Translation of "Interim value" in German
According
to
one
embodiment
of
this
invention,
the
effective
blood
flow
Qb
can
be
determined
from
equation
(9)
as
the
desired
parameter
or
as
an
interim
value
if
the
value
cbi,
the
blood
concentration
at
the
inlet,
is
known
according
to
any
method,
preferably
by
the
bypass
method
according
to
Patent
Application
197
34
992.7.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
läßt
sich
der
effektive
Blutfluß
Qb
aus
der
Gleichung
(9)
als
gewünschter
Parameter
oder
als
Zwischenwert
bestimmen,
wenn
der
Wert
cbi,
die
Bluteingangskonzentration,
nach
irgendeinem
Verfahren,
vorzugsweise
nach
der
Bypass-Methode
gemäß
der
Patentanmeldung
197
34
992.7
bekannt
ist.
EuroPat v2
This
is
a
partial
function
of
the
new
method
which,
while
identical
in
implementation
with
the
known
synthetic
beam
narrowing,
in
this
instance
however
is
not
meant
foremost
to
lead
to
a
narrower
radiation
pattern
but
shall
preliminarily
generate
an
interim
value
for
the
further
sequence
of
the
method.
Dies
ist
eine
Teilfunktion
des
neuen
Verfahrens,
welche
in
der
Ausführung
zwar
identisch
mit
dem
bekannten
synthetischen
Strahlbündelungs-Vorgang
ist,
hier
aber
nicht
in
erster
Linie
zu
einer
höher
bündelnden
Diagrammform
führen
soll,
sondern
für
den
weiteren
Verfahrensablauf
zunächst
lediglich
einen
Zwischenwert
liefert.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1,
wherein
after
passing
through
the
second
sealing
force
maximum,
the
sealing
force
(Fs)
is
reduced
to
an
interim
value
and
then
is
held,
in
particular
being
kept
constant,
and
only
thereafter
is
brought
to
zero
by
opening
the
welding
jaws.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
die
Siegelkraft
(Fs)
nach
Durchlaufen
des
zweiten
Siegelkraftmaximums
(34)
auf
einen
Zwischenwert
abgesenkt
und
dann,
insbesondere
konstant,
gehalten
wird
und
erst
danach
durch
Öffnen
der
Schweißbacken
(1,
6)
auf
Null
gebracht
wird.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
this
first
variant
of
the
process,
it
is
also
conceivable
for
the
sealing
force
to
be
reduced
to
an
interim
value
after
passing
through
the
second
sealing
force
maximum
and
then
be
kept
constant.
Alternativ
zu
dieser
ersten
Verfahrensvariante
ist
es
auch
denkbar,
dass
die
Siegelkraft
nach
Durchlaufen
des
zweiten
Siegelkraftmaximums
auf
einen
Zwischenwert
abgesenkt
und
dann
konstant
gehalten
wird.
EuroPat v2
Otherwise,
in
step
56
a
further
interim
value
y
13
is
calculated
according
to
y
13:=(x
mod
p)^(dp
2
/sp).
Andernfalls
wird
in
Schritt
56
ein
weiterer
Zwischenwert
y13
gemäß
y13:=
(x
mod
p)^(dp2/sp)
berechnet.
EuroPat v2
Mixing
the
detected
instant
value
of
the
at
least
partly
intensity-modulated
signal
with
the
detected
instant
value
of
the
first
reference
signal
to
obtain
at
least
a
first
interim
value,
Mischen
des
erfaßten
Momentanwerts
des
zumindest
teilweise
intensitätsmodulierten
Signals
mit
dem
erfaßten
Momentanwert
des
ersten
Referenzsignals,
um
mindestens
einen
ersten
Zwischenwert
zu
erhalten,
EuroPat v2
Mixing
the
instant
value
of
the
at
least
partly
intensity-modulated
signal
with
the
instant
value,
multiplied
by
?1,
of
the
first
reference
signal
to
obtain
at
least
a
second
interim
value,
Mischen
des
Momentanwerts
des
zumindest
teilweise
intensitätsmodulierten
Signals
mit
dem
mit
-1
multiplizierten
Momentanwert
des
ersten
Referenzsignals,
um
mindestens
einen
zweiten
Zwischenwert
zu
erhalten,
EuroPat v2
In
another
embodiment,
in
the
last
step
of
the
method,
the
transmittance
of
the
water
is
determined
by
an
interim
value
which
is
proportional
to
the
transmission
value
and
which
is
calculated
using
the
logarithm
of
the
quotient
of
the
amount
of
the
emerged
radiant
power
and
the
amount
of
the
transmitted
radiant
power.
In
einer
anderen
Ausführungsform
wird
in
dem
letzten
Verfahrensschritt
der
Transmissionsgrad
des
Wassers
durch
einen
transmissionswert-proportionalen
Zwischenwert
bestimmt
wird,
der
sich
mittels
des
Logarithmus
des
Quotienten
des
Maßes
für
die
ausgetretene
Strahlungsleistung
und
des
Maßes
der
transmittierten
Strahlungsleistung
berechnet.
EuroPat v2
All
interim
values
of
a
range
shall
also
be
explicitly
disclosed.
