Translation of "Investigative measures" in German
The
investigation
started
in
March
2014
with
investigative
measures
by
several
competition
authorities
around
the
world.
Die
Untersuchung
begann
im
März
2014
mit
Ermittlungsmaßnahmen
der
Wettbewerbsbehörden
mehrerer
Länder.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
would
for
the
first
time
set
deadlines
for
carrying
out
the
investigative
measures.
Schließlich
sollen
erstmals
Fristen
für
die
Durchführung
der
Ermittlungsmaßnahmen
vorgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Public
Prosecutor’s
Office
will
have
the
power
to
request
or
to
order
investigative
measures.
Die
Europäische
Staatsanwaltschaft
wird
befugt
sein,
Ermittlungsmaßnahmen
zu
beantragen
oder
anzuordnen.
TildeMODEL v2018
Our
team
of
experts
is
specialized
in
criminalistics,
operative
and
investigative
compliance
measures.
Unser
Expertenteam
ist
spezialisiert
auf
kriminalistische
und
investigative
Compliance
Maßnahmen.
CCAligned v1
In
return,
the
contractual
partner
undertakes
to
tolerate
any
investigative
measures
taken.
Der
Vertragspartner
verpflichtet
sich
im
Gegenzug
sämtliche
Untersuchungsmaßnahmen
zu
dulden.
ParaCrawl v7.1
The
Competition
Commission
may
decide
to
conduct
hearings
and
instruct
the
Secretariat
to
carry
out
additional
investigative
measures.
Die
Wettbewerbskommission
kann
eine
Anhörung
beschliessen
und
das
Sekretariat
mit
zusätzlichen
Untersuchungsmassnahmen
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
Common
rules
also
facilitate
cooperation
with
regard
to
the
use
of
special
investigative
measures
in
cross-border
cases.
Gemeinsame
Regeln
erleichtern
ferner
die
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
besonderer
Ermittlungsmaßnahmen
bei
grenzübergreifenden
Fällen.
TildeMODEL v2018
If
there
is
reason
to
believe
that
organised
crime
groups
are
behind
more
and
more
crimes
on
the
Internet,
the
same
investigative
measures
applied
in
the
detection
and
prosecution
of
offline
organised
crime
should
be
applied,
coupled
of
course
with
an
improved
coordination
mechanism.
Wenn
es
Grund
zu
der
Annahme
gibt,
dass
organisierte
Verbrecherbanden
hinter
immer
mehr
Straftaten
im
Internet
stecken,
dann
müssen
die
gleichen
Ermittlungsmaßnahmen
angewandt
werden
wie
bei
der
Feststellung
und
Verfolgung
von
Straftaten
außerhalb
des
Internets,
natürlich
gekoppelt
mit
einem
verbesserten
Koordinierungsmechanismus.
Europarl v8
The
application
of
the
principle
of
mutual
recognition
should
also
ensure
that
these
investigative
measures
are
automatically
admissible
throughout
the
territory
of
the
Community.
Dabei
soll
die
Anwendung
des
Prinzips
der
gegenseitigen
Anerkennung
dazu
führen,
dass
diese
Ermittlungshandlungen
im
gesamten
Gebiet
der
Gemeinschaft
automatisch
gültig
sind.
Europarl v8
Furthermore,
in
a
number
of
instances,
coordination
of
investigative
measures
and
coordinated
enforcement
actions
took
place
in
the
US
and
the
EU,
in
which
the
agencies
tried
to
ensure
that
the
time
lapse
between
the
start
of
the
respective
actions
was
as
short
as
possible.
Darüber
hinaus
fanden
in
einigen
Fällen
Absprachen
zu
Ermittlungsmaßnahmen
und
koordinierte
Umsetzungsmaßnahmen
in
den
USA
und
der
EU
statt,
bei
denen
die
Behörden
zu
gewährleisten
versuchten,
dass
der
zeitliche
Abstand
zwischen
dem
Beginn
der
jeweiligen
Maßnahmen
so
kurz
wie
möglich
war.
TildeMODEL v2018
The
best
example
of
this
is
the
case
of
Heat
Stabilisers
and
Impact
Modifiers,
where
the
Commission
and
the
antitrust
authorities
in
the
USA,
Canada
and
Japan
closely
coordinated
their
investigative
actions
and
undertook
near-simultaneous
inspections
or
other
investigative
measures
in
February.
Das
beste
Beispiel
dafür
war
das
vermutete
Kartell
auf
dem
Gebiet
der
Wärmestabilisatoren
und
Schlagzähmodifikatoren,
bei
dem
die
Kommission
und
die
Kartellbehörden
in
den
USA,
in
Kanada
und
Japan
ihre
Ermittlungstätigkeit
sorgfältig
abstimmten
und
im
Februar
nahezu
zeitgleich
Inspektionen
oder
ähnliche
Maßnahmen
durchführten.
TildeMODEL v2018
In
agreement
with
the
competent
national
authority
or
in
urgent
cases,
national
members
may
also
order
investigative
measures
and
controlled
deliveries,
and
issue
and
execute
requests
for
mutual
legal
assistance
or
mutual
recognition.
Mit
Zustimmung
der
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
bei
Dringlichkeit
können
auch
die
nationalen
Mitglieder
Ermittlungsmaßnahmen
und
kontrollierte
Lieferungen
anordnen
sowie
Rechtshilfeersuchen
oder
Entscheidungen
betreffend
die
gegenseitige
Anerkennung
ausstellen
oder
erledigen.
DGT v2019
Such
observations
may
relate
to,
inter
alia,
the
need
for
further
information,
the
withdrawal
of
certain
objections,
the
formulation
of
further
objections
or
suggestions
for
further
investigative
measures
pursuant
to
Section
V
of
Chapter
II
of
Protocol
4
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement.
So
kann
er
u.
a.
auf
die
Einholung
weiterer
Informationen,
den
Verzicht
auf
bestimmte
Beschwerdepunkte,
die
Mitteilung
weiterer
Beschwerdepunkte
oder
auch
weitere
Ermittlungshandlungen
nach
Abschnitt
V
Kapitel
II
des
Protokolls
4
zum
ÜGA
eingehen.
DGT v2019