Translation of "Interesting opportunities" in German

Active Members should be able to receive a steady flow of interesting opportunities relevant to their fields of specialist expertise.
Aktiven Mitgliedern sollten kontinuierlich interessante Möglichkeiten in ihren jeweiligen Fachgebieten geboten werden.
TildeMODEL v2018

Because it affords him interesting opportunities.
Weil es ihm interessante Möglichkeiten bietet.
OpenSubtitles v2018

Such cholesteric systems offer interesting opportunities for practical use.
Solche cholesterischen Systeme bieten für eine praktische Anwendung interessante Möglichkeiten.
EuroPat v2

Cholesteric systems of this type offer interesting opportunities for practical use.
Solche cholesterischen Systeme bieten für eine praktische Anwendung interessante Möglichkeiten.
EuroPat v2

All these factors could open interesting opportunities for the creation of new enterprises.
Alle diese Faktoren könnten interessante Chancen für die Gründung neuer Unternehmen eröffnen.
EUbookshop v2

How do I find interesting investment opportunities?
Wie komme ich an interessante Investitionsmöglichkeiten?
CCAligned v1

Only offer you relevant and interesting job opportunities.
Ihnen nur relevante und interessante Job-Möglichkeiten anzubieten.
CCAligned v1

We offer throughout Italy, a serious and interesting job opportunities.
Wir bieten Ihnen in ganz Italien, eine ernsthafte und interessante Beschäftigungsmöglichkeiten.
CCAligned v1

Lovers of fishing and hunting tourism will also discover interesting places and opportunities.
Die Liebhaber des Angel- und Jagdtourismus werden auch interessante Orte und Möglichkeiten finden.
CCAligned v1

You are welcome to have a look at our interesting opportunities concerning studies.
Dann schauen Sie sich unsere interessanten Studienmöglichkeiten an.
ParaCrawl v7.1

We promote targeted personal development and all our centres offer interesting career opportunities.
Wir fördern gezielt persönliche Entwicklungen und alle unsere Standorte bieten interessante Karrieremöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Hydrogen presents interesting opportunities for Norwegian industry.
Wasserstoff bietet interessante Möglichkeiten für die norwegische Industrie.
ParaCrawl v7.1

Barring unforeseen events, Carlo Gavazzi sees interesting growth opportunities in major markets.
Ausserordentliche Ereignisse vorbehalten, sieht Carlo Gavazzi interessante Wachstumsmöglichkeiten in wichtigen Märkten.
ParaCrawl v7.1

Big international cities can offer you a lot of interesting career opportunities
Große internationale Städte können dir zahlreiche interessante Karrierechancen bieten.
ParaCrawl v7.1

Urban planning is an exciting industry with interesting career opportunities around the world.
Stadtplanung ist eine spannende Branche mit interessanten Karrierechancen auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Development potentials in this sector offer interesting business opportunities in a dynamic environment for international investors.
Dieses Entwicklungspotential eröffnet internationalen Investoren interessante Chancen in einem dynamischen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Interesting job opportunities frequently become available at the Law School.
An der Law School gibt es immer wieder interessante Stellenangebote.
ParaCrawl v7.1

Bielefeld lies in hilly country and offers a range of interesting opportunities for relaxation, sports, and leisure.
Bielefeld liegt in einer Mittelgebirgslandschaft und bietet interessante Entspannungs-, Sport- und Freizeitmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Please have a look at our interesting opportunities.
Bitte beachten Sie unsere interessanten Stellenangebote.
ParaCrawl v7.1

The region has very interesting job opportunities.
Die Region hat sehr interessante Arbeitsplätze zu bieten.
ParaCrawl v7.1

We would, therefore, expect to see high volatility and some interesting opportunities for the end of 2019.
Wir erwarten daher für Ende 2019 eine hohe Volatilität und einige interessante Chancen.
ParaCrawl v7.1

We offer interesting opportunities for all career stages.
Wir bieten interessante Möglichkeiten für alle Karrierestufen.
CCAligned v1