Translation of "Invited to tender" in German

Such organisations will then be invited to tender at the appropriate time.
Die entsprechenden Organisationen werden dann zu gegebener Zeit zur Angebotsabgabe aufgefordert.
EUbookshop v2

It is expected that between 5 and 10 candidates will be invited to tender.
Voraussichtlich werden zwischen 5 und 10 Bieter zur Angebotsaufgabe aufgefordert werden.
EUbookshop v2

Of the candidates meeting the selection cri­teria, up to seven will be invited to tender.
Von den Bewerbern, die die Auswahl­bedingungen erfüllen, werden bis zu sieben zur Angebotsabgabe aufgefordert.
EUbookshop v2

The number of candidates invited to tender must be sufficient to ensure genuine competition.
Die Zahl der zur Angebotsabgabe zugelassenen Bewerber muss auf jeden Fall ausreichend sein, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.
DGT v2019

In a restricted procedure, including the procedure referred to in Article 65, the number of candidates invited to submit a tender may not be less than five, provided that a sufficient number of candidates satisfy the selection criteria.
Beim nichtoffenen Verfahren, einschließlich des Verfahrens gemäß Artikel 65, darf die Zahl der zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bewerber nicht weniger als fünf betragen, vorausgesetzt, dass genügend Bewerber die Auswahlkriterien erfüllen.
DGT v2019

The invitation to tender shall be sent in writing and simultaneously to all candidates invited to submit a tender .
Der Aufruf zum Wettbewerb wird zeitgleich und schriftlich an alle Bewerber versandt , die zur Abgabe eines Angebots aufgefordert werden sollen .
ECB v1

In any event, the number of candidates invited to tender shall be sufficient to ensure genuine competition.
Auf jeden Fall muß die Zahl der Bewerber, die zum Bieten zugelassen werden, ausreichen, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the approach would be difficult to implement in a restricted or negotiated procedure where the candidates to be invited to tender or negotiate are normally selected on the basis of the criteria for qualitative selection, as well as when qualification systems are being used.
Bei einem nicht offenen Verfahren oder Verhandlungsverfahren, bei dem die zur Abgabe eines Angebots aufgeforderten oder zu Verhandlungen eingeladenen Bewerber in der Regel auf der Grundlage qualitativer Kriterien ausgewählt werden, wäre dieser Ansatz nur schwer durchzusetzen.
TildeMODEL v2018

In a restricted procedure, including the procedure referred to in Article 126, the number of candidates invited to submit a tender may not be less than five, provided that a sufficient number of candidates satisfy the selection criteria.
Beim nichtoffenen Verfahren, einschließlich des Verfahrens gemäß Artikel 126, darf die Zahl der zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bewerber nicht weniger als fünf betragen, vorausgesetzt, genügend Bewerber erfüllen die Auswahlkriterien.
TildeMODEL v2018

In a restricted procedure, including the procedure referred to in Article 33, the number of candidates invited to submit a tender may not be less than five, provided that a sufficient number of candidates satisfy the selection criteria.
Beim nichtoffenen Verfahren, einschließlich des in Artikel 33 genannten Verfahrens, darf die Zahl der zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bewerber nicht weniger als fünf betragen, vorausgesetzt, dass genügend Bewerber die Auswahlkriterien erfüllen.
DGT v2019

In any event, the number of candidates invited to tender must be sufficient to ensure genuine competition.
Die Zahl der zur Angebotsabgabe zugelassenen Bewerber muss auf jeden Fall ausreichend sein, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.
DGT v2019

To further enhance transparency and competition, in particular for procurements below the thresholds provided for in Decision ECB/2007/5 of 3 July 2007 laying down the Rules on Procurement [4], the ECB intends to establish lists of suitable suppliers who may be invited to submit a tender for procurements below the thresholds or to participate in public tenders.
Um die Transparenz und den Wettbewerb, insbesondere für Vergabeverfahren unterhalb der Schwellenwerte des Beschlusses EZB/2007/5 vom 3. Juli 2007 über die Festlegung der Vergaberegeln [4], weiter zu fördern, beabsichtigt die EZB, Listen geeigneter Bieter aufzustellen, die in Vergabeverfahren unterhalb der Schwellenwerte zur Angebotsabgabe oder zur Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen aufgefordert werden können.
DGT v2019

