Translation of "Intermediate platform" in German
This
is
electrically
contacted
via
an
intermediate
platform
of
the
tank
installation
unit.
Diese
ist
über
eine
Zwischenplattform
der
Tankeinbaueinheit
elektrisch
kontaktiert.
EuroPat v2
Azimuth
motors
216
and
azimuth
drives
216
are
arranged
beneath
that
intermediate
platform
214
.
Unterhalb
dieser
Zwischenbühne
214
sind
Azimutmotoren
216
bzw.
Azimutantriebe
216
angeordnet.
EuroPat v2
A
platform
intermediate
gap
32
is
shown
between
the
vane
platforms
25
.
Zwischen
den
Schaufelplattformen
25
ist
ein
Plattformzwischenspalt
32
gezeigt.
EuroPat v2
Advantageously
a
described
intermediate
platform
214
is
provided
above
the
azimuth
motors.
Vorteilhafterweise
wird
eine
beschriebene
Zwischenbühne
214
oberhalb
der
Azimutmotoren
vorgesehen.
EuroPat v2
In
particular
that
intermediate
platform
is
arranged
beside
or
at
half
the
height
of
the
machine
carrier.
Insbesondere
ist
diese
Zwischenbühne
neben
oder
auf
halber
Höhe
des
Maschinenträgers
angeordnet.
EuroPat v2
The
tank
installation
unit
may
also
comprise
an
intermediate
platform
as
described
in
DE
10
2013
217
927.
Die
Tankeinbaueinheit
kann
auch
eine
Zwischenplattform
wie
in
DE
10
2013
217
927
beschrieben
umfassen.
EuroPat v2
To
enlarge
the
initial
exhibition
area
from
1,000
to
1,400
m²,
the
room
height
was
reduced
and
an
intermediate
platform
was
introduced,
so
that
the
entire
exhibition
now
spreads
over
three
levels.
Um
eine
Vergrößerung
der
ursprünglichen
Ausstellungsfläche
von
1.000
auf
1.400
m²
zu
erreichen,
wurde
das
Raumniveau
gesenkt
und
eine
Zwischenplattform
eingezogen,
sodass
sich
die
gesamte
Ausstellung
nunmehr
auf
drei
Ebenen
präsentiert.
Wikipedia v1.0
For
countries
with
a
less
developed
system,
the
design
of
eCall
service
including
the
eCall
discriminator
offers
various
options,
such
as
setting
up
an
intermediate
platform.
Länder
mit
einem
weniger
entwickelten
System
haben
aufgrund
des
Aufbaus
des
eCall-Dienstes
dank
eCall-Kennung
verschiedene
Möglichkeiten,
z.
B.
die
Schaffung
einer
Zwischenplattform.
TildeMODEL v2018
A
power
unit
94
with
a
transformer
for
the
current
supply
to
the
furnace
is
arranged
below
the
intermediate
platform
92.
Unterhalb
der
Zwischenplattform
92
ist
ein
Netzteil
94
mit
einem
Transformator
für
die
Stromversorgung
des
Ofens
angeordnet.
EuroPat v2
Rather,
a
special
feature
is
that
the
packs
10
which
have
been
pushed
out
of
the
pocket
24
are
transferred
to
an
intermediate
platform
60.
Vielmehr
besteht
eine
Besonderheit
darin,
daß
die
aus
der
Tasche
24
ausgeschobenen
Packungen
10
an
eine
Zwischenbühne
60
übergeben
werden.
EuroPat v2
The
movement
of
the
push
rod
44
is
controlled
such
that
the
pack
10
is
displaced
until
it
is
deposited
fully
on
the
intermediate
platform
60.
Die
Bewegung
des
Stößels
44
ist
so
gesteuert,
daß
die
Packung
10
bis
zur
vollständigen
Ablage
auf
der
Zwischenbühne
60
verschoben
wird.
EuroPat v2
In
the
region
of
the
pushing-out
station
32,
the
two
packs
10
are
simultaneously
conveyed
by
an
ejector
35
out
of
the
drying
pockets
25,
26
located
above
one
another
in
a
vertical
plane
and
onto
an
intermediate
platform
(not
shown)
and
are
delivered
from
the
latter
to
a
discharge
conveyor
36
as
a
result
of
a
transverse
shift.
Im
Bereich
der
Ausschubstation
32
werden
die
beiden
Pakkungen
10
aus
den
in
aufrechter
Ebene
übereinanderliegenden
Trockentaschen
25,
26
durch
einen
Ausstoßer
35
gleichzeitig
aus
beiden
Taschen
herausgefördert
auf
eine
Zwischenplattform
(nicht
dargestellt)
und
von
dieser
durch
Querverschieben
einem
Abförderer
36
zugeführt.
