Translation of "Invited to tender" in German
Such
organisations
will
then
be
invited
to
tender
at
the
appropriate
time.
Die
entsprechenden
Organisationen
werden
dann
zu
gegebener
Zeit
zur
Angebotsabgabe
aufgefordert.
EUbookshop v2
It
is
expected
that
between
5
and
10
candidates
will
be
invited
to
tender.
Voraussichtlich
werden
zwischen
5
und
10
Bieter
zur
Angebotsaufgabe
aufgefordert
werden.
EUbookshop v2
Of
the
candidates
meeting
the
selection
criteria,
up
to
seven
will
be
invited
to
tender.
Von
den
Bewerbern,
die
die
Auswahlbedingungen
erfüllen,
werden
bis
zu
sieben
zur
Angebotsabgabe
aufgefordert.
EUbookshop v2
The
number
of
candidates
invited
to
tender
must
be
sufficient
to
ensure
genuine
competition.
Die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
zugelassenen
Bewerber
muss
auf
jeden
Fall
ausreichend
sein,
um
einen
echten
Wettbewerb
zu
gewährleisten.
DGT v2019
In
a
restricted
procedure,
including
the
procedure
referred
to
in
Article
65,
the
number
of
candidates
invited
to
submit
a
tender
may
not
be
less
than
five,
provided
that
a
sufficient
number
of
candidates
satisfy
the
selection
criteria.
Beim
nichtoffenen
Verfahren,
einschließlich
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
65,
darf
die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
aufgeforderten
Bewerber
nicht
weniger
als
fünf
betragen,
vorausgesetzt,
dass
genügend
Bewerber
die
Auswahlkriterien
erfüllen.
DGT v2019
The
invitation
to
tender
shall
be
sent
in
writing
and
simultaneously
to
all
candidates
invited
to
submit
a
tender
.
Der
Aufruf
zum
Wettbewerb
wird
zeitgleich
und
schriftlich
an
alle
Bewerber
versandt
,
die
zur
Abgabe
eines
Angebots
aufgefordert
werden
sollen
.
ECB v1
In
any
event,
the
number
of
candidates
invited
to
tender
shall
be
sufficient
to
ensure
genuine
competition.
Auf
jeden
Fall
muß
die
Zahl
der
Bewerber,
die
zum
Bieten
zugelassen
werden,
ausreichen,
um
einen
echten
Wettbewerb
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
the
approach
would
be
difficult
to
implement
in
a
restricted
or
negotiated
procedure
where
the
candidates
to
be
invited
to
tender
or
negotiate
are
normally
selected
on
the
basis
of
the
criteria
for
qualitative
selection,
as
well
as
when
qualification
systems
are
being
used.
Bei
einem
nicht
offenen
Verfahren
oder
Verhandlungsverfahren,
bei
dem
die
zur
Abgabe
eines
Angebots
aufgeforderten
oder
zu
Verhandlungen
eingeladenen
Bewerber
in
der
Regel
auf
der
Grundlage
qualitativer
Kriterien
ausgewählt
werden,
wäre
dieser
Ansatz
nur
schwer
durchzusetzen.
TildeMODEL v2018
In
a
restricted
procedure,
including
the
procedure
referred
to
in
Article
126,
the
number
of
candidates
invited
to
submit
a
tender
may
not
be
less
than
five,
provided
that
a
sufficient
number
of
candidates
satisfy
the
selection
criteria.
Beim
nichtoffenen
Verfahren,
einschließlich
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
126,
darf
die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
aufgeforderten
Bewerber
nicht
weniger
als
fünf
betragen,
vorausgesetzt,
genügend
Bewerber
erfüllen
die
Auswahlkriterien.
TildeMODEL v2018
In
a
restricted
procedure,
including
the
procedure
referred
to
in
Article
33,
the
number
of
candidates
invited
to
submit
a
tender
may
not
be
less
than
five,
provided
that
a
sufficient
number
of
candidates
satisfy
the
selection
criteria.
Beim
nichtoffenen
Verfahren,
einschließlich
des
in
Artikel
33
genannten
Verfahrens,
darf
die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
aufgeforderten
Bewerber
nicht
weniger
als
fünf
betragen,
vorausgesetzt,
dass
genügend
Bewerber
die
Auswahlkriterien
erfüllen.
DGT v2019
In
any
event,
the
number
of
candidates
invited
to
tender
must
be
sufficient
to
ensure
genuine
competition.
Die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
zugelassenen
Bewerber
muss
auf
jeden
Fall
ausreichend
sein,
um
einen
echten
Wettbewerb
zu
gewährleisten.
DGT v2019
To
further
enhance
transparency
and
competition,
in
particular
for
procurements
below
the
thresholds
provided
for
in
Decision
ECB/2007/5
of
3
July
2007
laying
down
the
Rules
on
Procurement
[4],
the
ECB
intends
to
establish
lists
of
suitable
suppliers
who
may
be
invited
to
submit
a
tender
for
procurements
below
the
thresholds
or
to
participate
in
public
tenders.
Um
die
Transparenz
und
den
Wettbewerb,
insbesondere
für
Vergabeverfahren
unterhalb
der
Schwellenwerte
des
Beschlusses
EZB/2007/5
vom
3.