However, where the awarding authority limits the number of candidates invited to submit a tender or negotiate in a restricted procedure, competitive dialogue or negotiated procedure following publication of a contract notice, such verifications shall be carried out before the selection of candidates has been completed.
Wenn die Vergabebehörde die Zahl der zur Angebotsabgabe aufgeforderten Bieter im nichtoffenen Verfahren, im wettbewerblichen Dialog oder im Verhandlungsverfahren nach Veröffentlichung der Bekanntmachung begrenzt, muss diese Prüfung hingegen erfolgen, bevor die Auswahl der Bewerber abgeschlossen ist.
DGT v2019

This might in particular be the case in two-stage procedures – restricted procedures, competitive procedures with negotiation, competitive dialogues and innovation partnerships - in which the contracting authorities make use of the possibility to limit the number of candidates invited to submit a tender.
Insbesondere könnte dies der Fall sein bei zweistufigen Verfahren — nichtoffenen Verfahren, Verhandlungsverfahren, wettbewerblichen Dialogen und Innovationspartnerschaften —, bei denen die öffentlichen Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch machen, die Anzahl der zur Einreichung eines Angebots aufgeforderten Bewerber zu begrenzen.
DGT v2019

Where contracting entities need to ensure an appropriate balance between the particular characteristics of the procurement procedure and the resources required to conduct it, they may, in restricted or negotiated procedures, in competitive dialogues or in innovation partnerships, establish objective rules and criteria that reflect this need and enable the contracting entity to reduce the number of candidates that will be invited to tender or to negotiate.
In Fällen, in denen die Auftraggeber ein angemessenes Gleichgewicht zwischen bestimmten Merkmalen des Vergabeverfahrens und den notwendigen Ressourcen für dessen Durchführung sicherstellen müssen, können sie — bei nichtoffenen Verfahren, Verhandlungsverfahren, wettbewerblichen Dialogen oder Innovationspartnerschaften — entsprechend dieser Notwendigkeit objektive Vorschriften und Kriterien festlegen, die es dem Auftraggeber ermöglichen, die Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe oder zur Aufnahme von Verhandlungen aufgefordert werden, zu begrenzen.
DGT v2019

The idea behind a framework agreement is to select a number of eligible firms who are subsequently invited to tender for individual contracts within the overall framework of the agreement.
Sinn einer Rahmenvereinbarung ist es, eine Reihe geeigneter Unternehmen auszuwählen, die dann aufgefordert werden, Angebote für Einzelaufträge abzugeben, die unter die Rahmenvereinbarung fallen.
TildeMODEL v2018

This contract was drawn up by direct negotiation with one of the two suppliers invited to submit a tender without prior publication of a call for tender in the Official Journal of the European Communities and without meeting the necessary conditions for an exemption to the requirement to publish such a call.
Dieser Vertrag entstand im Zuge direkter Verhandlungen mit einem der beiden Lieferanten, die zur Abgabe eines Angebots aufgefordert worden waren, ohne dass zuvor eine Ausschreibung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurde und ohne dass die erforderlichen Voraussetzungen für die Befreiung von der Ausschreibungspflicht erfüllt waren.
TildeMODEL v2018

The obligation to apply objective criteria announced in advance so as not to limit the number of candidates invited to tender in the case of restricted and negotiated procedures is also an excellent provision.
Die Anwendung von beschränkten Verfahren und Verhandlungsverfahren, bei denen sich die Zahl der Bieter, die zur Angebotsabgabe aufgefordert werden, verringert, anhand von im vorhinein angekündigten objektiven Kriterien stellt ebenfalls eine begrüßenswerte Bestimmung dar.
TildeMODEL v2018

At all events, the number of candidates invited to tender must be sufficient to ensure genuine competition.
Die Zahl der zur Angebotsabgabe zugelassenen Bewerber muss auf jeden Fall ausreichend sein, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018