Translation of "Intermediate platform" in German

This is electrically contacted via an intermediate platform of the tank installation unit.
Diese ist über eine Zwischenplattform der Tankeinbaueinheit elektrisch kontaktiert.
EuroPat v2

Azimuth motors 216 and azimuth drives 216 are arranged beneath that intermediate platform 214 .
Unterhalb dieser Zwischenbühne 214 sind Azimutmotoren 216 bzw. Azimutantriebe 216 angeordnet.
EuroPat v2

A platform intermediate gap 32 is shown between the vane platforms 25 .
Zwischen den Schaufelplattformen 25 ist ein Plattformzwischenspalt 32 gezeigt.
EuroPat v2

Advantageously a described intermediate platform 214 is provided above the azimuth motors.
Vorteilhafterweise wird eine beschriebene Zwischenbühne 214 oberhalb der Azimutmotoren vorgesehen.
EuroPat v2

In particular that intermediate platform is arranged beside or at half the height of the machine carrier.
Insbesondere ist diese Zwischenbühne neben oder auf halber Höhe des Maschinenträgers angeordnet.
EuroPat v2

The tank installation unit may also comprise an intermediate platform as described in DE 10 2013 217 927.
Die Tankeinbaueinheit kann auch eine Zwischenplattform wie in DE 10 2013 217 927 beschrieben umfassen.
EuroPat v2

To enlarge the initial exhibition area from 1,000 to 1,400 m², the room height was reduced and an intermediate platform was introduced, so that the entire exhibition now spreads over three levels.
Um eine Vergrößerung der ursprünglichen Ausstellungsfläche von 1.000 auf 1.400 m² zu erreichen, wurde das Raumniveau gesenkt und eine Zwischenplattform eingezogen, sodass sich die gesamte Ausstellung nunmehr auf drei Ebenen präsentiert.
Wikipedia v1.0

For countries with a less developed system, the design of eCall service including the eCall discriminator offers various options, such as setting up an intermediate platform.
Länder mit einem weniger entwickelten System haben aufgrund des Aufbaus des eCall-Dienstes dank eCall-Kennung verschiedene Möglichkeiten, z. B. die Schaffung einer Zwischenplattform.
TildeMODEL v2018

A power unit 94 with a transformer for the current supply to the furnace is arranged below the intermediate platform 92.
Unterhalb der Zwischenplattform 92 ist ein Netzteil 94 mit einem Transformator für die Stromversorgung des Ofens angeordnet.
EuroPat v2

Rather, a special feature is that the packs 10 which have been pushed out of the pocket 24 are transferred to an intermediate platform 60.
Vielmehr besteht eine Besonderheit darin, daß die aus der Tasche 24 ausgeschobenen Packungen 10 an eine Zwischenbühne 60 übergeben werden.
EuroPat v2

The movement of the push rod 44 is controlled such that the pack 10 is displaced until it is deposited fully on the intermediate platform 60.
Die Bewegung des Stößels 44 ist so gesteuert, daß die Packung 10 bis zur vollständigen Ablage auf der Zwischenbühne 60 verschoben wird.
EuroPat v2

In the region of the pushing-out station 32, the two packs 10 are simultaneously conveyed by an ejector 35 out of the drying pockets 25, 26 located above one another in a vertical plane and onto an intermediate platform (not shown) and are delivered from the latter to a discharge conveyor 36 as a result of a transverse shift.
Im Bereich der Ausschubstation 32 werden die beiden Pak­kungen 10 aus den in aufrechter Ebene übereinanderliegen­den Trockentaschen 25, 26 durch einen Ausstoßer 35 gleich­zeitig aus beiden Taschen herausgefördert auf eine Zwi­schenplattform (nicht dargestellt) und von dieser durch Querverschieben einem Abförderer 36 zugeführt.
EuroPat v2

The positioning platform 41 is displaceable in a first axis (u) on an intermediate platform 43, which is in turn displaceable in the second axis (v) orthogonally thereto.
Die Positionierplattform 41 ist in einer ersten Achse (u) verschiebbar auf einer Zwischenplattform 43, welche wiederum in der zweiten Achse (v) orthogonal dazu verschiebbar ist.
EuroPat v2

On this intermediate platform 43 there is disposed an optical tilt sensor 5, which images that part of the parallel light beam from the collimator 32 which passes rectilinearly through the beam splitter 33 via a second collimator 52, which is advantageously of identical construction, onto a space-resolving light detector 51.
Auf dieser Zwischenplattform 43 ist ein optischer Kippsensor 5 angeordnet, der den geradlinig durch den Strahlenteiler 33 tretenden Teil des parallelen Lichtbündels aus dem Kollimator 32 über einen zweiten, vorteilhaft baugleichen, Kollimator 52 auf einen ortsauflösenden Lichtdetektor 51 abbildet.
EuroPat v2

After the scanning of a line in the u direction of the aperture of the optical system 1, the control device 6 effects, via the device 42, a movement step of the intermediate platform 43 in the v direction and then a further line scanning in the u direction.
Nach Abtastung einer Zeile in u-Richtung der Apertur des optischen Systems 1 bewirkt die Steuerungseinrichtung 6 über die Einrichtung 42 einen Bewegungsschritt der Zwischenplattform 43 in v-Richtung und dann eine weitere Zeilenabtastung in u-Richtung.
EuroPat v2

Horizontal loads temporarily applied to the scale when a weight is placed on the scale platform in a careless manner do not cause any permanent errors since the intermediate platform or rather the upper platform 13 always returns to the original position due to the cooperation of the first and second curved surfaces represented by the calotte or depression 23 and the steel ball 24.
Horizontal Lasten, die an der Waage zeitweilig angreifen, wenn ein Gewicht in wenig sorgfältiger Weise auf die Waagenplattform gesetzt wird, verursachen keine bleibenden Fehler, da die Zwischenplattform bzw. die zweite Plattform 13 jeweils wieder in die ursprüngliche Lage zurückkehrt, wegen des Zusammenwirkens der ersten und zweiten kurvenförmigen Fläche, die durch die Kalotte 23 und die Stahlkugel 24 dargestellt werden.
EuroPat v2

An intermediate platform, as in the prior art, can be dispensed with in the embodiment of the self-climbing formwork system according to the invention.
Auf eine Zwischenbühne, wie im Stand der Technik, kann bei der erfindungsgemäßen Ausgestaltung des Selbstkletterschalungssystems verzichtet werden.
EuroPat v2

On the other hand, a platform intermediate gap between adjacent blade platforms must be designed larger in order to ensure the minimum cooling mass flow at all operating points and under all tolerance cases.
Zum anderen muss ein Plattformzwischenspalt zwischen benachbarten Schaufelplattformen größer ausgelegt werden, um den Mindest-Kühlungsmassenstrom in allen Betriebspunkten und unter sämtlichen Toleranzfällen zu gewährleisten.
EuroPat v2

The enlarged platform intermediate gap results in a reduced contact surface between the blade platform and the damping element, so that a reduced damping effect occurs.
Durch den vergrößerten Plattformzwischenspalt ergibt sich eine verringerte Anlagefläche zwischen der Schaufelplattform und dem Dämpfungselement, wodurch ein reduzierter Dämpfungseffekt auftritt.
EuroPat v2