EuroPat v2
The
positioning
platform
41
is
displaceable
in
a
first
axis
(u)
on
an
intermediate
platform
43,
which
is
in
turn
displaceable
in
the
second
axis
(v)
orthogonally
thereto.
Die
Positionierplattform
41
ist
in
einer
ersten
Achse
(u)
verschiebbar
auf
einer
Zwischenplattform
43,
welche
wiederum
in
der
zweiten
Achse
(v)
orthogonal
dazu
verschiebbar
ist.
EuroPat v2
On
this
intermediate
platform
43
there
is
disposed
an
optical
tilt
sensor
5,
which
images
that
part
of
the
parallel
light
beam
from
the
collimator
32
which
passes
rectilinearly
through
the
beam
splitter
33
via
a
second
collimator
52,
which
is
advantageously
of
identical
construction,
onto
a
space-resolving
light
detector
51.
Auf
dieser
Zwischenplattform
43
ist
ein
optischer
Kippsensor
5
angeordnet,
der
den
geradlinig
durch
den
Strahlenteiler
33
tretenden
Teil
des
parallelen
Lichtbündels
aus
dem
Kollimator
32
über
einen
zweiten,
vorteilhaft
baugleichen,
Kollimator
52
auf
einen
ortsauflösenden
Lichtdetektor
51
abbildet.
EuroPat v2
After
the
scanning
of
a
line
in
the
u
direction
of
the
aperture
of
the
optical
system
1,
the
control
device
6
effects,
via
the
device
42,
a
movement
step
of
the
intermediate
platform
43
in
the
v
direction
and
then
a
further
line
scanning
in
the
u
direction.
Nach
Abtastung
einer
Zeile
in
u-Richtung
der
Apertur
des
optischen
Systems
1
bewirkt
die
Steuerungseinrichtung
6
über
die
Einrichtung
42
einen
Bewegungsschritt
der
Zwischenplattform
43
in
v-Richtung
und
dann
eine
weitere
Zeilenabtastung
in
u-Richtung.
EuroPat v2
Horizontal
loads
temporarily
applied
to
the
scale
when
a
weight
is
placed
on
the
scale
platform
in
a
careless
manner
do
not
cause
any
permanent
errors
since
the
intermediate
platform
or
rather
the
upper
platform
13
always
returns
to
the
original
position
due
to
the
cooperation
of
the
first
and
second
curved
surfaces
represented
by
the
calotte
or
depression
23
and
the
steel
ball
24.
Horizontal
Lasten,
die
an
der
Waage
zeitweilig
angreifen,
wenn
ein
Gewicht
in
wenig
sorgfältiger
Weise
auf
die
Waagenplattform
gesetzt
wird,
verursachen
keine
bleibenden
Fehler,
da
die
Zwischenplattform
bzw.
die
zweite
Plattform
13
jeweils
wieder
in
die
ursprüngliche
Lage
zurückkehrt,
wegen
des
Zusammenwirkens
der
ersten
und
zweiten
kurvenförmigen
Fläche,
die
durch
die
Kalotte
23
und
die
Stahlkugel
24
dargestellt
werden.
EuroPat v2
An
intermediate
platform,
as
in
the
prior
art,
can
be
dispensed
with
in
the
embodiment
of
the
self-climbing
formwork
system
according
to
the
invention.
Auf
eine
Zwischenbühne,
wie
im
Stand
der
Technik,
kann
bei
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
des
Selbstkletterschalungssystems
verzichtet
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
a
platform
intermediate
gap
between
adjacent
blade
platforms
must
be
designed
larger
in
order
to
ensure
the
minimum
cooling
mass
flow
at
all
operating
points
and
under
all
tolerance
cases.
Zum
anderen
muss
ein
Plattformzwischenspalt
zwischen
benachbarten
Schaufelplattformen
größer
ausgelegt
werden,
um
den
Mindest-Kühlungsmassenstrom
in
allen
Betriebspunkten
und
unter
sämtlichen
Toleranzfällen
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
enlarged
platform
intermediate
gap
results
in
a
reduced
contact
surface
between
the
blade
platform
and
the
damping
element,
so
that
a
reduced
damping
effect
occurs.
Durch
den
vergrößerten
Plattformzwischenspalt
ergibt
sich
eine
verringerte
Anlagefläche
zwischen
der
Schaufelplattform
und
dem
Dämpfungselement,
wodurch
ein
reduzierter
Dämpfungseffekt
auftritt.
EuroPat v2