Translation of "Invoice over" in German

Hey, there's an invoice over there.
Hey, da ist eine Rechnung.
OpenSubtitles v2018

Your order is payable on receipt of goods, by handing the invoice total over to the forwarding agent.
Ihre Zahlung erfolgt bei Erhalt der Lieferung durch Übergabe des Rechnungsbetrages an das Lieferunternehmen.
ParaCrawl v7.1

And you have the possibilityto indicate 2 individual texts in the invoice- one over the articles and one under the articles.
Und man hat die Möglichkeit 2 individuelle Texte in der Rechnung anzuzeigen - einen über den Artikel und einen unter den Artikeln.
ParaCrawl v7.1

In the case of invoice amounts of over €5,000 and payment terms of more than 50 days, the customer shall be obliged to insure the goods where title has been retained to the invoice amount against all risks for the new value for the duration of the retention of title.
Bei Beträgen mit einem Rechnungsbetrag über € 5.000 und einem Zahlungsziel von mehr als 50 Tagen ist der Kunde für die Dauer des Eigentumsvorbehaltes verpflichtet, das Vorbehaltseigentum in Höhe des Rechnungsbetrages gegen alle Gefahren zum Neuwert zu versichern.
ParaCrawl v7.1

Specialized in the processing of mass transactions, we care for for our customers to time 29 million private customer and invoice over 6.5 billion business transactions per year.
Spezialisiert auf die Verarbeitung von Massentransaktionen, betreuen wir für unsere Kunden zurzeit 29 Millionen Privatkunden und fakturieren über 6,5 Milliarden Geschäftstransaktionen pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

The new regulations, which came into force on 1st June, require that for all dutiable shipments with an invoice value over 75 Euros the following information must appear on the relevant AWBs:
Die neue Verordnung, die mit dem 1. Juni in Kraft getreten ist, sieht vor, dass Frachtbriefen für alle zollpflichtigen Sendungen mit einem Wert von über 75 Euro die folgenden Angaben enthalten müssen:
ParaCrawl v7.1

Within the framework of the Network Genomic Medicine cooperating pathologists may send us an invoice over 35 euros for material shipping.
Im Rahmen des Netzwerkes Genomische Medizin dürfen die kooperierenden Pathologen uns eine Rechnung über 35 Euro für den Materialversand zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

The same applies when splitting costs of one invoice over many cost centres, which leads to higher errors and time consumption.
Das Gleiche gilt für die Aufteilung der Kosten einer Rechnung auf viele Kostenstellen, was zu hohen Fehlerquoten führt und zeitaufwändig ist.
ParaCrawl v7.1

Begun by simple mailing lists over invoice forms up to effortful database evaluations with sub-reports you have an efficient, flexible tool with DReport to hand to take data to paper from almost arbitrary data origins (currently data drivers available for DAO, ADO, ODBC, SQL-Server, CSV and XML).
Angefangen von einfachen Adresslisten, über Rechnungsformulare, bis hin zu aufwendigen Datenbankauswertungen mit Unterberichten haben Sie mit DReport ein leistungstarkes, flexibles Werkzeug zur Hand, um Daten aus einer DAO-Datenbank oder Datenbanken mit ODBC Unterstützung zu Papier zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Begun by simple mailing lists over invoice forms up to effortful database evaluations with sub-reports you have an efficient, flexible tool with DReport to hand to take data to paper from almost arbitrary data origins (currently data drivers available for DAO, ADO, ODBC, SQL Server, CSV and XML).
Angefangen von einfachen Adresslisten, über Rechnungsformulare, bis hin zu aufwändigen Datenbankauswertungen mit Unterberichten haben Sie mit DReport ein leistungsstarkes, flexibles Werkzeug zur Hand, um Daten aus beinahe beliebigen Datenherkünften (derzeit sind Datentreiber für DAO, ADO, ODBC, SQL-Server, CSV und XML verfügar) zu Papier zu bringen.
ParaCrawl v7.1

If the products REPOL S.L is still the owner of are processed, combined or mixed with other products, REPOL S.L will become the owner of the new product (hereinafter "the new product") in a percentage resulting from dividing the final price of the products invoice (VAT inclusive) over the total value of the new product (that is, the price of the other products at the moment of processing, combining or mixing plus the above final price of the products invoiced (VAT inclusive).
Falls die Produkte, deren Eigentümer REPOL S.L. weiterhin ist, mit anderen Produkten verarbeitet, kombiniert oder vermischt werden, erwirbt dieser das Miteigentum an dem neuen Produkt (das "neue Produkt"), und zwar zu dem Prozentsatz, der sich aus der Division des fakturierten Endpreises der Produkte (IVA inbegriffen) durch den Gesamtwert des neuen Produkts ergibt (d.h. der Preis der anderen Produkte zum Zeitpunkt der Verarbeitung, Kombination oder Mischung zzgl. Den bezeichneten fakturierten Endpreis der Produkte (IVA inbegriffen).
ParaCrawl v7.1

You have complete control over invoicing and document preparation.
Sie haben die vollständige Kontrolle über die Fakturierung und Belegerstellung.
ParaCrawl v7.1

