Translation of "International approach" in German
Despite
its
obvious
benefits,
such
a
coordinated
international
approach
remains
elusive.
Trotz
seiner
offenkundigen
Vorteile
bleibt
ein
derartiger
koordinierter
internationaler
Ansatz
in
weiter
Ferne.
News-Commentary v14
Additionally
it
recommends
an
international
partnership
approach
which
encourages:
Darüber
hinaus
empfiehlt
er
einen
internationalen
partnerschaftlichen
Ansatz,
der
Folgendes
fördert:
TildeMODEL v2018
Additionally,
the
EESC
recommends
an
international
partnership
approach
which
encourages:
Darüber
hinaus
empfiehlt
er
einen
internationalen
partnerschaftlichen
Ansatz,
der
Folgendes
fördert:
TildeMODEL v2018
Our
international
approach
is
reflected
in
other
features
of
our
services:
Unsere
internationale
Ansatz
spiegelt
sich
in
anderen
Funktionen
unserer
Dienstleistungen:
CCAligned v1
We
have
an
international
design
approach
with
a
Scandinavian
twist.
Wir
haben
einen
internationalen
Designansatz
mit
skandinavischem
Einschlag.
ParaCrawl v7.1
Stiftung
Mercator
takes
an
entrepreneurial,
international
and
professional
approach
to
its
work.
Ihre
Arbeitsweise
ist
geprägt
von
einer
unternehmerischen,
internationalen
und
professionellen
Haltung.
ParaCrawl v7.1
CastingNetwork's
international
approach
gives
artistes
greater
visibility.
Durch
diese
internationale
Vorgehensweise
bietet
CastingNetwork
dem
Talent
eine
größere
Sichtbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
economic
reality
in
Switzerland
demands
that
teaching
and
research
take
an
international
approach.
Die
wirtschaftliche
Realität
der
Schweiz
verlangt
eine
internationale
Ausrichtung
von
Lehre
und
Forschung.
ParaCrawl v7.1
He
demanded
an
international
approach
for
clearing
the
major
problems.
Er
forderte
einen
internationalen
Ansatz,
der
die
wesentlichen
Fragen
kläre.
ParaCrawl v7.1
The
news
of
a
possible
international
legal
approach
to
this
situation
is
very
welcome.
Die
Nachricht
von
möglicher
internationaler
juristischer
Annäherung
in
dieser
Situation
ist
sehr
willkommen.
ParaCrawl v7.1
With
these
changes,
Germany
adapts
itself
to
the
international
approach.
Mit
der
Änderung
passt
man
sich
also
der
internationalen
Vorgehensweise
an.
ParaCrawl v7.1
I
also
appreciate
the
international
approach
to
the
topic
and
the
examination
of
global
challenges.
Ich
schätze
auch
den
internationalen
Ansatz
beim
Thema
der
globalen
Herausforderungen
und
ihrer
Untersuchung.
Europarl v8
But
a
united
EU
can
act
as
a
powerful
advocate
for
a
better
and
more
coordinated
international
approach.
Aber
eine
geeinte
EU
kann
als
mächtiger
Fürsprecher
eines
erneuerten
und
besser
koordinierten
internationalen
Ansatzes
auftreten.
News-Commentary v14
Electronic
commerce
is
an
ideal
subject
for
an
international
approach.
Der
elektronische
Handel
ist
ein
Bereich,
der
wie
kein
anderer
ein
internationales
Vorgehen
verlangt.
TildeMODEL v2018