Translation of "Interim review" in German

The interim review was limited in scope to the definition of the product concerned.
Die Interimsüberprüfung beschränkte sich auf die Definition der betroffenen Ware.
DGT v2019

The interim review was initiated upon NLMK's request.
Die Interimsüberprüfung war auf Antrag von NLMK eingeleitet worden.
DGT v2019

On 30 June 2004, the applicant withdrew its request for the interim review.
Am 30. Juni 2004 zog der Antragsteller seinen Antrag auf Interimsüberprüfung zurück.
DGT v2019

We are approaching the interim review for the Structural Funds.
Wir nähern uns der Halbzeitbewertung der Strukturfonds.
Europarl v8

The interim review is, therefore, key.
Ihre Halbzeitbewertung ist deshalb von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The interim review was limited in scope to the examination of dumping.
Die Interimsüberprüfung beschränkte sich auf die Dumpinguntersuchung.
JRC-Acquis v3.0

Considering the above, the initiation of this interim review was entirely of an ancillary nature.
In Anbetracht des Vorstehenden wurde diese Interimsüberprüfung nur flankierend eingeleitet.
JRC-Acquis v3.0

The same periods were used in the partial interim review.
Die gleichen Zeiträume wurden in der teilweisen Interimsüberprüfung angewandt.
DGT v2019

This comparison showed the absence of dumping during the interim review investigation period.
Der Vergleich ergab, dass während des Untersuchungszeitraums der Interimsüberprüfung kein Dumping vorlag.
DGT v2019

It follows from the above that the interim review is without purpose and should be terminated as well.
Aus den vorstehenden Gründen ist die Interimsüberprüfung gegenstandslos und sollte ebenfalls eingestellt werden.
DGT v2019

The partial interim review was limited in scope to the examination of dumping in respect of Jindal.
Die Interimsüberprüfung beschränkte sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestandes bei dem Unternehmen Jindal.
DGT v2019

A request for a partial interim review was lodged by Viraj Profiles Vpl.
Der Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung wurde von Viraj Profiles Vpl.
DGT v2019

The interim review investigation is limited in scope to the examination of dumping as far as EuroChem is concerned.
Die Interimsüberprüfung beschränkt sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestandes bei Eurochem.
DGT v2019

Therefore, the initiation of the current interim review was indeed warranted and legally sound.
Daher war die Einleitung der derzeitigen Interimsüberprüfung durchaus gerechtfertigt und juristisch einwandfrei.
DGT v2019

The amendment was made following an interim review carried out with regard to the product scope.
Die Änderung erfolgte nach einer Interimsüberprüfung, die die Warendefinition betraf.
DGT v2019