Translation of "International standards" in German
However,
further
efforts
are
needed
to
increase
understanding
of
international
standards.
Dennoch
sind
weitere
Anstrengungen
erforderlich,
um
das
Verständnis
internationaler
Standards
zu
verbessern.
Europarl v8
All
of
these
activities
must
be
subject
to
strict
controls
in
compliance
with
international
standards.
All
diese
Aktivitäten
müssen
strengen
Kontrollen
unterliegen
und
internationale
Standards
einhalten.
Europarl v8
That
is
why,
along
with
Community
measures,
we
must
develop
lasting
international
standards.
Deshalb
müssen
neben
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
dauerhafte
internationale
Normen
entwickelt
werden.
Europarl v8
Ensure
that
detainees
and
prisoners
on
remand
are
treated
in
accordance
with
international
standards.
Gewährleistung,
dass
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
nach
den
internationalen
Standards
behandelt
werden.
DGT v2019
Successive
elections
have
been
recognised
as
having
been
conducted
in
accordance
with
international
standards.
Mehrere
aufeinanderfolgende
Wahlen
wurden
als
nach
internationalen
Standards
durchgeführt
anerkannt.
Europarl v8
At
the
same
time,
Egypt
should
improve
the
treatment
of
refugees
according
to
international
standards.
Gleichzeitig
sollte
Ägypten
die
Behandlung
von
Flüchtlingen
nach
internationalen
Standards
verbessern.
Europarl v8
The
main
theme
of
the
exchange
of
views
that
took
place
on
this
occasion
was
that
of
respect
for
international
work
standards.
Hauptthema
des
geführten
Meinungsaustausches
war
die
Einhaltung
der
internationalen
Arbeitsvorschriften.
Europarl v8
International
accounting
standards
may
also
provide
for
the
valuation
of
certain
financial
instruments
at
fair
value.
Internationale
Rechnungslegungsstandards
können
auch
die
Bewertung
bestimmter
Finanzinstrumente
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
vorsehen.
DGT v2019
An
important
part
of
the
Commission's
approach
is
its
support
for
international
work
standards.
Ein
wichtiger
Punkt
des
Ansatzes
der
Kommission
ist
die
Unterstützung
internationaler
Arbeitsstandards.
Europarl v8
International
humanitarian
standards
should
be
applied,
not
least
the
principle
of
non-return.
Internationale
humanitäre
Standards
sollten
befolgt
werden,
nicht
zuletzt
der
Grundsatz
der
Nicht-Zurückweisung.
Europarl v8
We
want
Iran
to
comply
in
full
with
international
standards.
Wir
verlangen
vom
Iran
die
Einhaltung
internationaler
Normen.
Europarl v8
Relevant
international
standards
and
regulations
shall
continue
to
apply.
Die
einschlägigen
internationalen
Standards
und
Vorschriften
bleiben
anwendbar.
DGT v2019
The
Parties
shall
draw
upon
and
use
international
standards
and
instruments
relevant
to
transit.
Die
Vertragsparteien
wenden
die
für
die
Durchfuhr
maßgeblichen
internationalen
Normen
und
Übereinkünfte
an.
DGT v2019
In
terms
of
energy
relations,
Ukraine
identifies
with
international
standards.
In
Bezug
auf
die
Energiebeziehungen
hält
die
Ukraine
internationale
Normen
ein.
Europarl v8
This
investigation
should
be
in
accordance
with
international
standards.
Diese
Untersuchungen
sollten
gemäß
internationaler
Normen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
presidential
elections
in
Ukraine
complied
with
international
election
standards.
Die
Präsidentschaftswahlen
in
der
Ukraine
haben
internationalen
Wahlstandards
entsprochen.
Europarl v8
The
European
Union
should
contribute
to
the
establishment
of
international
standards
for
aeronautical
products.
Die
Europäische
Union
sollte
an
der
Erarbeitung
internationaler
Standards
in
der
Luftfahrt
mitwirken.
Europarl v8
In
soliciting
such
comments,
the
safety
investigation
authority
shall
follow
the
international
standards
and
recommended
practices.
Bei
der
Einholung
solcher
Bemerkungen
befolgt
die
Sicherheitsuntersuchungsstelle
die
internationalen
Richtlinien
und
Empfehlungen.
DGT v2019
Indeed,
the
Accounting
Law
has
been
introduced
in
order
to
implement
international
accounting
standards
in
the
PRC.
Mit
dem
chinesischen
Rechnungslegungsgesetz
sollten
internationale
Rechnungslegungsgrundsätze
in
der
VR
China
eingeführt
werden.
DGT v2019
This
is
unacceptable
in
every
sense
by
international
standards.
Ein
derartiger
Umgang
miteinander
auf
internationaler
Ebene
ist
in
jeder
Hinsicht
völlig
inakzeptabel.
Europarl v8
Electoral
legislation
passed
earlier
this
month
did
not
meet
international
democratic
standards.
Das
Anfang
dieses
Monats
verabschiedete
Wahlgesetz
entspricht
nicht
internationalen
demokratischen
Normen.
Europarl v8