Translation of "Invoice over" in German
Hey,
there's
an
invoice
over
there.
Hey,
da
ist
eine
Rechnung.
OpenSubtitles v2018
Your
order
is
payable
on
receipt
of
goods,
by
handing
the
invoice
total
over
to
the
forwarding
agent.
Ihre
Zahlung
erfolgt
bei
Erhalt
der
Lieferung
durch
Übergabe
des
Rechnungsbetrages
an
das
Lieferunternehmen.
ParaCrawl v7.1
And
you
have
the
possibilityto
indicate
2
individual
texts
in
the
invoice-
one
over
the
articles
and
one
under
the
articles.
Und
man
hat
die
Möglichkeit
2
individuelle
Texte
in
der
Rechnung
anzuzeigen
-
einen
über
den
Artikel
und
einen
unter
den
Artikeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
invoice
amounts
of
over
€5,000
and
payment
terms
of
more
than
50
days,
the
customer
shall
be
obliged
to
insure
the
goods
where
title
has
been
retained
to
the
invoice
amount
against
all
risks
for
the
new
value
for
the
duration
of
the
retention
of
title.
Bei
Beträgen
mit
einem
Rechnungsbetrag
über
€
5.000
und
einem
Zahlungsziel
von
mehr
als
50
Tagen
ist
der
Kunde
für
die
Dauer
des
Eigentumsvorbehaltes
verpflichtet,
das
Vorbehaltseigentum
in
Höhe
des
Rechnungsbetrages
gegen
alle
Gefahren
zum
Neuwert
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
Specialized
in
the
processing
of
mass
transactions,
we
care
for
for
our
customers
to
time
29
million
private
customer
and
invoice
over
6.5
billion
business
transactions
per
year.
Spezialisiert
auf
die
Verarbeitung
von
Massentransaktionen,
betreuen
wir
für
unsere
Kunden
zurzeit
29
Millionen
Privatkunden
und
fakturieren
über
6,5
Milliarden
Geschäftstransaktionen
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
new
regulations,
which
came
into
force
on
1st
June,
require
that
for
all
dutiable
shipments
with
an
invoice
value
over
75
Euros
the
following
information
must
appear
on
the
relevant
AWBs:
Die
neue
Verordnung,
die
mit
dem
1.
Juni
in
Kraft
getreten
ist,
sieht
vor,
dass
Frachtbriefen
für
alle
zollpflichtigen
Sendungen
mit
einem
Wert
von
über
75
Euro
die
folgenden
Angaben
enthalten
müssen:
ParaCrawl v7.1
Within
the
framework
of
the
Network
Genomic
Medicine
cooperating
pathologists
may
send
us
an
invoice
over
35
euros
for
material
shipping.
Im
Rahmen
des
Netzwerkes
Genomische
Medizin
dürfen
die
kooperierenden
Pathologen
uns
eine
Rechnung
über
35
Euro
für
den
Materialversand
zukommen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
when
splitting
costs
of
one
invoice
over
many
cost
centres,
which
leads
to
higher
errors
and
time
consumption.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Aufteilung
der
Kosten
einer
Rechnung
auf
viele
Kostenstellen,
was
zu
hohen
Fehlerquoten
führt
und
zeitaufwändig
ist.
ParaCrawl v7.1
Begun
by
simple
mailing
lists
over
invoice
forms
up
to
effortful
database
evaluations
with
sub-reports
you
have
an
efficient,
flexible
tool
with
DReport
to
hand
to
take
data
to
paper
from
almost
arbitrary
data
origins
(currently
data
drivers
available
for
DAO,
ADO,
ODBC,
SQL-Server,
CSV
and
XML).
Angefangen
von
einfachen
Adresslisten,
über
Rechnungsformulare,
bis
hin
zu
aufwendigen
Datenbankauswertungen
mit
Unterberichten
haben
Sie
mit
DReport
ein
leistungstarkes,
flexibles
Werkzeug
zur
Hand,
um
Daten
aus
einer
DAO-Datenbank
oder
Datenbanken
mit
ODBC
Unterstützung
zu
Papier
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Begun
by
simple
mailing
lists
over
invoice
forms
up
to
effortful
database
evaluations
with
sub-reports
you
have
an
efficient,
flexible
tool
with
DReport
to
hand
to
take
data
to
paper
from
almost
arbitrary
data
origins
(currently
data
drivers
available
for
DAO,
ADO,
ODBC,
SQL
Server,
CSV
and
XML).
