Translation of "Same approach" in German
The
Council
should
take
the
same
approach
in
adapting
the
Stability
and
Growth
Pact.
Der
Rat
sollte
denselben
Ansatz
bei
der
Anpassung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
verfolgen.
Europarl v8
Unfortunately,
not
all
European
governments
are
adopting
the
same
approach.
Leider
verfolgen
nicht
alle
europäischen
Regierungen
denselben
Ansatz.
Europarl v8
I
believe
that
we
take
the
same
approach
to
these
quality
products.
Ich
glaube,
in
Bezug
auf
diese
Qualitätsprodukte
verfolgen
wir
denselben
Ansatz.
Europarl v8
In
other
words:
are
we
all
following
the
same
approach?
Mit
anderen
Worten:
verfolgen
wir
denselben
Ansatz?
Europarl v8
Mr
von
Wogau'
s
report
takes
the
same
approach.
Der
Bericht
von
Herrn
von
Wogau
weist
in
die
gleiche
Richtung.
Europarl v8
The
United
States
could
perfectly
well
adopt
the
same
approach
on
this
issue.
Die
USA
könnten
in
der
vorliegenden
Angelegenheit
durchaus
dieselbe
Haltung
einnehmen.
Europarl v8
This
is
an
example
of
the
same
business-minded
approach
that
is
always
applied.
Es
ist
stets
dieselbe
kommerzielle
Logik,
die
sich
durchsetzt.
Europarl v8
We
need
to
make
the
same
approach
with
the
Internet.
Wir
müssen
denselben
Ansatz
mit
dem
Internet
verfolgen.
TED2020 v1
The
Contracting
Parties
shall
use
the
same
approach
for
the
purposes
of
cooperating
in
the
field
of
public
health.
Die
Vertragsparteien
werden
in
gleicher
Weise
auf
dem
Gebiet
der
öffentlichen
Gesundheit
zusammenarbeiten.
JRC-Acquis v3.0
Both
Russian
and
Western
European
isolationists
favor
much
the
same
harmful
approach.
Die
russischen
wie
die
westeuropäischen
Isolationisten
bevorzugen
einen
überwiegend
gleichen,
schädlichen
Ansatz.
News-Commentary v14
The
same
approach
should
work
for
fiscal
policy.
Eine
gleiche
Herangehensweise
sollte
auch
für
die
Steuerpolitik
gelten.
News-Commentary v14
And
the
same
approach
can
be
applied
to
technology
as
well.
Derselbe
Ansatz
kann
auch
auf
Technologie
angewendet
werden.
TED2020 v1
The
same
approach
should
be
followed
for
the
conventional
network.
Der
gleiche
Ansatz
sollte
auch
hinsichtlich
der
konventionellen
Bahnnetze
verfolgt
werden.
TildeMODEL v2018
The
same
approach
will
be
pursued
in
the
area
of
fisheries.
Der
gleiche
Ansatz
wird
im
Bereich
Fischerei
verfolgt.
TildeMODEL v2018
The
same
inter-sectoral
approach
should
be
adopted
by
the
PSG.
Der
gleiche
sektorübergreifende
Ansatz
sollte
von
der
ständigen
Studiengruppe
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018