Translation of "Interest on capital" in German
The
ZT’s
total
interest
on
borrowed
capital
amounts
to
EUR
1,07
million
a
year.
Die
gesamten
Fremdkapitalzinsen
für
den
ZT
betragen
1,07
Mio.
EUR
pro
Jahr.
DGT v2019
Under
the
initial
loan
agreements,
it
had
to
pay
interest
on
the
capital
and
to
repay
the
principal.
Nach
den
ursprünglichen
Kreditvereinbarungen
hätte
TV2
das
Kapital
verzinsen
und
das
gesamte
Fremdkapital
zurückzahlen
müssen.
DGT v2019
The
interest
paid
on
the
capital
subscribed
by
the
members
may
not
exceed
a
certain
rate.
Die
Zinsen
für
das
von
den
Genossen
gezeichnete
Kapital
dürfen
einen
bestimmten
Satz
nicht
über
schreiten.
EUbookshop v2
They
lived
like
misers,
and
were
far
from
consuming
even
the
interest
on
their
capital.
Sie
lebten
wie
Schatzbildner
und
verzehrten
bei
weitem
nicht
einmal
die
Zinsen
ihres
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
donations
from
private
individuals,
membership
fees
and
interest
on
founding
capital
play
a
very
big
role.
Eine
besonders
große
Rolle
spielen
außerdem
Spenden
von
Privatpersonen,
Mitgliederbeiträge
und
Zinserträge
aus
Stiftungskapital.
ParaCrawl v7.1
It
may
actually
include
interest
on
the
capital
advanced
by
him
and
a
surplus
rent.
Er
mag
thatsächlich
Zins
auf
das
von
ihm
vorge-
schossne
Kapital
und
eine
überschüssige
Rente
einschließen.
ParaCrawl v7.1
OwnersÂ
Profitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
Eigentümer:
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
OwnersProfitability
and
interest
earned
on
the
capital
invested
are
of
utmost
importance
for
a
healthy
company.
Eigentümer
Profitabilität
und
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sind
von
höchster
Wichtigkeit
für
ein
gesundes
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
We
measure
ourselves
against
our
economic
results
and
develop
an
appropriate
interest
yield
on
the
capital
we
invest.
Wir
messen
uns
am
wirtschaftlichen
Ergebnis
und
erarbeiten
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
These
incentives
arise
because
private
investors
will
have
to
pay
interest
on
the
public
capital,
and
fully
repay
capital
to
both
the
public
and
private
investors,
before
any
profits
can
be
distributed.
Dieser
Anreiz
ergibt
sich
daraus,
dass
private
Anleger
Zinsen
für
das
Kapital
der
öffentlichen
Anleger
zahlen
müssen
und
das
Kapital
von
öffentlichen
und
privaten
Anlegern
vollständig
zurückzahlen
müssen,
bevor
eine
Gewinnausschüttung
erfolgen
kann.
DGT v2019
The
proposal
that
has
been
presented
contains
the
idea
that
the
interest
income
on
the
capital
of
the
ECSC
should
be
used
for
research
programmes
within
the
coal
and
steel
sector.
Der
vorgelegte
Vorschlag
enthält
den
Gedanken,
die
Zinsen
aus
dem
EGKS-Vermögen
für
Forschungsprogramme
im
Bereich
Kohle
und
Stahl
zu
verwenden.
Europarl v8
Only
the
very
elderly
and
those
who
can
live
off
the
interest
on
their
own
capital
are
exempt
from
this.
Nur
hochbetagte
Leute
und
diejenigen,
die
von
Zinseinnahmen
aus
ihrem
Vermögen
leben
können,
werden
davon
ausgenommen.
Europarl v8
The
coal
undertakings
include
normal
depreciation
and
interest
on
borrowed
capital
in
their
calculation
of
production
costs.
Die
Steinkohleunternehmen
beziehen
in
ihre
Berechnung
der
Produktionskosten
die
normale
Abschreibung
sowie
die
Zinsen
für
das
geliehene
Kapital
ein.
JRC-Acquis v3.0
This
means
that
during
the
three
decades
before
2015,
monopoly
power
caused
the
combined
shares
of
wages
and
normal
interest
on
capital
to
decline
by
23%.
Das
heißt,
während
der
drei
Jahrzehnte
vor
2015
sorgte
die
Monopolmacht
für
einen
Rückgang
der
kombinierten
Anteile
der
Löhne
und
normaler
Zinserträge
aus
Kapital
um
23
Prozent.
News-Commentary v14