Translation of "Internal body" in German
Recovery
orders
shall
be
submitted
to
the
internal
control
body
for
prior
verification.
Die
Einziehungsanordnung
wird
der
internen
Kontrollstelle
zur
vorherigen
Prüfung
vorgelegt.
DGT v2019
This
reconciliation
shall
be
cleared
by
the
internal
control
body.
Diese
Abstimmung
wird
von
der
internen
Kontrollstelle
bestätigt.
DGT v2019
There
is
no
central
independent
internal
control
body.
Eine
unabhängige
Zentralbehörde
für
interne
Kontrolle
gibt
es
nicht.
TildeMODEL v2018
Presently
there
is
no
central
internal
control
body.
Für
die
interne
Revision
gibt
es
bislang
noch
kein
zentrales
Organ.
TildeMODEL v2018
The
internal
audit
body
shall
satisfy
itself
that
principles
of
sound
financial
management
are
applied.
Die
interne
Kontrolle
überzeugt
sich
ferner
von
der
Einhaltung
der
Grundsätze
wirtschaftlicher
Haushaltsführung.
EUbookshop v2
Fastened
in
the
electrode
shaft
18
is
an
internal
body
34,
preferably
of
glass.
Im
Elektrodenschaft
18
ist
ein
Innenkörper
34,
vorzugsweise
aus
Glas,
befestigt.
EuroPat v2
He
shall
so
inform
the
internal
audit
body.
Er
unterrichtet
die
interne
Kontrolle
hiervon.
EUbookshop v2
Revenue
orders
shall
be
submitted
to
the
internal
audit
body
for
prior
approval.
Die
Annahmeanordnungen
sind
der
internen
Kontrolle
zur
vorherigen
Erteilung
des
Sichtvermerks
vorzulegen.
EUbookshop v2
The
internal
audit
body
shall
satisfy
Itself
that
principles
of
sound
financial
management
are
applied.
Die
interne
Kontrolle
überzeugt
sich
ferner
von
der
Einhaltung
der
Grundsätze
wirtschaftlicher
Haushaltsführung.
EUbookshop v2
You
can
manage
at
least
one
internal
Body
in
your
own
Body?
Sie
können
mindestens
eine
interne
verwalten
Körper
in
Ihrem
eigenen
Körper?
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reduce
weight,
the
internal
body
4
may
be
of
hollow
design.
Der
Innenkörper
4
kann
zur
Gewichtsreduzierung
hohl
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Accordingly,
the
valve
stopper
3
is
connected
fixedly
to
the
internal
body
4
.
Der
Ventilstopfen
3
ist
demnach
fest
an
den
Innenkörper
4
angebunden.
EuroPat v2
This
arrangement
uses
a
cylindrical
swirl
generator
with
an
additional,
conical
internal
body.
Bei
dieser
Anordnung
wird
ein
zylindrischer
Drallerzeuger
mit
einem
zusätzlichen
konischen
Innenkörper
eingesetzt.
EuroPat v2
The
oscillation
mass
16
can
be
provided
for
example
by
a
metallic
internal
body.
Die
Schwingmasse
16
kann
beispielsweise
durch
einen
metallischen
Innenkörper
gegeben
sein.
EuroPat v2