winkelförmige Hebel B3 um seine Lagerstelle BS4, mit der er an einem weiteren Lenker B2 des oberen Viergelenks B gehalten ist, aufgeschwenkt, wodurch das obere Viergelenk B insgesamt öffnet und das an diesem über die Verbindungsplatte 17 angehängte vordere Dachteil 5 gegenüber dem hinteren Dachteil 6 einwärts und abwärts verlagert wird.
EuroPat v2

The control points of the “soft” and “hard” starting designs can be moved or shifted inward (i.e. toward the principal line) or outward (i.e. toward the periphery) along the corresponding straight lines 26, 28, 30, 32 and 34, which are illustrated as arrows.
Die Steuerpunkte des "weichen" und des "harten" Startdesign können entlang der entsprechenden, jeweils als Pfeilen dargestellten Geraden 26, 28, 30, 32 und 34 nach innen (d.h. in Richtung Hauptlinie) oder nach außen (d.h. in Richtung Peripherie) bewegt bzw. verschoben werden.
EuroPat v2

When the locking apparatuses are shifted inward, the space for elastic deformation of the central spring element becomes smaller, bringing about an increase in the restoring force and at the same time a limitation of the maximum tilt angle.
Werden die Sperrvorrichtungen nach innen geschoben, verkleinert sich den Raum für eine elastische Verformung des zentralen Federelements, was eine Erhöhung der Rückstellkraft und zugleich eine Einschränkung des maximalen Kippwinkels bewirkt.
EuroPat v2