Reclamations over invoices must be submitted in writing and so within 8 days after the sending date of the invoices.
Rechnungsreklamationen müssen schriftlich und innerhalb von 8 Tagen nach Versanddatum der Rechnung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

We must still see what we can do to improve, however, because there are still too many things that are not right, particularly in very sensitive sectors such as agriculture and cohesion, with often worrying error rates in sectors where fraud in areas such as contracts and over-invoicing is rife.
Wir müssen jedoch immer noch sehen, was wir zur Verbesserung tun können, denn es gibt immer noch zu viele Dinge, die nicht in Ordnung sind, besonders in sehr sensiblen Sektoren, wie zum Beispiel der Landwirtschaft und Kohäsion, mit häufig besorgniserregenden Fehlerraten in Sektoren, wo Betrug in Bereichen, wie zum Beispiel Verträgen und Überfakturierung, weitverbreitet ist.
Europarl v8

Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time-honored method of “under and over invoicing.”
Aber es gibt viele Möglichkeiten, Geld nach China hinein und wieder heraus zu verschieben, darunter die bewährte Methode der Ausstellung zu niedriger bzw. überhöhter Rechnungen.
News-Commentary v14

The enquiries revealed networks for falsifying documents, over-invoicing, ineligible expenditure, etc.
Bei den Ermittlungen konnte festgestellt werden, dass es regelrechte Netzwerke für Dokumentenfälschungen, die Ausstellung überhöhter Rechnungen, die Anrechnung nicht zuschussfähiger Ausgaben usw. gibt.
TildeMODEL v2018

The Ad Hoc Group had urged that consideration be given to tackling abuses involving under-invoicing and over-invoicing, where transactions took place between related entities in cross-border situations (transfer-pricing), by stepping up information exchange.
Die Ad-hoc-Gruppe hat dringend gefordert, das Problem des missbräuchlichen Umgangs mit Verrechnungspreisen, d.h. die Unter- oder Überfakturierung für grenzüberschreitende Leistungen zwischen verbundenen Unternehmen, durch einen verbesserten Informationsaustausch anzugehen.
TildeMODEL v2018

A Council report on tax fraud of June 2000 noted that the existing EU directives and regulations were inadequate for the combat of fraud, which in the direct tax area involves, in particular, problems of under-invoicing and over-invoicing (transfer pricing).
Einem einschlägigen Bericht des Rates vom Juni 2000 zufolge kann Steuerbetrug, zu dem im Bereich der direkten Steuern insbesondere Unter- und Überfakturierung (Verrechnungspreise) gehört, mit den bestehenden EU-Richtlinien und -Verordnungen nur unzureichend bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

Indeed, the report of the Council Ad Hoc Working Party on tax fraud suggested that increased co-operation on under-invoicing and over-invoicing transactions could be developed by way of synchronised inspections.
So geht aus dem Bericht der Ad-hoc-Arbeitsgruppe des Rates zu Steuerbetrug hervor, dass im Hinblick auf Unter- oder Überfakturierung eine verstärkte Zusammenarbeit mit Hilfe synchronisierter Steuerprüfungen entwickelt werden könnte.
TildeMODEL v2018

Such checking was designed to enable the Greek authorities to uncover cases pf over-invoicing so as to avoid the loss of foreign currency and unjustified price rises for the Greek consumer.
Diese Ueberprüfung soll den griechischen Behörden also ermöglichen, Fälle aufzudecken, in denen überhöhte Rechnungen ausgestellt wurden^ um so Devisenverluste sowie unberechtigte Preiserhöhungen für die griechischen Verbraucher zu verhindern.
EUbookshop v2

In one case we have evidence that the operators in question have issued invoices of over 32 million euros per week.
Wir haben in einem Fall Erkenntnisse darüber erlangt, dass die betreffenden Betreiber pro Woche Rechnung gestellt haben sollen in einem Betrag, der 32 Millionen Euro übersteigt.
QED v2.0a

Inadequate inspection by the offices of the Commission and the lack of contractually determined penalties for excessive declarations have also led to deliberate over-invoicing in nearly two-thirds of the payments.
Unzureichende Kontrollen durch die Kommissionsdienststellen und das Fehlen vertraglich festgelegter Strafen für überhöhte Kostenangaben haben ferner dazu geführt, daß bei nahezu zwei Dritteln der Zahlungen vorsätzlich überhöhte Beträge geltend gemacht worden sind.
Europarl v8

China’s May trade numbers released the past week not only revealed disappointing exports, but also raised concerns around surging capital outflows through over-invoicing.
Die in der letzten Woche veröffentlichten Handelszahlen enthüllten nicht nur enttäuschende Exporte, sondern verursachten auch Sorgen über zunehmende Kapitalabflüsse durch überhöhte Rechnungen.
ParaCrawl v7.1

Invoices with several pages can be processed without any problems, i.e. especially invoices with tables over several pages.
Ohne Probleme werden mehrseitige Rechnungen verarbeitet, d. h. insbesondere auch Rechnungen mit Tabellen, die sich über mehrere Seiten erstrecken.
ParaCrawl v7.1