Translation of "Intermediate element" in German
The
intermediate
element
can
be
arranged
in
many
different
ways.
Das
Zwischenelement
kann
auf
die
unterschiedlichste
Art
und
Weise
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Between
each
of
the
successive
bridge
elements
16,
an
intermediate
element
20
is
held.
Zwischen
je
zwei
aufeinanderfolgenden
Trittgliedern
16
ist
ein
Zwischenglied
20
gehalten.
EuroPat v2
To
produce
pressure
against
the
sealing
plate
49,
an
intermediate
element
57
is
provided.
Zur
Erzeugung
eines
Anpreßdruckes
auf
die
Dichtplatte
49
ist
ein
Zwischenelement
57
vorgesehen.
EuroPat v2
The
intermediate
element
is
held
in
a
cylindrical
projection
58
of
the
cover
13.
Das
Zwischenelement
ist
in
einem
zylindrischen
Ansatz
58
des
Deckels
13
eingerastet.
EuroPat v2
Between
the
cover
13
and
the
intermediate
element
57
is
a
compression
spring
59.
Zwischen
dem
Deckel
13
und
dem
Zwischenelement
57
ist
eine
Druckfeder
59
angeordnet.
EuroPat v2
A
bearing
means
carries
the
intermediate
element
and
the
arm
with
the
gripping
device.
Ein
Lagermittel
trägt
das
Zwischenelement
mit
dem
Arm
und
der
Greifvorrichtung.
EuroPat v2
But
it
is
also
conceivable
to
give
the
intermediate
element
a
cylindrical
design.
Es
ist
jedoch
auch
denkbar,
das
Zwischenelement
zylindrisch
zu
gestalten.
EuroPat v2
At
least
one
such
intermediate
element
can
then
be
arranged
in
the
region
of
a
magnet
array.
Im
Bereich
einer
Magnetanordnung
kann
dann
wenigstens
ein
derartiges
Zwischenelement
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
intermediate
element
can
comprise
a
Pd-based
alloy
with
two
percent
Au.
Das
Zwischenelement
kann
eine
Legierung
auf
Pd-Basis
mit
zwei
Prozent
Au-Anteil
umfassen.
EuroPat v2
The
interposed
intermediate
element
or
the
pivot
lever
offers
the
aforementioned
advantages.
Das
zwischengeschaltete
Zwischenglied
bzw.
der
Kipphebel
bietet
die
oben
genannten
Vorteile.
EuroPat v2
The
bell
crank
is
connected
to
an
auxiliary
switch
52
through
a
further
intermediate
element
51.
Über
ein
weiteres
Zwischenglied
51
ist
der
Kniehebel
mit
einem
Hilfsschalter
52
verbunden.
EuroPat v2
This
leads
to
relieving
of
the
locking
connections
between
the
intermediate
element
and
the
bottom.
Dies
führt
zu
einer
Entlastung
der
Rastverbindung
zwischen
Zwischenglied
und
Boden.
EuroPat v2
The
inclined
connection
face
is
screwed
to
an
intermediate
element
27
of
cylindrical
construction.
Die
geneigte
Anschlussfläche
ist
mit
einem
zylindrisch
ausgebildeten
Zwischenstück
27
verschraubt.
EuroPat v2
Elastic
element
100
is
supported
on
a
rotary
button
114
via
an
intermediate
element
112
(FIG.
Der
elastische
Körper
100
stützt
sich
über
ein
Zwischenstück
112
(Fig.
EuroPat v2
An
intermediate
element
for
changing
wavelength
is
provided
in
at
least
one
partial
light
beam.
In
mindestens'
einem
Teillichtstrahl
ist
ein
Zwischenelement
zur
Wellenlängenänderung
vorgesehen.
EuroPat v2
Large
internal
stresses
arise
in
the
intermediate
element
during
fastening.
Beim
Verspannen
entstehen
im
Zwischenelement
grosse
innere
Spannungen.
EuroPat v2
The
lower
end
23
of
the
connecting
piece
21
rests
on
the
intermediate
element
30
.
Das
untere
Ende
23
des
Zwischenstückes
21
liegt
auf
dem
Zwischenelement
30
auf.
EuroPat v2