Translation of "Reviewed against" in German

The possibility of recommissioning will be continuously reviewed against the backdrop of upcoming policy decisions.
Die Wiederinbetriebnahme wird kontinuierlich vor dem Hintergrund der anstehenden politischen Entscheidungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

All four lawyers interviewed the defendants and reviewed the evidence against them.
Alle vier Rechtsanwälte verhörten die Angeklagten und sichteten die Beweise gegen sie.
ParaCrawl v7.1

This budget is reviewed monthly against actual results from the property.
Dieser Plan wird jeden Monat mit den tatsächlichen Ergebnissen der Immobilien verglichen.
ParaCrawl v7.1

The compensation of the Board of Directors is regularly reviewed against prevalent market practice of other multinational industrial companies.
Die Vergütung des Verwaltungsrats wird regelmäßig mit der üblichen Praxis anderer multinationaler Industrieunternehmen verglichen.
ParaCrawl v7.1

The rebates granted in the past will also have to be reviewed and tested against the reasons for which they were granted.
Auch die in der Vergangenheit gewährten rebates müssen erneut untersucht, an den Ursachen, die ihnen zugrunde lagen, geprüft und aktualisiert werden.
Europarl v8

Therefore , developments over the reference period from May 2001 to April 2002 are reviewed against the background of the path of long-term interest rates over the last ten years and the main factors underlying differentials vis-à-vis those interest rates prevailing in the EU countries with the lowest long-term rates .
Die Entwicklung im Referenzzeitraum von Mai 2001 bis April 2002 wird daher vor dem Hintergrund der Entwicklung der langfristigen Zinssätze in den letzten zehn Jahren und der Hauptbestimmungsfaktoren der Zinsdifferenzen gegenüber den EU-Ländern mit den niedrigsten langfristigen Zinsen betrachtet .
ECB v1

Therefore , developments over the reference period from November 2005 to October 2006 are reviewed against the background of the path of long-term interest rates over the last ten years ( or the period for which data are available ) and the main factors underlying differentials vis-à-vis the average long-term interest rate prevailing in the euro area .
Die Entwicklung im Referenzzeitraum von November 2005 bis Oktober 2006 wird daher vor dem Hintergrund der Entwicklung der langfristigen Zinssätze in den letzten zehn Jahren ( oder dem Zeitraum , für den Daten vorliegen ) und der Hauptbestimmungsfaktoren der Zinsdifferenzen gegenüber dem durchschnittlichen langfristigen Zinssatz im Euro-Währungsgebiet betrachtet .
ECB v1

Therefore , developments over the reference period from April 2005 to March 2006 are reviewed against the background of the path of long-term interest rates over the last ten years ( or the period for which data are available ) and the main factors underlying differentials vis-à-vis the average long-term interest rate prevailing in the euro area .
Die Entwicklung im Referenzzeitraum von April 2005 bis März 2006 wird daher vor dem Hintergrund der Entwicklung der langfristigen Zinssätze in den letzten zehn Jahren ( oder dem Zeitraum , für den Daten vorliegen ) und der Hauptbestimmungsfaktoren der Zinsdifferenzen gegenüber dem durchschnittlichen langfristigen Zinssatz im EuroWährungsgebiet betrachtet .
ECB v1

The Human Rights Council will need to ensure that it develops a system of peer review that is fair, transparent and workable, whereby States are reviewed against the same criteria.
Der Menschenrechtsrat wird dafür Sorge tragen müssen, ein System der gegenseitigen Überprüfung zu entwickeln, das fair, transparent und praktikabel ist und in dem alle Staaten nach denselben Kriterien beurteilt werden.
MultiUN v1

The findings of the consultation exercise, summarised in Annex 1 to this Communication, are being reviewed against the Commission’s own in-house experience to weigh the merit of each simplification suggestion.
Die Ergebnisse der Konsultation, die in Anhang 1 dieser Mitteilung zusammengefasst sind, werden anhand der eigenen dienstinternen Erfahrungen der Kommission geprüft, um die Zweckmäßigkeit der einzelnen Vereinfachungsvorschläge abzuwägen.
TildeMODEL v2018

