Translation of "Interest on capital" in German

The ZT’s total interest on borrowed capital amounts to EUR 1,07 million a year.
Die gesamten Fremdkapitalzinsen für den ZT betragen 1,07 Mio. EUR pro Jahr.
DGT v2019

Under the initial loan agreements, it had to pay interest on the capital and to repay the principal.
Nach den ursprünglichen Kreditvereinbarungen hätte TV2 das Kapital verzinsen und das gesamte Fremdkapital zurückzahlen müssen.
DGT v2019

The interest paid on the capital subscribed by the members may not exceed a certain rate.
Die Zinsen für das von den Genossen gezeichnete Kapital dürfen einen bestimmten Satz nicht über schreiten.
EUbookshop v2

They lived like misers, and were far from consuming even the interest on their capital.
Sie lebten wie Schatzbildner und verzehrten bei weitem nicht einmal die Zinsen ihres Kapitals.
ParaCrawl v7.1

Apart from that, donations from private individuals, membership fees and interest on founding capital play a very big role.
Eine besonders große Rolle spielen außerdem Spenden von Privatpersonen, Mitgliederbeiträge und Zinserträge aus Stiftungskapital.
ParaCrawl v7.1

It may actually include interest on the capital advanced by him and a surplus rent.
Er mag thatsächlich Zins auf das von ihm vorge- schossne Kapital und eine überschüssige Rente einschließen.
ParaCrawl v7.1

Owners Profitability and interest earned on the capital invested are of utmost importance for a healthy company.
Eigentümer: Profitabilität und Verzinsung des eingesetzten Kapitals sind von höchster Wichtigkeit für ein gesundes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

OwnersProfitability and interest earned on the capital invested are of utmost importance for a healthy company.
Eigentümer Profitabilität und Verzinsung des eingesetzten Kapitals sind von höchster Wichtigkeit für ein gesundes Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

We measure ourselves against our economic results and develop an appropriate interest yield on the capital we invest.
Wir messen uns am wirtschaftlichen Ergebnis und erarbeiten eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals.
ParaCrawl v7.1

These incentives arise because private investors will have to pay interest on the public capital, and fully repay capital to both the public and private investors, before any profits can be distributed.
Dieser Anreiz ergibt sich daraus, dass private Anleger Zinsen für das Kapital der öffentlichen Anleger zahlen müssen und das Kapital von öffentlichen und privaten Anlegern vollständig zurückzahlen müssen, bevor eine Gewinnausschüttung erfolgen kann.
DGT v2019

The proposal that has been presented contains the idea that the interest income on the capital of the ECSC should be used for research programmes within the coal and steel sector.
Der vorgelegte Vorschlag enthält den Gedanken, die Zinsen aus dem EGKS-Vermögen für Forschungsprogramme im Bereich Kohle und Stahl zu verwenden.
Europarl v8

Only the very elderly and those who can live off the interest on their own capital are exempt from this.
Nur hochbetagte Leute und diejenigen, die von Zinseinnahmen aus ihrem Vermögen leben können, werden davon ausgenommen.
Europarl v8

The coal undertakings include normal depreciation and interest on borrowed capital in their calculation of production costs.
Die Steinkohleunternehmen beziehen in ihre Berechnung der Produktionskosten die normale Abschreibung sowie die Zinsen für das geliehene Kapital ein.
JRC-Acquis v3.0

This means that during the three decades before 2015, monopoly power caused the combined shares of wages and normal interest on capital to decline by 23%.
Das heißt, während der drei Jahrzehnte vor 2015 sorgte die Monopolmacht für einen Rückgang der kombinierten Anteile der Löhne und normaler Zinserträge aus Kapital um 23 Prozent.
News-Commentary v14