Translation of "Intra-eu trade" in German

It would thus seem that the distortion of intra-EU trade and competition is likely to be very limited.
Die Verzerrung des innergemeinschaftlichen Handels und des Wettbewerbs dürfte daher sehr beschränkt sein.
DGT v2019

Furthermore, businesses are confronted with additional burdens when they engage in intra-EU trade.
Darüber hinaus sind Unternehmen im EU-weiten Handel zusätzlichen Belastungen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

This, of itself, would greatly simplify a large measure of intra-EU trade.
Dies allein würde einen Großteil des innergemeinschaftlichen Handels bereits erheblich vereinfachen.
TildeMODEL v2018

At present, intra-EU trade in electricity accounts for just 8% of total demand.
Gegenwärtig erreicht der innergemeinschaftliche Elektrizitätshandel nur 8 % der gesamten Nachfrage.
TildeMODEL v2018

Intra-EU trade has not been created at the expense of trade with the rest of the world.
Der innergemeinschaftliche Handel ging nicht auf Kosten des Handels mit der übrigen Welt.
TildeMODEL v2018

The proposal treats national trade, intra-EU trade, import and export in an equivalent manner.
Der innerstaatliche, innergemeinschaftliche und außergemeinschaftliche Handel werden auf eine einheitliche Grundlage gestellt.
TildeMODEL v2018

Total value for dispatches in intra-EU trade went up by 3.1 %
Gesamtwert aller Versendungen im Intra-EU-Handel erhöhte sich um 3,1 %
EUbookshop v2

Intra-EU trade accounted for 50% of the flows, with 80 billion ECU.
Auf den Intra-EU-Handel entfielen 50% der Ströme bzw. 80 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

Nevertheless, figures for the individual EU Member States include intra-EU trade.
In den Zahlen für die einzelnen EU-Mitgliedstaaten ist der Intra-EU-Handel allerdings eingeschlossen.
EUbookshop v2

The total exports for the EU do not include the intra-EU trade.
Die Gesamtexporte der EU enthalten nicht den intra-EU Handel.
EUbookshop v2

Make-to-stock parts are relevant to reports for intra-EU trade statistics (shipment).
Vorfertigungsteile sind für die Meldungen zur Intrahandelsstatistik (Versendung) relevant.
ParaCrawl v7.1

Depending on the type of intra-EU trade statistics, the following are differentiated:
Je nach Art der Intrahandelsstatistik wird dabei u.a. wie folgt unterschieden:
ParaCrawl v7.1

The new material number is corrected in all report records of the respective intra-EU trade statistics.
Die neue Materialnummer wird in allen Meldedatensätzen der betreffenden Intrahandelsstatistik korrigiert.
ParaCrawl v7.1

Once-only parts are relevant to reports for intra-EU trade statistics (receipt).
Diverse Teile sind für die Meldungen zur Intrahandelsstatistik (Eingang) relevant.
ParaCrawl v7.1