Eligible applicants submit proposals that are reviewed against the criteria set out in the FOA.
Die förderfähigen Bewerber reichen Vorschläge ein, die nach den in der FOA aufgeführten Kriterien geprüft werden.
DGT v2019

Without discussion, the Council reviewed restrictive measures against persons, groups and entities subject to the EU's autonomous regime to combat terrorism .
Der Rat hat ohne Aussprache die restriktiven Maßnahmen gegen Personen, Vereinigungen und Körperschaften überprüft, die der autonomen Regelung der EU zur Bekämpfung des Terrorismus unterliegen.
TildeMODEL v2018

Finally, the draft 6th EAP should also be reviewed against the background of the role of local and regional authorities, who had major responsibilities for such issues as water supply, spatial planning and transport.
Schließlich sollte das vorgeschlagene 6. UAP auch unter Berücksichtigung der Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, die die Hauptverantwortung für Aufgaben wie Wasserversorgung, Raumplanung und Verkehr tragen, überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Progress needs to be reviewed against these plans, just like any other business objective.This locks diversity management and gender mainstreaming into the company’s culture.
Wie bei jedem anderen Unternehmensziel müssen die Fortschritte mit Planvorgaben verglichen werden. Dadurch werden Diversity Management und Gender Mainstreaming ein fester Bestandteil der Unternehmenskultur.
EUbookshop v2

A quality control system was employed under which all draft reports (cases and sectoral studies) were reviewed and compared against the agreed Methodological Memoranda and the objectives of the study.
Als Qualitätskontrollmaßnahme wurden alle Berichtsentwürfe (Fallstudien und Sektorstudien) überarbeitet und mit den methodischen Leitfäden und Zielvorgaben der Studie verglichen.
EUbookshop v2

I've reviewed the evidence against Jack Bauer, and I'm inclined to agree with your assessment that he was framed for the assassination of David Palmer.
Ich habe die Beweise gegen Jack Bauer geprüft, und ich bin geneigt, ihrer Einschätzung zuzustimmen, dass er nur Benutzt wurde um den Mörder von david Parmer zu vertuschen.
OpenSubtitles v2018

As a rule the Code will be reviewed annually against the background of national and international developments and be adjusted, if necessary.
Der Kodex wird in der Regel einmal jährlich vor dem Hintergrund nationaler und internationaler Entwicklungen überprüft und bei Bedarf angepasst.
CCAligned v1

Each invoice is reviewed against carriers negotiated pricing, tariffs, contracts and other related issues.
Jede einzelne Rechnung wird dabei mit den Preisen, Tarifen, Verträgen und sonstigen Größen abgeglichen, die mit den Spediteuren vereinbart wurden.
ParaCrawl v7.1

On 18 January 2016, an appeals court in Wuppertal, a city in the German state of North Rhine-Westphalia, reviewed suspended sentences against two of the three arsonists who were charged in an arson attack on the Wuppertal synagogue at the end of July in 2014.
Am 18. Januar 2016 fand am Wuppertaler Landgericht die Berufungsverhandlung gegen zwei der drei Attentäter statt, die Ende Juli 2014 einen Brandanschlag auf die Wuppertaler Synagoge verübt hatten.
ParaCrawl v7.1

New product developments are reviewed against key sustainability criteria including a documented, recognized relevance audit and an appropriate improvement plan where necessary.
Neue Produktentwicklungen werden auf die wichtigsten Nachhaltigkeitskriterien hin überprüft und verfügen über eine dokumentierte und anerkannte Relevanzprüfung, falls erforderlich mit einem entsprechenden Verbesserungsplan.
ParaCrawl v7.1

Preselection Your qualifications will be reviewed against the position requirements, and you will be notified if selected to continue further in the process.
Ihre Qualifikationen werden für die Position überprüft und Sie werden benachrichtigt, wenn Sie ausgewählt werden, um den Prozess fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

These safeguards are regularly reviewed to protect against unauthorized access, disclosure and improper processing of your information, and to maintain the accuracy and integrity of that data.
Diese Sicherheitsmaßnahmen werden regelmäßig überprüft, um unbefugte Zugriffe, Preisgaben und unsachgemäße Verarbeitungen Ihrer Informationen zu verhindern und die Genauigkeit und Integrität dieser Daten aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1