Translation of "Inversely proportional" in German

The band width of this resonance point is inversely proportional to the number of lattice lines.
Die Bandbreite die­ser Resonanzstelle ist umgekehrt proportional der Anzahl der Gitterstriche.
EUbookshop v2

The rpm signal converter 40 furnishes an output voltage which is inversely proportional to the instantaneous rpm of the engine.
Die Drehzahl-Signalwandlerstufe 40 liefert eine zur Augenblicksdrehzahl der Brennkraftmaschine umgekehrt proportionale Ausgangsspannung.
EuroPat v2

The quantity of chlorite or chlorate to be used is inversely proportional to the quantity of hydrogen peroxide used.
Die Menge an einzusetzendem Chlorit oder Chlorat ist umgekehrt proportional zur verwendeten Wasserstoffperoxidmenge.
EuroPat v2

The voltage tapped off the capacitor is inversely proportional to the frequency.
Die dem Kondensator abgreifbare Spannung ist der Frequenz umgekehrt proportional.
EuroPat v2

The series resistances, which act individually, have an inversely proportional effect.
Die Vorwiderstände, die sich individuell auswirken, wirken umgekehrt proportional.
EuroPat v2

The specific volume of many gases is approximately inversely proportional to pressure.
Näherungsweise verhält sich das spezifische Volumen vieler Gase umgekehrt proportional dem Druck.
EuroPat v2

Generally, this temperature difference is inversely proportional to the channel area.
Im allgemeinen gilt, dass dieser Temperaturunterschied umgekehrt proportional zum Rinnenquerschnitt ist.
EuroPat v2

These precontrol values are advantageously set in inversely proportional dependence on the calculated maximum gas flow.
Diese Vorsteuerwerte werden vorteilhafterweise in umgekehrt proportionale Abhängigkeit zum berechneten Maximalgasstrom gesetzt.
EuroPat v2

The count state, thus, is directly inversely proportional to engine speed.
Der Zählerstand ist dabei unmittelbar umgekehrt proportional zur Motordrehzahl.
EuroPat v2

Finally, the forces at the swing pipe are inversely proportional to the speed.
Endlich sind die Kräfte am Schwenkrohr der Geschwindigkeit umgekehrt proportional.
EuroPat v2

The distance between both is inversely proportional to the radius.
Der Abstand zwischen beiden ist umgekehrt proportional zum Radius.
EuroPat v2

Both methods require a transmission bandwidth which is inversely proportional to the required measurement resolution.
Beide Verfahren benötigen eine Übertragungsbandbreite, die umgekehrt proportional zur geforderten Messauflösung ist.
EuroPat v2

The maximum etching duration thus decreases inversely proportional to the square of the etching rate.
Die maximale Ätzdauer nimmt also umgekehrt proportional zum Quadrat der Ätzrate ab.
EuroPat v2

The measurable light signal is inversely proportional to the CCTD concentration in the patient sample.
Das meßbare Lichtsignal ist umgekehrt proportional zur CCTD-Konzentration in der Patientenprobe.
EuroPat v2

The apparent density is inversely proportional to the length of the pieces.
Das Schüttgewicht ist dabei umgekehrt proportional zur Länge der Stücke.
EuroPat v2

These are inversely proportional to the residence times.
Diese sind den Verweilzeiten in bekannter Weise umgekehrt proportional.
EuroPat v2

The measured plasminogen activator concentration was then inversely proportional to the plasminogen activator inhibitor concentration.
Die gemessene Plasminogenaktivator-Konzentration verhielt sich dann zur Plasminogenaktivator-Inhibitorkonzentration umgekehrt proportional.
EuroPat v2