Sämtliche
Zwischenwerte
eines
Bereichs
sollen
explizit
mitoffenbart
sein.
EuroPat v2
Here,
too,
interim
values
are
determined
by
linear
interpolation.
Auch
hier
werden
Zwischenwerte
durch
lineare
Interpolation
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Interim
values
are
determined
by
linear
interpolation.
Zwischenwerte
werden
durch
lineare
Interpolation
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
interim
values,
the
higher
value
of
the
protective
construction
must
be
used.
Sollten
Sie
Zwischenwerte
haben,
so
ist
der
höhere
Wert
der
schützenden
Konstruktion
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Forming
the
difference
between
the
first
and
second
interim
values
to
obtain
the
mixed-signal
value.
Bilden
der
Differenz
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Zwischenwert,
um
den
Mischsignalwert
zu
erhalten.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
range
data
always
include
all—unspecified—interim
intermediate
values
and
all
conceivable
subintervals.
So
umfassen
beispielsweise
Bereichsangaben
stets
alle
-
nicht
genannten
-
Zwischenwerte
und
alle
denkbaren
Teilintervalle.
EuroPat v2
The
Commission
stated
in
its
proposal
that
at
this
stage
it
was
unable
to
set
'final
targets'
for
critical
loads
and
levels:
to
achieve
a
final,
long-term
objective
it
was
necessary
to
proceed
via
some
interim
target
values,
which
the
Commission
set
for
2001.
Die
Kommission
erklärte
in
ihrem
Entwurf,
dass
sie
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
in
der
Lage
sei,
die
so
genannten
endgültigen
Ziele
hinsichtlich
der
kritischen
Belastungen
und
Niveaus
zu
formulieren,
vielmehr
muss
das
endgültige
langfristige
Ziel
über
Zwischenziele,
die
die
Kommission
also
für
das
Jahr
2010
aufgestellt
hat,
erreicht
werden.
Europarl v8
In
Parliament'
s
view,
the
interim
target
values
should
be
achieved
by
2010,
and
the
final
objective,
whereby
people
would
be
protected
throughout
the
EU
from
all
known
atmospheric
pollutants,
should
be
achieved
by
2020.
Nach
Auffassung
des
Parlaments
sollten
die
Zwischenziele
bis
2010
und
das
endgültige
Ziel,
die
Menschen
auf
dem
Gebiet
der
gesamten
EU
vor
allen
bekannten
Luftschadstoffen
zu
schützen,
bis
2020
erreicht
werden.
Europarl v8
It
is
necessary
during
the
installation
of
a
press
to
render
the
values
established
during
the
optimization
and
interim
values
readable
or
fetchable
and
to
display
these
values
to
the
operator
during
interim
periods.
Während
des
Einrichtens
einer
Presse
ist
es
notwendig,
die
während
des
Optimierens
eingestellten
Werte
und
Zwischenwerte
abrufbar
und
diese
für
die
Bedienperson
auch
zwischenzeitlich
sichtbar
zu
machen.
EuroPat v2
Advantageously,
the
function
can
be
stored
by
memorizing
a
polynomial
development
representation
or
supporting
points,
wherein
the
latter
case
involves
an
interpolation
of
interim
values.
Zweckmäßigerweise
kann
die
Funktion
durch
Abspeichern
einer
Polynomentwicklungsdarstellung
oder
von
Stützstellen
abgelegt
sein,
wobei
bei
letzterem
Zwischenwerte
interpoliert
werden.
EuroPat v2
For
the
protection
of
the
electrodes,
in
particular
the
anode,
for
temperature
thresholds,
where
according
to
the
regulation
instruction
as
discussed
above,
a
switch,
respectively
a
discontinuity
of
the
predetermined
charging
current
occurs,
a
temperature
transition
interval
is
set
in
which
the
charging
current
is
regulated
to
interim
values
between
the
charging
current
values
for
temperatures
above
the
concerned
temperature
threshold
and
charging
current
values
for
temperatures
below
the
concerned
temperature
threshold.
Zur
Schonung
der
Elektroden,
insbesondere
der
Anode
ist
bei
Temperaturgrenzwerten,
wo
gemäß
den
bisher
erläuterten
Regelvorschriften
ein
Sprung
bzw.
eine
Diskontinuität
des
vorgegebenen
Ladestroms
auftritt,
ein
Temperaturübergangsintervall
festgelegt,
in
dem
der
Ladestrom
auf
Zwischenwerte
zwischen
den
Ladestromwerten
für
Temperaturen
oberhalb
des
betroffenen
Temperaturgrenzwerts
und
Ladestromwerten
für
Temperaturen
unterhalb
des
betroffenen
Temperaturgrenzwerts
geregelt
wird.
EuroPat v2
Consequently,
regardless
of
interim
deceleration
values,
only
the
total
prompted,
that
is
to
say
effective,
speed
reduction
is
recorded.
Durch
diese
Weiterbildung
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
unabhängig
von
zwischenzeitlichen
Verzögerungswerten
nur
die
insgesamt
bewirkte,
also
effektive
Geschwindigkeitsreduktion
erfasst
wird.
EuroPat v2