Translation of "Internal services" in German
The
Services
Directive
aims
to
achieve
full
implementation
of
the
single
internal
services
market.
Ziel
der
Dienstleistungsrichtlinie
ist
die
vollständige
Umsetzung
des
Binnenmarkts
für
Dienstleistungen.
Europarl v8
That
is
your
mission
if
you
really
want
an
internal
market
for
services.
Das
ist
Ihre
Pflicht,
wenn
Sie
den
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
wirklich
wollen.
Europarl v8
The
Directive
is
a
law
for
a
free
internal
market
for
services.
Die
Entsenderichtlinie
ist
ein
Gesetz
für
den
freien
Dienstleistungsbinnenmarkt.
Europarl v8
It
improves
the
position
of
consumers
within
the
internal
market
for
services.
Sie
verbessert
die
Stellung
der
Verbraucher
auf
dem
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
urge
you
to
move
forward
quickly
with
the
Internal
Market
for
Services
strategy.
Wir
dringen
auf
schnelle
Fortschritte
bei
der
Strategie
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
are
indeed
concerned
with
the
lack
of
consumer
confidence
in
the
internal
market
for
services.
Wir
sind
in
der
Tat
besorgt
über
das
mangelnde
Verbrauchervertrauen
in
den
Dienstleistungsbinnenmarkt.
Europarl v8
The
Office
of
Internal
Oversight
Services
will
closely
monitor
their
implementation.
Das
Amt
für
interne
Aufsichtsdienste
wird
die
Umsetzung
dieser
Vorschläge
genau
verfolgen.
MultiUN v1
The
Commissioner
for
Internal
Market
and
Services
is
a
member
of
the
European
Commission.
Der
Kommissar
für
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen
ist
ein
Mitglied
der
Europäischen
Kommission.
Wikipedia v1.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
Agency's
expenses
on
internal
audit
services.
Veranschlagt
sind
Mittel
zur
Deckung
der
Kosten
für
interne
Auditdienste.
JRC-Acquis v3.0
The
functioning
of
the
Internal
Market
in
services
is
of
particular
importance
to
SMEs.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
im
Dienstleistungsbereich
ist
für
KMU
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
in
services
is
still
fragmented.
Der
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
ist
weiterhin
zersplittert.
TildeMODEL v2018
The
internal
market
in
services
is
also
designed
to
benefit
consumers.
Der
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
soll
auch
den
Verbrauchern
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
for
services
must
be
made
to
work
as
well
as
the
Internal
Market
for
goods.
Der
Dienstleistungsbinnenmarkt
muss
genauso
funktionstüchtig
gemacht
werden
wie
der
Binnenmarkt
für
Waren.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
creation
of
an
Internal
Market
for
services
has
advanced
only
slowly.
Auch
dir
Schaffung
eines
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen
ist
nur
langsam
vorangekommen.
TildeMODEL v2018
These
are
essential
if
the
Internal
Market
for
services
is
to
become
a
reality.
Diese
Texte
sind
unerlässlich,
wenn
der
Dienstleistungsbinnenmarkt
Wirklichkeit
werden
soll.
TildeMODEL v2018
There
is
still
no
real
internal
market
for
services.
Es
gibt
immer
noch
keinen
echten
Dienstleistungsbinnenmarkt.
TildeMODEL v2018
The
central
principles
governing
the
internal
market
for
services
are
set
out
in
the
EC
Treaty.
Im
EG-Vertrag
sind
die
zentralen
Grundsätze
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Members
shall
be
appointed
by
the
Director
General
of
DG
Internal
Market
and
Services.
Die
Mitglieder
werden
vom
Generaldirektor
der
GD
Binnenmarkt
und
Dienstleistungen
ernannt.
TildeMODEL v2018
An
internal
market
for
services
is
still
lacking.
Ein
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
besteht
immer
noch
nicht.
TildeMODEL v2018