Juli
2007
über
die
Festlegung
der
Vergaberegeln
[4],
weiter
zu
fördern,
beabsichtigt
die
EZB,
Listen
geeigneter
Bieter
aufzustellen,
die
in
Vergabeverfahren
unterhalb
der
Schwellenwerte
zur
Angebotsabgabe
oder
zur
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen
aufgefordert
werden
können.
DGT v2019
However,
where
the
awarding
authority
limits
the
number
of
candidates
invited
to
submit
a
tender
or
negotiate
in
a
restricted
procedure,
competitive
dialogue
or
negotiated
procedure
following
publication
of
a
contract
notice,
such
verifications
shall
be
carried
out
before
the
selection
of
candidates
has
been
completed.
Wenn
die
Vergabebehörde
die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
aufgeforderten
Bieter
im
nichtoffenen
Verfahren,
im
wettbewerblichen
Dialog
oder
im
Verhandlungsverfahren
nach
Veröffentlichung
der
Bekanntmachung
begrenzt,
muss
diese
Prüfung
hingegen
erfolgen,
bevor
die
Auswahl
der
Bewerber
abgeschlossen
ist.
DGT v2019
This
might
in
particular
be
the
case
in
two-stage
procedures
–
restricted
procedures,
competitive
procedures
with
negotiation,
competitive
dialogues
and
innovation
partnerships
-
in
which
the
contracting
authorities
make
use
of
the
possibility
to
limit
the
number
of
candidates
invited
to
submit
a
tender.
Insbesondere
könnte
dies
der
Fall
sein
bei
zweistufigen
Verfahren
—
nichtoffenen
Verfahren,
Verhandlungsverfahren,
wettbewerblichen
Dialogen
und
Innovationspartnerschaften
—,
bei
denen
die
öffentlichen
Auftraggeber
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
machen,
die
Anzahl
der
zur
Einreichung
eines
Angebots
aufgeforderten
Bewerber
zu
begrenzen.
DGT v2019
Where
contracting
entities
need
to
ensure
an
appropriate
balance
between
the
particular
characteristics
of
the
procurement
procedure
and
the
resources
required
to
conduct
it,
they
may,
in
restricted
or
negotiated
procedures,
in
competitive
dialogues
or
in
innovation
partnerships,
establish
objective
rules
and
criteria
that
reflect
this
need
and
enable
the
contracting
entity
to
reduce
the
number
of
candidates
that
will
be
invited
to
tender
or
to
negotiate.
In
Fällen,
in
denen
die
Auftraggeber
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
bestimmten
Merkmalen
des
Vergabeverfahrens
und
den
notwendigen
Ressourcen
für
dessen
Durchführung
sicherstellen
müssen,
können
sie
—
bei
nichtoffenen
Verfahren,
Verhandlungsverfahren,
wettbewerblichen
Dialogen
oder
Innovationspartnerschaften
—
entsprechend
dieser
Notwendigkeit
objektive
Vorschriften
und
Kriterien
festlegen,
die
es
dem
Auftraggeber
ermöglichen,
die
Zahl
der
Bewerber,
die
zur
Angebotsabgabe
oder
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
aufgefordert
werden,
zu
begrenzen.
DGT v2019
The
idea
behind
a
framework
agreement
is
to
select
a
number
of
eligible
firms
who
are
subsequently
invited
to
tender
for
individual
contracts
within
the
overall
framework
of
the
agreement.
Sinn
einer
Rahmenvereinbarung
ist
es,
eine
Reihe
geeigneter
Unternehmen
auszuwählen,
die
dann
aufgefordert
werden,
Angebote
für
Einzelaufträge
abzugeben,
die
unter
die
Rahmenvereinbarung
fallen.
TildeMODEL v2018
This
contract
was
drawn
up
by
direct
negotiation
with
one
of
the
two
suppliers
invited
to
submit
a
tender
without
prior
publication
of
a
call
for
tender
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
and
without
meeting
the
necessary
conditions
for
an
exemption
to
the
requirement
to
publish
such
a
call.
Dieser
Vertrag
entstand
im
Zuge
direkter
Verhandlungen
mit
einem
der
beiden
Lieferanten,
die
zur
Abgabe
eines
Angebots
aufgefordert
worden
waren,
ohne
dass
zuvor
eine
Ausschreibung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
wurde
und
ohne
dass
die
erforderlichen
Voraussetzungen
für
die
Befreiung
von
der
Ausschreibungspflicht
erfüllt
waren.
TildeMODEL v2018
The
obligation
to
apply
objective
criteria
announced
in
advance
so
as
not
to
limit
the
number
of
candidates
invited
to
tender
in
the
case
of
restricted
and
negotiated
procedures
is
also
an
excellent
provision.
Die
Anwendung
von
beschränkten
Verfahren
und
Verhandlungsverfahren,
bei
denen
sich
die
Zahl
der
Bieter,
die
zur
Angebotsabgabe
aufgefordert
werden,
verringert,
anhand
von
im
vorhinein
angekündigten
objektiven
Kriterien
stellt
ebenfalls
eine
begrüßenswerte
Bestimmung
dar.
TildeMODEL v2018
At
all
events,
the
number
of
candidates
invited
to
tender
must
be
sufficient
to
ensure
genuine
competition.
Die
Zahl
der
zur
Angebotsabgabe
zugelassenen
Bewerber
muss
auf
jeden
Fall
ausreichend
sein,
um
einen
echten
Wettbewerb
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018