Angefangen
von
einfachen
Adresslisten,
über
Rechnungsformulare,
bis
hin
zu
aufwändigen
Datenbankauswertungen
mit
Unterberichten
haben
Sie
mit
DReport
ein
leistungsstarkes,
flexibles
Werkzeug
zur
Hand,
um
Daten
aus
beinahe
beliebigen
Datenherkünften
(derzeit
sind
Datentreiber
für
DAO,
ADO,
ODBC,
SQL-Server,
CSV
und
XML
verfügar)
zu
Papier
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
If
the
products
REPOL
S.L
is
still
the
owner
of
are
processed,
combined
or
mixed
with
other
products,
REPOL
S.L
will
become
the
owner
of
the
new
product
(hereinafter
"the
new
product")
in
a
percentage
resulting
from
dividing
the
final
price
of
the
products
invoice
(VAT
inclusive)
over
the
total
value
of
the
new
product
(that
is,
the
price
of
the
other
products
at
the
moment
of
processing,
combining
or
mixing
plus
the
above
final
price
of
the
products
invoiced
(VAT
inclusive).
Falls
die
Produkte,
deren
Eigentümer
REPOL
S.L.
weiterhin
ist,
mit
anderen
Produkten
verarbeitet,
kombiniert
oder
vermischt
werden,
erwirbt
dieser
das
Miteigentum
an
dem
neuen
Produkt
(das
"neue
Produkt"),
und
zwar
zu
dem
Prozentsatz,
der
sich
aus
der
Division
des
fakturierten
Endpreises
der
Produkte
(IVA
inbegriffen)
durch
den
Gesamtwert
des
neuen
Produkts
ergibt
(d.h.
der
Preis
der
anderen
Produkte
zum
Zeitpunkt
der
Verarbeitung,
Kombination
oder
Mischung
zzgl.
Den
bezeichneten
fakturierten
Endpreis
der
Produkte
(IVA
inbegriffen).
ParaCrawl v7.1
You
have
complete
control
over
invoicing
and
document
preparation.
Sie
haben
die
vollständige
Kontrolle
über
die
Fakturierung
und
Belegerstellung.
ParaCrawl v7.1
Reclamations
over
invoices
must
be
submitted
in
writing
and
so
within
8
days
after
the
sending
date
of
the
invoices.
Rechnungsreklamationen
müssen
schriftlich
und
innerhalb
von
8
Tagen
nach
Versanddatum
der
Rechnung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
We
must
still
see
what
we
can
do
to
improve,
however,
because
there
are
still
too
many
things
that
are
not
right,
particularly
in
very
sensitive
sectors
such
as
agriculture
and
cohesion,
with
often
worrying
error
rates
in
sectors
where
fraud
in
areas
such
as
contracts
and
over-invoicing
is
rife.
Wir
müssen
jedoch
immer
noch
sehen,
was
wir
zur
Verbesserung
tun
können,
denn
es
gibt
immer
noch
zu
viele
Dinge,
die
nicht
in
Ordnung
sind,
besonders
in
sehr
sensiblen
Sektoren,
wie
zum
Beispiel
der
Landwirtschaft
und
Kohäsion,
mit
häufig
besorgniserregenden
Fehlerraten
in
Sektoren,
wo
Betrug
in
Bereichen,
wie
zum
Beispiel
Verträgen
und
Überfakturierung,
weitverbreitet
ist.
Europarl v8
Yes,
but
there
are
many
ways
of
moving
money
in
and
out
of
China,
including
the
time-honored
method
of
“under
and
over
invoicing.”
Aber
es
gibt
viele
Möglichkeiten,
Geld
nach
China
hinein
und
wieder
heraus
zu
verschieben,
darunter
die
bewährte
Methode
der
Ausstellung
zu
niedriger
bzw.
überhöhter
Rechnungen.
News-Commentary v14
The
enquiries
revealed
networks
for
falsifying
documents,
over-invoicing,
ineligible
expenditure,
etc.
Bei
den
Ermittlungen
konnte
festgestellt
werden,
dass
es
regelrechte
Netzwerke
für
Dokumentenfälschungen,
die
Ausstellung
überhöhter
Rechnungen,
die
Anrechnung
nicht
zuschussfähiger
Ausgaben
usw.
gibt.
