Translation of "Interest yield" in German

It is presumed here that incoming payments yield interest at the calculatory interest rate.
Dabei wird unterstellt, dass sich Einzahlungen zum Kalkulationszinsfuss verzinsen.
EuroPat v2

Also of great interest is a yield coin of the Harzer Gruben.
Ebenfalls von großem Interesse ist eine Ausbeutemünze der Harzer Gruben.
ParaCrawl v7.1

We measure ourselves against our economic results and develop an appropriate interest yield on the capital we invest.
Wir messen uns am wirtschaftlichen Ergebnis und erarbeiten eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals.
ParaCrawl v7.1

We believe that the decommissioning funds, together with the interest they yield, should be applied only to their original purpose, so that the costs must be borne by the form of electricity generation from which they result.
Wir glauben, dass die Stillegungsfonds samt den daraus erwirtschafteten Zinsen nur für den ursprünglichen Zweck eingesetzt werden sollen und damit auch die Kosten von der Stromerzeugungsart, die sie verursacht, getragen werden müssen.
Europarl v8

By contrast, the LTS assets yield interest of 0,5 % after tax (around 1,2 % before tax).
Das LTS-Fördervermögen wird dagegen mit 0,5 % nach Steuern (ca. 1,2 % vor Steuern) verzinst.
DGT v2019

Share capital did not yield interest, but conferred a claim to payment of a dividend, which was not only dependent on profits, but above all in proportion to profits.
Stammkapital werde nicht „verzinst“, sondern gewähre einen Anspruch auf Zahlung einer Dividende, die nicht nur gewinnabhängig, sondern vor allem gewinnanteilig sei.
DGT v2019

This fund thus increased each year by the amount of the contributions paid by the Institution and its employees, the statutory allocations paid by the Institutions of the ECSC and interest yield on these (3-5%), but decreased by the amount of retirement pensions paid out and severance grants provided for in the Staff Regulations for certain categories of employees.
Der Versorgungsfonds hat sich somit alljährlich um die Beiträge der Institution und ihrer Beamten, um zusätzliche Zahlungen der EGKS sowie um den Zinsertrag der Mittel (3,5%) erhöht, aber um die ausgezahlten Versorgungsleistungen und um die bestimmten Bediensteten statutsgemäß zustehenden Abgangsgelder verringert.
EUbookshop v2

Progress in the bilateral talks will need to be assisted and underpinned by multilateral negotiations on regional cooperation in fields of mutual interest, that will yield the practical and visible benefits of peace.
Den Fortschritt bei den bilateralen Gesprächen wird man durch multilaterale Verhandlungen unterstützen und festigen müssen, die der regionalen Zusammenarbeit auf Gebieten von gemeinsamem Interesse gelten, welche die praktischen und sichtbaren Vorzüge des Friedens hervorbringen werden.
EUbookshop v2

The calculation of the Net Present Value uses a specified Discount Rate to take into account that money tomorrow is worth less than money today, because money today can yield interest and tomorrow a larger sum of money made of the joint recovered capital and added interests.
Bei der Berechnung des Nettotageswertes wird eine bestimmte "Abschlagsrate" (Discount Rate) benutzt, um der Geldentwertung Rechnung zu tragen, denn das Geld zum heutigen Wert kann Zinsen bringen und morgen eine größere Summe darstellen, die sich aus dem zurückgeflossenen Kapital und den aufgelaufenen Zinsen zusammensetzt.
EUbookshop v2

For the duration of the Community assistance, GF receipts (particularly any insurance premiums and interest yield on investments) must be fed back into the fund.
Während der Dauer der Gemeinschaftsintervention sind die Einnahmen des GF (insbesondere Versicherungsprämien und Zinsertrag aus Anlagen) dem Fonds zuzuführen.
EUbookshop v2

But, the term structure of interest rates, or yield curve shown in Chapter 2 Section D-4, has been historically upsloping most of the time, and yields on longer maturities are higher than short maturities.
Die Ertragskurve oder Terminstruktur der Zinsen, die wir in Kapitel 2 Abschnitt D-4 zeigten, liegen historisch meistens im Aufwärtstrend und die Erträge für langfristige Laufzeiten sind höher als die der kurzfristigen.
ParaCrawl v7.1

Without rent there is no income for the investment – and thus not only no interest yield but also often a quickly escalating amount of debts of unaffordable interest and amortization rates, if no adequate rental income can be attained on a long term.
Ohne Miete kein Einkommen für die Anlage - und damit nicht nur keine Verzinsung, sondern oft ein sich schnell auftürmender Schuldenberg unbezahlter Zins- und Tilgungsraten, wenn langfristig keine adäquate Mieteinnahme erzielt werden kann.
ParaCrawl v7.1