Translation of "Internal services" in German

The Services Directive aims to achieve full implementation of the single internal services market.
Ziel der Dienstleistungsrichtlinie ist die vollständige Umsetzung des Binnenmarkts für Dienstleistungen.
Europarl v8

That is your mission if you really want an internal market for services.
Das ist Ihre Pflicht, wenn Sie den Binnenmarkt für Dienstleistungen wirklich wollen.
Europarl v8

The Directive is a law for a free internal market for services.
Die Entsenderichtlinie ist ein Gesetz für den freien Dienstleistungsbinnenmarkt.
Europarl v8

It improves the position of consumers within the internal market for services.
Sie verbessert die Stellung der Verbraucher auf dem Binnenmarkt für Dienstleistungen.
Europarl v8

We urge you to move forward quickly with the Internal Market for Services strategy.
Wir dringen auf schnelle Fortschritte bei der Strategie des Binnenmarktes für Dienstleistungen.
Europarl v8

We are indeed concerned with the lack of consumer confidence in the internal market for services.
Wir sind in der Tat besorgt über das mangelnde Verbrauchervertrauen in den Dienstleistungsbinnenmarkt.
Europarl v8

The Office of Internal Oversight Services will closely monitor their implementation.
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen.
MultiUN v1

The Commissioner for Internal Market and Services is a member of the European Commission.
Der Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen ist ein Mitglied der Europäischen Kommission.
Wikipedia v1.0

This appropriation is intended to cover the Agency's expenses on internal audit services.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für interne Auditdienste.
JRC-Acquis v3.0

The functioning of the Internal Market in services is of particular importance to SMEs.
Das Funktionieren des Binnenmarktes im Dienstleistungsbereich ist für KMU von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The Internal Market in services is still fragmented.
Der Binnenmarkt für Dienstleistungen ist weiterhin zersplittert.
TildeMODEL v2018

The internal market in services is also designed to benefit consumers.
Der Binnenmarkt für Dienstleistungen soll auch den Verbrauchern zugute kommen.
TildeMODEL v2018

The Internal Market for services must be made to work as well as the Internal Market for goods.
Der Dienstleistungsbinnenmarkt muss genauso funktionstüchtig gemacht werden wie der Binnenmarkt für Waren.
TildeMODEL v2018

Moreover, the creation of an Internal Market for services has advanced only slowly.
Auch dir Schaffung eines Binnenmarktes für Dienstleistungen ist nur langsam vorangekommen.
TildeMODEL v2018

These are essential if the Internal Market for services is to become a reality.
Diese Texte sind unerlässlich, wenn der Dienstleistungsbinnenmarkt Wirklichkeit werden soll.
TildeMODEL v2018

There is still no real internal market for services.
Es gibt immer noch keinen echten Dienstleistungsbinnenmarkt.
TildeMODEL v2018

The central principles governing the internal market for services are set out in the EC Treaty.
Im EG-Vertrag sind die zentralen Grundsätze des Binnenmarktes für Dienstleistungen festgelegt.
TildeMODEL v2018

Members shall be appointed by the Director General of DG Internal Market and Services.
Die Mitglieder werden vom Generaldirektor der GD Binnenmarkt und Dienstleistungen ernannt.
TildeMODEL v2018

An internal market for services is still lacking.
Ein Binnenmarkt für Dienstleistungen besteht immer noch nicht.
TildeMODEL v2018