TildeMODEL v2018
The
Ad
Hoc
Group
had
urged
that
consideration
be
given
to
tackling
abuses
involving
under-invoicing
and
over-invoicing,
where
transactions
took
place
between
related
entities
in
cross-border
situations
(transfer-pricing),
by
stepping
up
information
exchange.
Die
Ad-hoc-Gruppe
hat
dringend
gefordert,
das
Problem
des
missbräuchlichen
Umgangs
mit
Verrechnungspreisen,
d.h.
die
Unter-
oder
Überfakturierung
für
grenzüberschreitende
Leistungen
zwischen
verbundenen
Unternehmen,
durch
einen
verbesserten
Informationsaustausch
anzugehen.
TildeMODEL v2018
A
Council
report
on
tax
fraud
of
June
2000
noted
that
the
existing
EU
directives
and
regulations
were
inadequate
for
the
combat
of
fraud,
which
in
the
direct
tax
area
involves,
in
particular,
problems
of
under-invoicing
and
over-invoicing
(transfer
pricing).
Einem
einschlägigen
Bericht
des
Rates
vom
Juni
2000
zufolge
kann
Steuerbetrug,
zu
dem
im
Bereich
der
direkten
Steuern
insbesondere
Unter-
und
Überfakturierung
(Verrechnungspreise)
gehört,
mit
den
bestehenden
EU-Richtlinien
und
-Verordnungen
nur
unzureichend
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
report
of
the
Council
Ad
Hoc
Working
Party
on
tax
fraud
suggested
that
increased
co-operation
on
under-invoicing
and
over-invoicing
transactions
could
be
developed
by
way
of
synchronised
inspections.
So
geht
aus
dem
Bericht
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
des
Rates
zu
Steuerbetrug
hervor,
dass
im
Hinblick
auf
Unter-
oder
Überfakturierung
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
Hilfe
synchronisierter
Steuerprüfungen
entwickelt
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
Such
checking
was
designed
to
enable
the
Greek
authorities
to
uncover
cases
pf
over-invoicing
so
as
to
avoid
the
loss
of
foreign
currency
and
unjustified
price
rises
for
the
Greek
consumer.
Diese
Ueberprüfung
soll
den
griechischen
Behörden
also
ermöglichen,
Fälle
aufzudecken,
in
denen
überhöhte
Rechnungen
ausgestellt
wurden^
um
so
Devisenverluste
sowie
unberechtigte
Preiserhöhungen
für
die
griechischen
Verbraucher
zu
verhindern.
EUbookshop v2
In
one
case
we
have
evidence
that
the
operators
in
question
have
issued
invoices
of
over
32
million
euros
per
week.
Wir
haben
in
einem
Fall
Erkenntnisse
darüber
erlangt,
dass
die
betreffenden
Betreiber
pro
Woche
Rechnung
gestellt
haben
sollen
in
einem
Betrag,
der
32
Millionen
Euro
übersteigt.
QED v2.0a
Inadequate
inspection
by
the
offices
of
the
Commission
and
the
lack
of
contractually
determined
penalties
for
excessive
declarations
have
also
led
to
deliberate
over-invoicing
in
nearly
two-thirds
of
the
payments.
Unzureichende
Kontrollen
durch
die
Kommissionsdienststellen
und
das
Fehlen
vertraglich
festgelegter
Strafen
für
überhöhte
Kostenangaben
haben
ferner
dazu
geführt,
daß
bei
nahezu
zwei
Dritteln
der
Zahlungen
vorsätzlich
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
worden
sind.
Europarl v8
China’s
May
trade
numbers
released
the
past
week
not
only
revealed
disappointing
exports,
but
also
raised
concerns
around
surging
capital
outflows
through
over-invoicing.
Die
in
der
letzten
Woche
veröffentlichten
Handelszahlen
enthüllten
nicht
nur
enttäuschende
Exporte,
sondern
verursachten
auch
Sorgen
über
zunehmende
Kapitalabflüsse
durch
überhöhte
Rechnungen.
ParaCrawl v7.1
Invoices
with
several
pages
can
be
processed
without
any
problems,
i.e.
especially
invoices
with
tables
over
several
pages.
Ohne
Probleme
werden
mehrseitige
Rechnungen
verarbeitet,
d.
h.
insbesondere
auch
Rechnungen
mit
Tabellen,
die
sich
über
mehrere
Seiten
erstrecken.
ParaCrawl v7.1