Translation of "Interest for" in German

On the other hand, it is a subject of heightened interest for two basic reasons.
Andererseits kommt dem Thema aus zwei wesentlichen Gründen ein gesteigertes Interesse zu.
Europarl v8

The third point concerns interest for the Structural Funds.
Der dritte Punkt betrifft die Zinsen für die Strukturfonds.
Europarl v8

The date from which interest becomes payable and the due dates for interest
Datum, ab dem die Zinsen fällig werden und Zinsfälligkeitstermine;
DGT v2019

Accordingly, they have agreed an interest subsidy programme for job-creating measures in the SME sector.
Folgerichtig haben Kommission und Parlament ein Zinszuschußprogramm für arbeitsplatzschaffende Maßnahmen im KMU-Bereich verabschiedet.
Europarl v8

An entirely different aspect is the varying development of the interest rates for government bonds.
Ein völlig anderer Gesichtspunkt ist die unterschiedliche Entwicklung der Zinsen für Staatsanleihen.
Europarl v8

However, we are waiting with a great deal of interest for legally binding proposals.
Dennoch warten wir mit sehr großem Interesse auf rechtsverbindliche Vorschläge.
Europarl v8

We are waiting with great interest for decisions and specific proposals.
Wir erwarten mit großem Interesse Entscheidungen und konkrete Vorschläge.
Europarl v8

As I said, it is an important strategic area of interest for Europe.
Wie ich bereits sagte, es ist ein wichtiger strategischer Interessenbereich für Europa.
Europarl v8

The date from which interest becomes payable and the due dates for interest.
Datum, ab dem die Zinsen fällig werden und Zinsfälligkeitstermine;
DGT v2019

I shall watch its work with all the more interest for this reason.
Aus diesem Grund werde ich Ihre Arbeit mit umso größerem Interesse beobachten.
Europarl v8

It is very much in their interest for people to smoke a lot.
Sie haben großes Interesse daran, daß viel geraucht wird.
Europarl v8

The interest charges for this second project came to ECU 24 000.
Die Zinsbelastung für dieses zweite Projekt beträgt 24 000 ECU.
Europarl v8

It is an international interest, not least for the three big world religions.
Hier liegen internationale Interessen vor, nicht zuletzt die der drei großen Weltreligionen.
Europarl v8

The interest rate for the loan was 6,814 %.
Der Zinssatz für das Darlehen betrug 6,814 %.
DGT v2019

The Member States put up barriers where Europe's general interest calls for action.
Die Mitgliedstaaten errichten Barrieren, wo im allgemeinen Interesse Europas eigentlich Handlungsbedarf bestünde.
Europarl v8

It is in everyone's interest for this to be carried out as smoothly as possible.
Es liegt im Interesse aller, dies so reibungslos wie möglich zu gestalten.
Europarl v8

Of course it is in our interest for residual appropriations to remain as low as possible.
Natürlich ist es auch in unserem Interesse, dass möglichst wenig Restbeträge bleiben.
Europarl v8

The allotment to Bank 1 at the marginal interest rate is , for example :
Die Zuteilung an Bank 1 zum marginalen Zinssatz beträgt zum Beispiel :
ECB v1

So it's in Instagram's interest for you to get as much attention as possible.
Also hat Instagram Interesse daran, dass wir möglichst viel Aufmerksamkeit bekommen.
TED2020 v1

He showed an interest for painting in early childhood.
Schon in jungen Jahren interessierte er sich für Malerei.
Wikipedia v1.0