Translation of "Invest time" in German

It is really important, therefore, that we invest enough time in this now.
Daher ist es wirklich wichtig, jetzt genug Zeit darauf zu verwenden.
Europarl v8

Patents are an incentive to invest time and capital.
Patente bieten den Anreiz, Zeit und Geld zu investieren.
TildeMODEL v2018

Maybe it's time for you to invest a little time on your own.
Vielleicht ist es Zeit für dich selber mal etwas zu unternehmen.
OpenSubtitles v2018

Why invest so much time and energy on things no one will ever use?
Warum so viel Zeit und Energie für etwas, das niemand nutzen wird?
OpenSubtitles v2018

You invest time and energy into training somebody.
Du investierst Geld und Energie, um jemand auszubilden.
OpenSubtitles v2018

Now do you happen to think if I could invest a little time... I might be able to draw her out.
Wenn ich etwas Zeit investieren könnte, kann ich ihr vielleicht etwas entlocken.
OpenSubtitles v2018

People who invest in traditional time deposits or money market funds are punished...
Wer in klassische Fest- und Termingelder bzw. Geldmarktfonds investiert, den bestraft...
CCAligned v1

Invest in the Time Bank.
Investieren Sie in die Time Bank.
CCAligned v1

Our horseradish farmers invest much time and love into perfect cultivation.
Unsere Meerrettich-Bauern investieren viel Zeit und Liebe in den perfekten Anbau.
CCAligned v1

Invest your transit time for your Health and Beauty!
Investieren Sie Ihre Umsteigezeit in Ihre Gesundheit und Schönheit!
CCAligned v1

Why should someone invest time in this content?
Warum sollte jemand Zeit in diesen Inhalt investieren?
CCAligned v1

God encourages us to invest time to understand this part of His Word.
Gott ermutigt uns, Zeit zu investieren, um ihn zu verstehen.
CCAligned v1

Why does KBA-MetalPrint continue to invest time and effort in the further development of wickets?
Warum steckt KBA-MetalPrint weiterhin Zeit und Aufwand in die Weiterentwicklung von Drahtrahmen?
ParaCrawl v7.1

We will continue to invest both time and money in this in the near future too;
Auch in der nahen Zukunft werden wir weiterhin in diese Bereiche investieren;
ParaCrawl v7.1

This of course meant we had to invest more time in bureaucracy and integration.
Da mussten wir natürlich mehr Zeit in Bürokratie und Integration investieren.
ParaCrawl v7.1

Invest time: One of Nick’s SlideShare presentations generated 150K views.
Investiere Zeit: Eine von Nicks Präsentationen generierte 150K Ansichten.
ParaCrawl v7.1

That is why we purposely invest more time in the selection process.
Daher investieren wir bewusst mehr Zeit in den Auswahlprozess.
ParaCrawl v7.1

That’s when we have to invest more time and stay at the office a bit longer occasionally.
Da muss man mehr Zeit investieren und auch mal länger im Büro bleiben.
ParaCrawl v7.1

Thus, it's better to invest more time in good relationships than in your career.
Deshalb: Investieren Sie mehr Zeit in gute Beziehungen statt in Ihre Karriere.
ParaCrawl v7.1

Scholars and scientists want to invest as little time as possible in providing online access to their works.
Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler möchten möglichst wenig Zeit für die Bereithaltung ihrer Arbeiten aufbringen.
ParaCrawl v7.1

You will have to invest some time to keep your comments section alive.
Sie haben zu investieren einige Zeit, um Ihre Kommentare Abschnitt lebendig.
ParaCrawl v7.1