Translation of "Invoice was issued" in German
By
the
time
the
final
invoice
was
issued,
the
customer
had
not
yet
made
the
partial
payment.
Zum
Zeitpunkt
der
Schlussrechnung
hat
der
Kunde
die
Anzahlung
noch
nicht
erbracht.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
the
final
invoice
was
issued,
the
customer
made
the
partial
payment.
Zum
Zeitpunkt
der
Schlussrechnung
hat
der
Kunde
die
Anzahlung
geleistet.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
the
final
invoice
was
issued,
the
company
made
the
partial
payment
to
the
supplier.
Zum
Zeitpunkt
der
Schlussrechnung
hat
das
Unternehmen
die
Anzahlung
an
den
Lieferanten
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
the
final
invoice
was
issued,
the
company
had
not
yet
made
the
partial
payment
to
the
supplier.
Zum
Zeitpunkt
der
Schlussrechnung
hat
das
Unternehmen
die
Anzahlung
an
den
Lieferanten
noch
nicht
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
All
these
exchange
rates
have
been
applied,
as
was
the
case
for
the
provisional
calculations,
on
the
basis
of
the
monthly
average
exchange
rate
applicable
to
the
month
in
which
the
sales
invoice
was
issued.
Wie
bei
den
Berechnungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
wurde
grundsätzlich
der
monatliche
durchschnittliche
Wechselkurs
angewandt,
der
für
den
Monat,
in
dem
die
Handelsrechnung
ausgestellt
wurde,
galt.
DGT v2019
In
order
to
implement
the
formula,
an
invoicing
arrangement
had
to
be
operated
whereby
the
final
price
could
be
settled
some
months
after
the
initial
provisional
invoice
was
issued.
Um
die
Formel
anwenden
zu
können,
musste
ein
Rechnungsstellungssystem
angewandt
werden,
bei
dem
der
Endpreis
einige
Monate
nach
Ausstellung
der
ursprünglichen
vorläufigen
Rechnung
festgesetzt
werden
konnte.
DGT v2019
One
invoice
was
issued
to
a
customer
buying
at
the
same
time
the
product
covered
by
the
undertaking,
another
invoice
concerned
a
customer
inside
the
Community
that
did
not
buy
the
product
concerned
from
the
Company.
Eine
Rechnung
war
für
einen
Abnehmer
ausgestellt,
der
gleichzeitig
die
unter
die
Verpflichtung
fallende
Ware
kaufte,
eine
andere
betraf
einen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft,
der
keine
betroffene
Ware
von
dem
Unternehmen
bezog.
DGT v2019
In
most
cases
a
taxable
person
exercising
a
right
of
deduction
must
hold
a
VAT
invoice
that
was
issued
in
accordance
with
the
rules
contained
in
the
VAT
Directive.
Will
ein
Steuerpflichtiger
sein
Recht
auf
Vorsteuerabzug
geltend
machen,
so
muss
er
zumeist
eine
Rechnung
mit
ausgewiesener
besitzen,
die
nach
den
Vorschriften
der
MwSt-Richtlinie
ausgestellt
wurde.
TildeMODEL v2018
This
invoice
shall
be
settled
by
Teads,
through
the
PayPal
system
or
via
funds
transfer
within
30
(thirty)
days
following
the
end
of
the
month
during
which
the
invoice
was
issued.
Diese
Rechnung
wird
von
Teads
per
PayPal
oder
Banküberweisung
innerhalb
von
7
Tagen
nach
dem
Ende
des
Monats
beglichen,
in
dem
die
Rechnung
ausgestellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
On
25
November
1988
the
plaintiffs
English
writ
for
High
Court
proceedings
claiming
settlement
of
all
the
unpaid
invoices
was
issued
and
on
29
November
1988
leave
was
granted
under
Order
11,
Rules
of
the
Supreme
Court,
for
service
out
of
the
jurisdiction.
Am
25.
November
1988
wurde
die
Ladungsschrift
im
Zusammenhang
mit
einer
von
der
Klägerin
beim
High
Court
erhobenen
Klage
auf
Bezahlung
sämtlicher
offenstehender
Rechnungen
ausgestellt,
und
am
29.
November
1988
erging
die
Verfügung,
mit
der
gemäß
Order
11
der
Rules
of
the
Supreme
Court
die
Zustellung
im
Ausland
zugelassen
wurde.
EUbookshop v2
The
term
of
payment
of
the
invoices
is
14
days
from
the
day
when
the
invoic
was
issued,
if
not
otherwise
stipulated
in
the
Contract.
Die
Rechnung
muss
innerhalb
14
Tage
seit
dem
Tag
der
Ausstellung
der
Rechnung
beglichen
werden,
falls
es
im
Vertrag
nicht
anders
bestimmt
wurde.
ParaCrawl v7.1