Translation of "Invoice statement" in German

Invoice has not been sent to the consumer or the consumer is not able to access the invoice or monthly statement, for example by internet.
Die Rechnung ist dem Verbraucher nicht zugesandt worden oder der Verbraucher hat, z. B. über Internet, keinen Zugang zu seiner Rechnung oder seiner monatlichen Abrechnung.
TildeMODEL v2018

Invoice has not been sent to the consumer or the consumer is not able to access the invoice or monthly statement, for example by Internet.
Die Rechnung ist dem Verbraucher nicht zugesandt worden oder der Verbraucher hat, z. B. über Internet, keinen Zugang zu seiner Rechnung oder seiner monatlichen Abrechnung.
DGT v2019

If the time at which the invoice or payment statement is received by the obligor is uncertain, an obligor who is not a consumer is in default at the latest thirty days after the due date and receipt of the consideration.
Wenn der Zeitpunkt des Zugangs der Rechnung oder Zahlungsaufstellung unsicher ist, kommt der Schuldner, der nicht Verbraucher ist, spätestens 30 Tage nach Fälligkeit und Empfang der Gegenleistung in Verzug.
ParaCrawl v7.1

Bills, invoices, financial statements and other non-identical messages shall not be regarded as direct mail.
Rechnungen jeder Art und andere nichtidentische Mitteilungen gelten nicht als Direktwerbung.
JRC-Acquis v3.0

Automatic download of invoices and account statements is currently possible from over 5.000 online portals.
Der automatische Download von Rechnungen und Kontoauszügen ist aktuell aus über 5.000 Online-Portalen möglich.
CCAligned v1

When invoices and statements arrive open them immediately and pay them on time.
Wenn Rechnungen und Kontoauszüge kommen, dann öffnen Sie sie sofort und zahlen Sie sie rechtzeitig.
ParaCrawl v7.1

All documents such as invoices, statements and reports are available for you digitally to download.
Alle Dokumente wie z.B. Rechnungen, Statements und Reports stehen Ihnen digital zum Download zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Please send all electronic invoices, credit notes, statements and queries by email to:
Bitte schicken Sie alle elektronischen Rechnungen, Gutschriften, Kontoauszüge und Anfragen per E-Mail an:
CCAligned v1

Please include invoices, bank statements, purchase receipts, etc., to prove the value of the items in your baggage.
Bitte legen Sie Rechnungen, Kontoauszüge, Kaufbelege usw. als Nachweis des Werts der Gegenstände bei.
ParaCrawl v7.1

Dealing with medical records is not like scanning invoices or bank statements.
Die Verarbeitung von Patientenakten ist nicht mit dem Scannen von Rechnungen oder Kontoauszügen vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

Within the GSP framework, procedures are needed in order to facilitate the replacement of proofs of origin, whether they are certificates of origin Form A, invoice declarations or statements on origin.
Im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems bedarf es Verfahren zur Erleichterung des Ersatzes von Ursprungsnachweisen, unabhängig davon, ob es sich um Ursprungszeugnisse nach Formblatt A, Erklärungen auf der Rechnung oder Erklärungen zum Ursprung handelt.
DGT v2019

While the modalities differ from country to country, such dual displays usually not only cover prices in shops and retail stores, but also financial amounts displayed on invoices, financial statements and related items.
Auch wenn sich die Modalitäten von Land zu Land unterscheiden, betrifft diese doppelte Angabe in der Regel nicht nur die Preise in Ladengeschäften, sondern auch in Rechnungen, Abschlüssen und damit zusammenhängenden Posten.
TildeMODEL v2018

In conducting their inspections, anti-monopoly authorities have the right to examine accounting documents (contracts, invoices, bank statements, etc.) that can directly prove the use of UTPs.
Die Kar­tellbehörden sind berechtigt, bei ihren Kontrollen die Bücher (Verträge, Rechnungen, Bank­auszüge usw.) zu prüfen, mit denen unmittelbar die Anwendung unlauterer Praktiken belegt werden kann.
TildeMODEL v2018

Pursuant to Article 20(1) of the Financial Regulation, the following deductions may be made from payment requests, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount:
Gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Haushaltsordnung können folgende Beträge von Zahlungsanträgen, Rechnungen oder Abrechnungen abgezogen werden, die dann netto saldiert werden:
TildeMODEL v2018

The Eurojust Financial Implementing Rules shall specify the cases where certain amounts may be deducted from requests for payment, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount.
In den Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung von Eurojust werden die Beträge festgelegt, die von Rechnungen oder Zahlungsaufforderungen abgezogen werden können, die dann netto saldiert werden.
DGT v2019

The beneficiary shall, for a period of seven years, keep a certified copy of the supporting documents relating to the operation receiving the Community financial assistance, particularly invoices, salary statements, attendance records, and documents relating to the shipment of samples and to missions.
Der Begünstigte bewahrt eine Ausfertigung der mit der Tätigkeit, für die eine Finanzhilfe der Gemeinschaft gewährt wird, zusammenhängenden und für richtig bescheinigten Belege, vor allem Rechnungen, Gehaltsabrechnungen, Anwesenheitsblätter und Unterlagen im Zusammenhang mit der Lieferung von Proben und mit Dienstreisen sieben Jahre lang auf.
DGT v2019

Pursuant to Article 20 of the Financial Regulation, the following deductions may be made from payment requests, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount:
Gemäß Artikel 20 der Haushaltsordnung können folgende Beträge von Zahlungsaufforderungen oder Rechnungen abgezogen werden, die dann netto?saldiert werden:
TildeMODEL v2018

However, Article 22(1) lays down that fines imposed, adjustments of amounts paid in error and the value of scientific and technical equipment may be deducted from all bills, invoices and statements.
Artikel 22 Absatz 1 der Haushaltsordnung bestimmt, daß die einem Vertragspartner auferlegten Vertragsstrafen, zu Unrecht gezahlte Beträge und der Wert von Geräten und Material für wissenschaftliche und technische Zwecke von Rechnungen durch Anweisung des Netto­Betrags abgezogen werden können.
EUbookshop v2

Each form is printed with the same text (bank statements, invoices, etc.).
Jedes Formular ist mit dem gleichen Text bedruckt (Tagesauszug von Bankkonten, Rechnungen, usw.).
EUbookshop v2